Back to Back(Re-Recorded Version) -

cover

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此反馈给我们

Back to Back(Re-Recorded Version) - .mp3

[ml:1.0][ilingku:057][ver:v1.0][...
[ml:1.0]
[ilingku:057]
[ver:v1.0]
[ti:Back to Back (Re-Recorded Version)]
[ar:Jeanne Pruett]
[al:Ladies of 60's Country-Pop: Jeanne Pruett, Donna Fargo & Sandy Posey]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]Back to Back (Re-Recorded Version) - Jeanne Pruett
[00:15.065]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:15.065]We should be happy
[00:18.635]我们本该幸福美满
[00:18.635]Just the way we are
[00:22.174]就像最初的模样
[00:22.174]We got a brand new house
[00:24.122]我们拥有崭新的房子
[00:24.122]With a circle drive and a fancy car
[00:29.710]环形车道旁停着豪车
[00:29.710]But furs and diamonds and a Cadillac
[00:36.899]但貂皮钻石和凯迪拉克
[00:36.899]Don't mean a thing
[00:39.297]都失去意义
[00:39.297]When you're sleeping back to back
[00:44.366]当我们在床上背对背
[00:44.366]You look at your wall
[00:48.276]你望着冰冷的墙壁
[00:48.276]I stare at mine
[00:51.686]我凝视着自己的戒指
[00:51.686]But we never really seem to say
[00:55.305]但我们从未真正倾诉
[00:55.305]What's on our mind
[00:58.834]彼此的心声
[00:58.834]We don't talk things over
[01:02.562]我们回避沟通
[01:02.562]We ignore the facts
[01:06.091]假装问题不存在
[01:06.091]That our love can't live
[01:08.530]却不知背对而眠时
[01:08.530]When it's sleeping back to back
[01:28.341]爱情正悄然消逝
[01:28.341]When I fell in love with you
[01:31.781]当初爱上你的那一刻
[01:31.781]You didn't have a dime
[01:35.421]你曾身无分文
[01:35.421]But we spent our nights
[01:37.849]但我们共度的夜晚
[01:37.849]Making love not marking time
[01:42.819]充满爱意而非虚度光阴
[01:42.819]And I'd trade this mansion
[01:46.519]我愿舍弃这座豪宅
[01:46.519]For a run down shack
[01:50.107]换一间破旧小屋
[01:50.107]And a man who don't
[01:52.437]和一个不愿
[01:52.437]Believe in sleeping back to back
[01:57.556]背对背入睡的男人
[01:57.556]You look at your wall
[02:01.506]你望着冰冷的墙壁
[02:01.506]I stare at mine
[02:04.836]我凝视着自己的戒指
[02:04.836]But we never really seem to say
[02:08.586]但我们从未真正倾诉
[02:08.586]What's on our mind
[02:12.075]彼此的心声
[02:12.075]We don't talk things over
[02:15.795]我们回避沟通
[02:15.795]We ignore the facts
[02:19.354]假装问题不存在
[02:19.354]That our love can't live
[02:21.794]却不知背对而眠时
[02:21.794]When it's sleeping back to back
[02:26.793]爱情正悄然消逝
[02:26.793]That our love can't live
[02:29.113]却不知背对而眠时
[02:29.113]When it's sleeping back to back
[02:32.943]爱情正悄然消逝
[02:32.943]
Back to Back (Re-Recorded Version) - Jeanne Pruett
以下歌词翻译由文曲大模型提供
We should be happy
我们本该幸福美满
Just the way we are
就像最初的模样
We got a brand new house
我们拥有崭新的房子
With a circle drive and a fancy car
环形车道旁停着豪车
But furs and diamonds and a Cadillac
但貂皮钻石和凯迪拉克
Don't mean a thing
都失去意义
When you're sleeping back to back
当我们在床上背对背
You look at your wall
你望着冰冷的墙壁
I stare at mine
我凝视着自己的戒指
But we never really seem to say
但我们从未真正倾诉
What's on our mind
彼此的心声
We don't talk things over
我们回避沟通
We ignore the facts
假装问题不存在
That our love can't live
却不知背对而眠时
When it's sleeping back to back
爱情正悄然消逝
When I fell in love with you
当初爱上你的那一刻
You didn't have a dime
你曾身无分文
But we spent our nights
但我们共度的夜晚
Making love not marking time
充满爱意而非虚度光阴
And I'd trade this mansion
我愿舍弃这座豪宅
For a run down shack
换一间破旧小屋
And a man who don't
和一个不愿
Believe in sleeping back to back
背对背入睡的男人
You look at your wall
你望着冰冷的墙壁
I stare at mine
我凝视着自己的戒指
But we never really seem to say
但我们从未真正倾诉
What's on our mind
彼此的心声
We don't talk things over
我们回避沟通
We ignore the facts
假装问题不存在
That our love can't live
却不知背对而眠时
When it's sleeping back to back
爱情正悄然消逝
That our love can't live
却不知背对而眠时
When it's sleeping back to back
爱情正悄然消逝
展开
歌曲吧 版权投诉 请联系我们 123456@qq.com