[ml:1.0] [ilingku:143] [ver:v1.0] [ti:The Meadow] [ar:Allan Taylor] [al:Old Friends - New Roads] [by:] [offset:0] [00:00.000]The Meadow - Allan Taylor [00:04.720]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:04.720]Lyrics by:Allan Taylor [00:09.440] [00:09.440]Composed by:Allan Taylor [00:14.171] [00:14.171]I will lay you down in the meadow [00:23.550]我将轻轻将你安放在芳草甸 [00:23.550]I will lay you down in the green grass tonight [00:34.254]今夜让你憩息于翠绿草茵间 [00:34.254]When the moon shows it's glory [00:37.494]当月光倾泻银辉 [00:37.494]And the stars come out to shine [00:43.518]繁星点亮夜空时 [00:43.518]I will be yours you will be mine [00:56.070]我们便属于彼此 [00:56.070]I will show you the colours of the rainbow [01:03.550]我要为你采撷彩虹的绚烂 [01:03.550]I will catch you a song that floats upon the wind [01:14.206]为你捕捉风中流转的歌谣 [01:14.206]'Til the last star has faded and the moon is in decline [01:23.363]直到末星隐没 月华西沉 [01:23.363]I will be yours you will be mine [01:35.572]我们便属于彼此 [01:35.572]And in truth I will seek no other [01:41.583]真心诚意 不再寻觅他人 [01:41.583]For no other can compare [01:47.533]因无人能与你相比 [01:47.533]Though I may search the whole world over [01:53.678]纵使寻遍天涯海角 [01:53.678]I'll never find one so fair [02:02.881]也难觅如此美好 [02:02.881]'Til sweet spring rolls on to the summer [02:12.006]直到春日流转入盛夏 [02:12.006]'Til the golden leaves call out their last refrain [02:22.470]直到金叶轻吟最后的诗篇 [02:22.470]'Til the cold kiss of winter chills your body to the bone [02:31.414]直到寒冬的冷吻沁入骨髓 [02:31.414]I will be yours you will be mine [02:43.574]我们便属于彼此 [02:43.574]And like the strength from the hand of a father [02:52.664]如父亲臂弯般坚定可靠 [02:52.664]Like the milk from the breast of a mother to be [03:03.336]似母亲哺育般温柔滋养 [03:03.336]Like the sweet joy of living when lovers entwine [03:12.464]若恋人缠绵时甜蜜欢愉 [03:12.464]I will be yours you will be mine [03:24.376]我们便属于彼此 [03:24.376]And in truth I will seek no other [03:30.400]真心诚意 不再寻觅他人 [03:30.400]For no other can compare [03:36.239]因无人能与你相比 [03:36.239]Though I may search the whole world over [03:42.768]纵使寻遍天涯海角 [03:42.768]I'll never find one so fair [03:48.752]也难觅如此美好 [03:48.752]I'll never find one so fair [03:56.136]也难觅如此美好 [03:56.136]
温馨提示
The Meadow - Allan Taylor 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Lyrics by:Allan Taylor
Composed by:Allan Taylor
I will lay you down in the meadow 我将轻轻将你安放在芳草甸 I will lay you down in the green grass tonight 今夜让你憩息于翠绿草茵间 When the moon shows it's glory 当月光倾泻银辉 And the stars come out to shine 繁星点亮夜空时 I will be yours you will be mine 我们便属于彼此 I will show you the colours of the rainbow 我要为你采撷彩虹的绚烂 I will catch you a song that floats upon the wind 为你捕捉风中流转的歌谣 'Til the last star has faded and the moon is in decline 直到末星隐没 月华西沉 I will be yours you will be mine 我们便属于彼此 And in truth I will seek no other 真心诚意 不再寻觅他人 For no other can compare 因无人能与你相比 Though I may search the whole world over 纵使寻遍天涯海角 I'll never find one so fair 也难觅如此美好 'Til sweet spring rolls on to the summer 直到春日流转入盛夏 'Til the golden leaves call out their last refrain 直到金叶轻吟最后的诗篇 'Til the cold kiss of winter chills your body to the bone 直到寒冬的冷吻沁入骨髓 I will be yours you will be mine 我们便属于彼此 And like the strength from the hand of a father 如父亲臂弯般坚定可靠 Like the milk from the breast of a mother to be 似母亲哺育般温柔滋养 Like the sweet joy of living when lovers entwine 若恋人缠绵时甜蜜欢愉 I will be yours you will be mine 我们便属于彼此 And in truth I will seek no other 真心诚意 不再寻觅他人 For no other can compare 因无人能与你相比 Though I may search the whole world over 纵使寻遍天涯海角 I'll never find one so fair 也难觅如此美好 I'll never find one so fair 也难觅如此美好