Happy Birthday(Single Version Remix) - 杏子

cover

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此反馈给我们

Happy Birthday(Single Version Remix) - 杏子.mp3

[ml:1.0][ilingku:123][ver:v1.0][...
[ml:1.0]
[ilingku:123]
[ver:v1.0]
[ti:Happy Birthday (Single Version Remix)]
[ar:杏子 (きょうこ)]
[al:TOKYO DEEP LONDON HIGH]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]Happy Birthday (Single Version Remix) - 杏子 (きょうこ)
[00:10.480]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:10.480]词:スガシカオ
[00:20.970]
[00:20.970]曲:スガシカオ
[00:31.464]
[00:31.464]うまく話ができなくて
[00:35.078]总是无法好好表达
[00:35.078]本当はすまないと思ってる
[00:39.014]其实心中满怀歉意
[00:39.014]しばらく悩んでもみたけど
[00:42.828]虽然也曾烦恼犹豫
[00:42.828]そのうち疲れて眠ってる
[00:46.312]最终疲惫沉沉睡去
[00:46.312]週末のこの街の空気は
[00:51.135]周末街头弥漫的喧嚣气息
[00:51.135]人いきれでむせ返り
[00:54.582]令人窒息般拥挤不堪
[00:54.582]深くため息をついたら
[00:58.479]当我深深叹息之时
[00:58.479]街頭スピーカーに消された
[01:03.511]声音却被街边喇叭掩盖
[01:03.511]それらしい言葉を並べても
[01:11.125]即使堆砌看似得体的辞藻
[01:11.125]伝わることなど始めからない
[01:17.693]也传达不出丝毫心意
[01:17.693]にぎやかなこの街の空に
[01:25.456]向着繁华街市的天际
[01:25.456]思いきりはりあげた声は
[01:32.949]奋力喊出的那句祝福
[01:32.949]どこか遠くの街にいる
[01:37.271]向着身处遥远某处的你
[01:37.271]あの人へのhappy birthday
[01:56.739]送上这份生日祝福
[01:56.739]なにか小さなトラブルで
[02:01.118]因微不足道的纷争
[02:01.118]人だかりに飲みこまれ
[02:04.477]被人潮吞没不知所措
[02:04.477]誰かのつまらないジョークに
[02:08.468]对某人无聊的玩笑话
[02:08.468]ほんの少しだけ笑った
[02:12.093]勉强挤出些许笑意
[02:12.093]いつかこの街のどこかで
[02:16.400]即便某天在这街角重逢
[02:16.400]きみと偶然出会っても
[02:19.922]与你偶然相遇的瞬间
[02:19.922]何を話したらいいのか
[02:24.127]该说些什么才好呢
[02:24.127]今でもよくわからない
[02:28.944]至今仍不知如何应对
[02:28.944]ひとつずつこわれていく世界で
[02:36.437]在逐渐分崩离析的世界里
[02:36.437]流した涙に何の意味がある
[02:43.012]流下的泪水又有何意义
[02:43.012]にぎやかなこの街の空に
[02:50.744]向着繁华街市的天际
[02:50.744]思いきりはりあげた声は
[02:58.059]奋力喊出的那句祝福
[02:58.059]どこか遠くの街にいる
[03:02.466]向着身处遥远某处的你
[03:02.466]あの人へのhappy birthday
[03:23.550]送上这份生日祝福
[03:23.550]にぎやかなこの街の空に
[03:31.401]向着繁华街市的天际
[03:31.401]思いきりはりあげた声は
[03:39.257]奋力喊出的那句祝福
[03:39.257]にぎやかなこの街の空に
[03:46.943]向着繁华街市的天际
[03:46.943]思いきりはりあげた声は
[03:54.410]奋力喊出的那句祝福
[03:54.410]どこか遠くの街にいる
[03:58.737]向着身处遥远某处的你
[03:58.737]あの人へのhappy birthday
[04:03.873]送上这份生日祝福
[04:03.873]
Happy Birthday (Single Version Remix) - 杏子 (きょうこ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:スガシカオ

曲:スガシカオ

うまく話ができなくて
总是无法好好表达
本当はすまないと思ってる
其实心中满怀歉意
しばらく悩んでもみたけど
虽然也曾烦恼犹豫
そのうち疲れて眠ってる
最终疲惫沉沉睡去
週末のこの街の空気は
周末街头弥漫的喧嚣气息
人いきれでむせ返り
令人窒息般拥挤不堪
深くため息をついたら
当我深深叹息之时
街頭スピーカーに消された
声音却被街边喇叭掩盖
それらしい言葉を並べても
即使堆砌看似得体的辞藻
伝わることなど始めからない
也传达不出丝毫心意
にぎやかなこの街の空に
向着繁华街市的天际
思いきりはりあげた声は
奋力喊出的那句祝福
どこか遠くの街にいる
向着身处遥远某处的你
あの人へのhappy birthday
送上这份生日祝福
なにか小さなトラブルで
因微不足道的纷争
人だかりに飲みこまれ
被人潮吞没不知所措
誰かのつまらないジョークに
对某人无聊的玩笑话
ほんの少しだけ笑った
勉强挤出些许笑意
いつかこの街のどこかで
即便某天在这街角重逢
きみと偶然出会っても
与你偶然相遇的瞬间
何を話したらいいのか
该说些什么才好呢
今でもよくわからない
至今仍不知如何应对
ひとつずつこわれていく世界で
在逐渐分崩离析的世界里
流した涙に何の意味がある
流下的泪水又有何意义
にぎやかなこの街の空に
向着繁华街市的天际
思いきりはりあげた声は
奋力喊出的那句祝福
どこか遠くの街にいる
向着身处遥远某处的你
あの人へのhappy birthday
送上这份生日祝福
にぎやかなこの街の空に
向着繁华街市的天际
思いきりはりあげた声は
奋力喊出的那句祝福
にぎやかなこの街の空に
向着繁华街市的天际
思いきりはりあげた声は
奋力喊出的那句祝福
どこか遠くの街にいる
向着身处遥远某处的你
あの人へのhappy birthday
送上这份生日祝福
展开
歌曲吧 版权投诉 请联系我们 123456@qq.com