[ml:1.0] [ilingku:103] [ver:v1.0] [ti:Hard Travelin'] [ar:Woody Guthrie] [al:Express Yourself] [by:] [offset:0] [00:00.000]Hard Travelin' - Woody Guthrie (伍迪·格思里) [00:07.031]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:07.031]I've been havin' some hard travelin' [00:09.381] [00:09.381]I thought you knowed [00:11.981]我以为你早已知晓 [00:11.981]I've been havin' some hard travelin' way down the road [00:16.500]这一路我历尽艰辛 跋涉远方 [00:16.500]I've been havin' some hard travelin' hard ramblin' hard gamblin' [00:21.350]我饱经风霜 漂泊无依 赌上命运 [00:21.350]Been havin' some hard travelin' Lord [00:25.670]这一路实在艰难 主啊 [00:25.670]I've been ridin' them fast rattlers I thought you knowed [00:30.319]我曾搭乘疾驰的列车 以为你早已知晓 [00:30.319]I've been ridin' them flat wheelers way down the road [00:34.819]我乘着颠簸的破车 驶向远方 [00:34.819]I've been ridin' them blind passengers dead-enders kickin' up cinders [00:39.299]搭过盲目的乘客车 终点站里扬起煤灰 [00:39.299]I've been havin' some hard travelin' Lord [00:43.689]这一路实在艰难 主啊 [00:43.689]I've been hittin' some hard-rock minin' [00:45.899]我曾在地下矿井挥汗如雨 [00:45.899]I thought you knowed [00:48.179]我以为你早已知晓 [00:48.179]I've been leanin' on a pressure drill way down the road [00:52.739]在远方倚着风钻艰难求生 [00:52.739]Hammer flyin' air hole suckin' six foot of mud and [00:56.018]铁锤飞舞 泥浆没顶六尺深 [00:56.018]I shore been a muckin' [00:57.078]我确实受尽煎熬 [00:57.078]And I've been hittin' some hard travelin' Lord [01:01.348]主啊 这一路风尘仆仆 [01:01.348]I've been hittin' some hard harvestin' [01:03.648]我曾弯腰收割金黄麦浪 [01:03.648]I thought you knowed [01:05.978]我以为你早已知晓 [01:05.978]North Dakota to Kansas City way down the road [01:10.308]从北达科他一路颠簸到堪萨斯城 [01:10.308]Cuttin' that wheat stackin' that hay and [01:12.398]割麦垛草汗如雨下 [01:12.398]I'm tryin' make 'bout a dollar a day [01:14.317]终日劳作仅得微薄薪饷 [01:14.317]And I've been havin' some hard travelin' Lord [01:35.912]主啊 这漂泊之路何其艰难 [01:35.912]I've been working that Pittsburgh steel I thought you knowed [01:40.182]在匹兹堡钢厂挥汗如雨 你应知晓 [01:40.182]I've been dumpin' that red-hot slag way down the road [01:44.482]沿路倾倒炽热钢渣 灼痛双手 [01:44.482]I've been blasting I've been a firin' [01:46.732]爆破轰鸣 炉火飞溅 [01:46.732]I've been pourin' red-hot iron [01:49.012]浇筑通红的铁水 炙烤着我的年华 [01:49.012]And I've been hittin' some hard travelin' Lord [01:53.232]主啊 这一路风尘仆仆 [01:53.232]I've been layin' in a hard-rock jail [01:55.382]曾被困在冰冷的石牢 [01:55.382]I thought you knowed [01:57.682]我以为你早已知晓 [01:57.682]I've been laying out 90 days way down the road [02:01.882]在远方漂泊了整整九十天 [02:01.882]Damned old judge he said to me [02:03.812]那该死的老法官对我说 [02:03.812]It's 90 days for vagrancy [02:06.242]流浪罪要判九十天牢狱 [02:06.242]I've been hittin' some hard travelin' Lord [02:09.112]我历经千辛万苦 主啊 [02:09.112]
温馨提示
Hard Travelin' - Woody Guthrie (伍迪·格思里) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I've been havin' some hard travelin'
I thought you knowed 我以为你早已知晓 I've been havin' some hard travelin' way down the road 这一路我历尽艰辛 跋涉远方 I've been havin' some hard travelin' hard ramblin' hard gamblin' 我饱经风霜 漂泊无依 赌上命运 Been havin' some hard travelin' Lord 这一路实在艰难 主啊 I've been ridin' them fast rattlers I thought you knowed 我曾搭乘疾驰的列车 以为你早已知晓 I've been ridin' them flat wheelers way down the road 我乘着颠簸的破车 驶向远方 I've been ridin' them blind passengers dead-enders kickin' up cinders 搭过盲目的乘客车 终点站里扬起煤灰 I've been havin' some hard travelin' Lord 这一路实在艰难 主啊 I've been hittin' some hard-rock minin' 我曾在地下矿井挥汗如雨 I thought you knowed 我以为你早已知晓 I've been leanin' on a pressure drill way down the road 在远方倚着风钻艰难求生 Hammer flyin' air hole suckin' six foot of mud and 铁锤飞舞 泥浆没顶六尺深 I shore been a muckin' 我确实受尽煎熬 And I've been hittin' some hard travelin' Lord 主啊 这一路风尘仆仆 I've been hittin' some hard harvestin' 我曾弯腰收割金黄麦浪 I thought you knowed 我以为你早已知晓 North Dakota to Kansas City way down the road 从北达科他一路颠簸到堪萨斯城 Cuttin' that wheat stackin' that hay and 割麦垛草汗如雨下 I'm tryin' make 'bout a dollar a day 终日劳作仅得微薄薪饷 And I've been havin' some hard travelin' Lord 主啊 这漂泊之路何其艰难 I've been working that Pittsburgh steel I thought you knowed 在匹兹堡钢厂挥汗如雨 你应知晓 I've been dumpin' that red-hot slag way down the road 沿路倾倒炽热钢渣 灼痛双手 I've been blasting I've been a firin' 爆破轰鸣 炉火飞溅 I've been pourin' red-hot iron 浇筑通红的铁水 炙烤着我的年华 And I've been hittin' some hard travelin' Lord 主啊 这一路风尘仆仆 I've been layin' in a hard-rock jail 曾被困在冰冷的石牢 I thought you knowed 我以为你早已知晓 I've been laying out 90 days way down the road 在远方漂泊了整整九十天 Damned old judge he said to me 那该死的老法官对我说 It's 90 days for vagrancy 流浪罪要判九十天牢狱 I've been hittin' some hard travelin' Lord 我历经千辛万苦 主啊