Prelude / The Sound Of Music - Julie Andrews

cover

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此反馈给我们

Prelude / The Sound Of Music - Julie Andrews.mp3

[ml:1.0][ilingku:035][ver:v1.0][...
[ml:1.0]
[ilingku:035]
[ver:v1.0]
[ti:Prelude / The Sound Of Music]
[ar:Julie Andrews]
[al:音乐之声 电影原声带]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]Prelude / The Sound Of Music - Julie Andrews
[00:47.401]
[00:47.401]The hills are alive with the sound of music
[00:54.985]山峦在音乐声中焕发生机
[00:54.985]With songs they have sung for a thousand years
[01:02.616]在流传数以千年的歌声中焕发生机
[01:02.616]The hills fill my heart with the sound of music
[01:10.898]歌声相伴下的山峦让我内心充实
[01:10.898]My heart wants to sing every song it hears
[01:18.413]我的心灵想要歌唱听到的所有歌曲
[01:18.413]My heart wants to beat like the wings of the birds
[01:22.642]我的心灵想要
[01:22.642]That rise from the lake to the trees
[01:27.197]想要像从湖边飞到树枝上的鸟儿的羽翼一样扇动
[01:27.197]My heart wants to sigh like a chime that flies
[01:31.568]我的心灵想要
[01:31.568]From a church on a breeze
[01:35.902]想要像从教堂传到微风里的钟声一样悦耳歌唱
[01:35.902]To laugh like a brook when it trips and falls over
[01:39.757]像小溪水流拍打鹅卵石那样
[01:39.757]Stones on its way
[01:43.318]欢笑着
[01:43.318]To sing through the night
[01:47.235]像学着祈祷的百灵鸟一样
[01:47.235]Like a lark who is learning to pray
[01:51.538]夜夜欢歌
[01:51.538]I go to the hills when my heart is lonely
[02:03.839]当我内心孤独时,我来到山峦的怀抱
[02:03.839]I know I will hear what I've heard before
[02:12.746]我觉得我会听到以前的歌声
[02:12.746]My heart will be blessed with the sound of music
[02:26.753]我的心灵将充满音乐之声
[02:26.753]And I'll sing once more
[02:40.300]我想要再歌唱一次
[02:40.300]
Prelude / The Sound Of Music - Julie Andrews

The hills are alive with the sound of music
山峦在音乐声中焕发生机
With songs they have sung for a thousand years
在流传数以千年的歌声中焕发生机
The hills fill my heart with the sound of music
歌声相伴下的山峦让我内心充实
My heart wants to sing every song it hears
我的心灵想要歌唱听到的所有歌曲
My heart wants to beat like the wings of the birds
我的心灵想要
That rise from the lake to the trees
想要像从湖边飞到树枝上的鸟儿的羽翼一样扇动
My heart wants to sigh like a chime that flies
我的心灵想要
From a church on a breeze
想要像从教堂传到微风里的钟声一样悦耳歌唱
To laugh like a brook when it trips and falls over
像小溪水流拍打鹅卵石那样
Stones on its way
欢笑着
To sing through the night
像学着祈祷的百灵鸟一样
Like a lark who is learning to pray
夜夜欢歌
I go to the hills when my heart is lonely
当我内心孤独时,我来到山峦的怀抱
I know I will hear what I've heard before
我觉得我会听到以前的歌声
My heart will be blessed with the sound of music
我的心灵将充满音乐之声
And I'll sing once more
我想要再歌唱一次
展开
反馈建议 | 免责声明
歌曲吧 - gequba.com