[ml:1.0] [ilingku:042] [ver:v1.0] [ti:Coincidences] [ar:Elisa(意大利)] [al:Heart] [by:] [offset:0] [00:00.000]Coincidences - Elisa [00:14.415]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:14.415]Hidden everywhere around us [00:22.657]隐藏在我们周围的每个角落 [00:22.657]They'll be sending us their signals [00:31.182]它们会向我们传递信号 [00:31.182]Up to a word up to a reaction [00:38.622]从一句话到一个反应 [00:38.622]Within our choices they are [00:46.467]它们存在于我们的选择中 [00:46.467]Little coincidences [00:47.603]那些小小的巧合 [00:47.603]Inside every story [00:53.278]在每个故事里 [00:53.278]Shining through the spirits [01:01.258]透过精神闪耀 [01:01.258]Little coincidences [01:02.636]那些小小的巧合 [01:02.636]Bigger then fame and glory [01:08.165]比名声和荣耀更为重要 [01:08.165]Carrying all the secrets [01:14.683]携带着所有的秘密 [01:14.683]Streaming one after the other [01:22.038]一个接一个地流淌 [01:22.038]In a costant revolution [01:30.110]在不断的变革中 [01:30.110]Shaping the twists and turns of the future [01:37.616]塑造着未来的转折 [01:37.616]Whitin our voices they are [01:45.530]它们存在于我们的声音中 [01:45.530]Little coincidences [01:46.736]那些小小的巧合 [01:46.736]Inside every story [01:52.277]在每个故事里 [01:52.277]Shining through the spirits [01:59.897]透过精神闪耀 [01:59.897]Little coincidences [02:01.633]那些小小的巧合 [02:01.633]Bigger then fame and glory [02:07.199]比名声和荣耀更为重要 [02:07.199]Carrying all the secrets [02:18.815]携带着所有的秘密 [02:18.815]It feels so strange and though so good [02:25.714]感觉如此陌生却又美好 [02:25.714]It's not about us at all [02:33.422]这并非关乎我们 [02:33.422]It's something we just can't control [02:48.300]这是我们无法掌控的事物 [02:48.300]Little coincidences [02:49.703]那些小小的巧合 [02:49.703]Inside every story [02:55.178]在每个故事里 [02:55.178]Shining through the spirits [03:03.080]透过精神闪耀 [03:03.080]Little coincidences [03:04.256]那些小小的巧合 [03:04.256]Bigger then fame and glory [03:09.885]比名声和荣耀更为重要 [03:09.885]Carrying all the secrets [03:17.888]携带着所有的秘密 [03:17.888]Little coincidences [03:19.144]那些小小的巧合 [03:19.144]Inside every story [03:24.574]在每个故事里 [03:24.574]Shining through the spirits [03:32.617]透过精神闪耀 [03:32.617]Little coincidences [03:33.771]那些小小的巧合 [03:33.771]Bigger then fame and glory [03:39.447]比名声和荣耀更为重要 [03:39.447]Carrying all the secrets [03:45.126]携带着所有的秘密 [03:45.126]
温馨提示
Coincidences - Elisa 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Hidden everywhere around us 隐藏在我们周围的每个角落 They'll be sending us their signals 它们会向我们传递信号 Up to a word up to a reaction 从一句话到一个反应 Within our choices they are 它们存在于我们的选择中 Little coincidences 那些小小的巧合 Inside every story 在每个故事里 Shining through the spirits 透过精神闪耀 Little coincidences 那些小小的巧合 Bigger then fame and glory 比名声和荣耀更为重要 Carrying all the secrets 携带着所有的秘密 Streaming one after the other 一个接一个地流淌 In a costant revolution 在不断的变革中 Shaping the twists and turns of the future 塑造着未来的转折 Whitin our voices they are 它们存在于我们的声音中 Little coincidences 那些小小的巧合 Inside every story 在每个故事里 Shining through the spirits 透过精神闪耀 Little coincidences 那些小小的巧合 Bigger then fame and glory 比名声和荣耀更为重要 Carrying all the secrets 携带着所有的秘密 It feels so strange and though so good 感觉如此陌生却又美好 It's not about us at all 这并非关乎我们 It's something we just can't control 这是我们无法掌控的事物 Little coincidences 那些小小的巧合 Inside every story 在每个故事里 Shining through the spirits 透过精神闪耀 Little coincidences 那些小小的巧合 Bigger then fame and glory 比名声和荣耀更为重要 Carrying all the secrets 携带着所有的秘密 Little coincidences 那些小小的巧合 Inside every story 在每个故事里 Shining through the spirits 透过精神闪耀 Little coincidences 那些小小的巧合 Bigger then fame and glory 比名声和荣耀更为重要 Carrying all the secrets 携带着所有的秘密