[ml:1.0] [ilingku:042] [ver:v1.0] [ti:On a Little Street in Singapore] [ar:Frank Sinatra] [al:The Great Masters] [by:] [offset:0] [00:00.000]On a Little Street in Singapore - Frank Sinatra (弗兰克·辛纳屈) [00:41.900]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:41.900]Written by:Peter Derose/Billy Hill [01:23.808] [01:23.808]On a little street in Singapore [01:33.059]在新加坡的一条小街上 [01:33.059]We'd meet beside a lotus-covered door [01:42.833]我们曾在莲花掩映的门旁相遇 [01:42.833]A veil of moonlight on her lonely face [01:52.732]月光如纱轻覆她孤独的面庞 [01:52.732]How pale the hands that held me in embrace [02:02.138]那双拥抱我的手如此苍白 [02:02.138]My sails tonight are filled [02:06.018]今夜,我的帆被香料充满 [02:06.018]With perfume of Shalimar [02:11.817]那是Shalimar的芬芳 [02:11.817]And temple bells will guide me to the shore [02:19.929]寺庙的钟声将引导我回到岸边 [02:19.929]And then I'll hold her in my arms [02:25.134]然后我将再次将她拥入怀中 [02:25.134]And love the way I loved before [02:31.733]再次感受我曾经的挚爱 [02:31.733]On a little street in Singapore [02:40.058]在新加坡的一条小街上 [02:40.058]
温馨提示
On a Little Street in Singapore - Frank Sinatra (弗兰克·辛纳屈) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Peter Derose/Billy Hill
On a little street in Singapore 在新加坡的一条小街上 We'd meet beside a lotus-covered door 我们曾在莲花掩映的门旁相遇 A veil of moonlight on her lonely face 月光如纱轻覆她孤独的面庞 How pale the hands that held me in embrace 那双拥抱我的手如此苍白 My sails tonight are filled 今夜,我的帆被香料充满 With perfume of Shalimar 那是Shalimar的芬芳 And temple bells will guide me to the shore 寺庙的钟声将引导我回到岸边 And then I'll hold her in my arms 然后我将再次将她拥入怀中 And love the way I loved before 再次感受我曾经的挚爱 On a little street in Singapore 在新加坡的一条小街上