[ml:1.0] [ilingku:130] [ver:v1.0] [ti:Holding Back The River (LP Ver] [ar:Luka Bloom] [al:Turf] [by:] [offset:0] [00:00.000]Holding Back the River (LP版) - Luka Bloom [00:18.440]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:18.440]Like an arc two lovers come [00:20.130]如弧线般 两心终相遇 [00:20.130]From their own place beneath the sun [00:21.940]自阳光下的不同轨迹而来 [00:21.940]That shines on individual souls [00:23.620]光芒滋养着各自独立的灵魂 [00:23.620]Feeds us keeps each one of us whole [00:26.050]哺育我们 让每个人都完整 [00:26.050]Two hearts don't beat as one [00:27.680]两颗心并非同步跳动 [00:27.680]Each one listens to our own drum [00:29.550]各自聆听生命的节拍 [00:29.550]Slowly we come to touch [00:31.460]缓缓靠近 指尖相触 [00:31.460]To share the fruit we want so much [00:36.820]共享我们渴望已久的果实 [00:36.820]We have been holding back the river [00:46.490]我们曾奋力阻挡洪流 [00:46.490]We almost drowned before [00:53.180]险些沉溺其中 [00:53.180]But love has changed forever [01:02.100]但爱已彻底改变 [01:02.100]It's taking prisoners no more [01:08.530]不再囚禁任何心灵 [01:08.530]So we walk to the Grand Canal [01:10.140]漫步至大运河畔 [01:10.140]A Dublin woman and a country pal [01:11.620]都柏林女子与乡村伙伴 [01:11.620]Where the city is such a perfect place [01:13.870]城市在此完美交融 [01:13.870]Swans glide in total grace [01:15.620]天鹅优雅地滑过水面 [01:15.620]Kavanagh sits in a morning dream [01:17.800]卡瓦纳在晨光中静坐遐想 [01:17.800]Smiles at the familiar scene [01:19.550]对着这熟悉景象微笑 [01:19.550]Of your brown eyes your red hair [01:21.550]你褐色的眼眸 火红的发梢 [01:21.550]Your voice so soft your skin so fair [01:26.850]柔声细语 肌肤如雪 [01:26.850]We have been holding back the river [01:36.360]我们曾奋力阻挡洪流 [01:36.360]We almost drowned before [01:43.050]险些沉溺其中 [01:43.050]But love has changed forever [01:52.840]但爱已彻底改变 [01:52.840]It's taking prisoners no more [01:58.140]不再囚禁任何心灵 [01:58.140]Hmmm Hmmm Hmmm [02:20.690] [02:20.690]We have been holding back the river [02:29.680]我们曾奋力阻挡洪流 [02:29.680]We almost drowned before [02:36.360]险些沉溺其中 [02:36.360]But love has changed forever [02:45.160]但爱已彻底改变 [02:45.160]It's taking prisoners no more [02:51.530]不再囚禁任何心灵 [02:51.530]I love you [02:59.130]我爱你 [02:59.130]I love you [03:06.650]我爱你 [03:06.650]Hmmm [03:13.400] [03:13.400]
温馨提示
Holding Back the River (LP版) - Luka Bloom 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Like an arc two lovers come 如弧线般 两心终相遇 From their own place beneath the sun 自阳光下的不同轨迹而来 That shines on individual souls 光芒滋养着各自独立的灵魂 Feeds us keeps each one of us whole 哺育我们 让每个人都完整 Two hearts don't beat as one 两颗心并非同步跳动 Each one listens to our own drum 各自聆听生命的节拍 Slowly we come to touch 缓缓靠近 指尖相触 To share the fruit we want so much 共享我们渴望已久的果实 We have been holding back the river 我们曾奋力阻挡洪流 We almost drowned before 险些沉溺其中 But love has changed forever 但爱已彻底改变 It's taking prisoners no more 不再囚禁任何心灵 So we walk to the Grand Canal 漫步至大运河畔 A Dublin woman and a country pal 都柏林女子与乡村伙伴 Where the city is such a perfect place 城市在此完美交融 Swans glide in total grace 天鹅优雅地滑过水面 Kavanagh sits in a morning dream 卡瓦纳在晨光中静坐遐想 Smiles at the familiar scene 对着这熟悉景象微笑 Of your brown eyes your red hair 你褐色的眼眸 火红的发梢 Your voice so soft your skin so fair 柔声细语 肌肤如雪 We have been holding back the river 我们曾奋力阻挡洪流 We almost drowned before 险些沉溺其中 But love has changed forever 但爱已彻底改变 It's taking prisoners no more 不再囚禁任何心灵 Hmmm Hmmm Hmmm
We have been holding back the river 我们曾奋力阻挡洪流 We almost drowned before 险些沉溺其中 But love has changed forever 但爱已彻底改变 It's taking prisoners no more 不再囚禁任何心灵 I love you 我爱你 I love you 我爱你 Hmmm