[ml:1.0] [ilingku:041] [ver:v1.0] [ar:] [ti:] [by:] [00:07.751] [00:07.751]Hear the lonesome whiperwill [00:14.111]听到了一只孤独的夜鹰的叫声 [00:14.111]He sounds too blue to fly [00:20.041]叫声那么悲伤,无法飞翔 [00:20.041]The midnight train is whining low [00:26.721]午夜的火车在低声哀号 [00:26.721]Im so lonesome I could cry [00:33.141]我是如此孤寂以至于想哭 [00:33.141]Ive never seen a night so long [00:39.451]从未见过如此漫长的夜 [00:39.451]When time goes crawling by [00:45.751]时间缓缓爬过 [00:45.751]The moon just went behind a cloud [00:52.541]月亮就到云的后面去了 [00:52.541]To hide its face and cry [01:25.011]藏起它的脸并哭泣着 [01:25.011]Did you ever see a robin weep [01:31.441]你见过叶子开始掉落时 [01:31.441]When leaves begin to die [01:37.621]流泪的知更鸟吗 [01:37.621]That means hes lost the will to live [01:44.481]这意味着他失去了生存的意志 [01:44.481]Im so lonesome I could cry [02:16.711]我是如此孤寂以至于想哭 [02:16.711]The silence of a falling star [02:23.451]一颗流星的沉默 [02:23.451]Lights up a purple sky [02:29.291]点亮了紫色的天空 [02:29.291]And as I wonder where you are [02:36.161]当我思虑着你在哪时 [02:36.161]Im so lonesome I could cry [02:42.221]我是如此孤寂以至于想哭 [02:42.221]
温馨提示
Hear the lonesome whiperwill 听到了一只孤独的夜鹰的叫声 He sounds too blue to fly 叫声那么悲伤,无法飞翔 The midnight train is whining low 午夜的火车在低声哀号 Im so lonesome I could cry 我是如此孤寂以至于想哭 Ive never seen a night so long 从未见过如此漫长的夜 When time goes crawling by 时间缓缓爬过 The moon just went behind a cloud 月亮就到云的后面去了 To hide its face and cry 藏起它的脸并哭泣着 Did you ever see a robin weep 你见过叶子开始掉落时 When leaves begin to die 流泪的知更鸟吗 That means hes lost the will to live 这意味着他失去了生存的意志 Im so lonesome I could cry 我是如此孤寂以至于想哭 The silence of a falling star 一颗流星的沉默 Lights up a purple sky 点亮了紫色的天空 And as I wonder where you are 当我思虑着你在哪时 Im so lonesome I could cry 我是如此孤寂以至于想哭