Floating Flower (s) ! - 高橋李依&楠木ともり&芹澤優

[ml:1.0]
[ilingku:141]
[ver:v1.0]
[ti:Floating Flower(s)!]
[ar:高桥李依 (たかはし りえ)/楠木灯 (楠木ともり)/芹澤優 (せりざわ ゆう)]
[al:Princess Letter(s)! フロムアイドル Floating Flower(s)!]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Floating Flower(s)! - 高桥李依 (たかはし りえ)/楠木灯 (楠木ともり)/芹澤優 (せりざわ ゆう)
[00:00.427]
[00:00.427]词:Yoshino/Ayame/Tayori
[00:00.477]
[00:00.477]曲:Hinata Higami (Shiawase Gakkyuu Houkai)
[00:00.567]
[00:00.567]いつかの春
[00:01.479]曾几何时的春天
[00:01.479]どうしようもなく
[00:02.247]难以违抗命运
[00:02.247]出逢ったあたしたちは
[00:03.375]而相遇的我们
[00:03.375]自分の夢を叶えるために
[00:05.264]为了实现自己的梦想
[00:05.264]どうしようもないほど
[00:06.312]无可奈何地
[00:06.312]争わなくっちゃいけなくて
[00:08.036]陷入了纷争之中
[00:08.036]何が正しくて 何が間違って
[00:10.003]什么才是正确 什么才是错误
[00:10.003]考えれば考えるほど
[00:11.763]越思考越感觉
[00:11.763]どうすればいいのか
[00:12.699]不知如何是好
[00:12.699]分からなくなって
[00:13.676]无所适从
[00:13.676]どうしたって分かんなくって
[00:15.567]混沌懵懂无法分辨
[00:15.567]世界は途切れて
[00:16.653]世界就此中断
[00:16.653]つまずいて泥だらけになって
[00:18.333]跌倒摔得浑身泥泞
[00:18.333]それでも私たちは
[00:19.608]即便如此 我们
[00:19.608]天に見放されて
[00:20.658]被上天抛弃
[00:20.658]全力でもいられなくて
[00:22.091]竭尽全力也无法存留
[00:22.091]それでも私たちは
[00:23.318]即便如此 我们
[00:23.318]シアワセを見失って
[00:24.642]遗失了幸福
[00:24.642]笑顔を見失って
[00:26.222]遗失了笑容
[00:26.222]それでも私たちは
[00:26.775]即便如此 我们
[00:26.775]この夢のために
[00:27.855]为了这个梦想
[00:27.855]理想のアイドルになるために
[00:29.602]为了成为理想的偶像
[00:29.602]それでも私たちは
[00:30.955]即便如此 我们
[00:30.955]いつかの春出逢ったあたしたちは
[00:32.421]曾几何时的春天相遇的我们
[00:32.421]争わなくっちゃいけないけれど
[00:34.255]尽管不得不相互争斗
[00:34.255]どうすればいいかなんて
[00:35.703]尽管无论如何
[00:35.703]やっぱりどうしたって
[00:36.824]也想不通
[00:36.824]分かんないけど
[00:37.990]究竟该怎么做
[00:37.990]なんでもないような時間を
[00:39.654]只愿我们三人可以若无其事
[00:39.654]他愛もなく語り合えたこの三人で
[00:42.132]共同相谈那平淡无波的时光
[00:42.132]せめて いつかのその日まで
[00:44.044]至少 将来能迎来这样一天
[00:44.044]お願い カミサマ
[00:46.956]拜托了 神啊
[00:46.956]夢を見ていてもいいですか
[00:53.346]可以让我做个梦吗
[00:53.346]時計の針が重なり合って
[00:55.835]时钟的指针重合
[00:55.835]朝が始まる
[01:00.465]清晨就此开始
[01:00.465]じりりと音がして
[01:02.117]叮铃铃闹钟响起
[01:02.117]目を覚ました午前の7時半
[01:04.241]早晨7点半起床
[01:04.241]眠たい目をこすりながら
[01:05.840]揉着惺忪的睡眼
[01:05.840]お気に入りの
[01:06.624]摁灭了
[01:06.624]目覚まし時計を止める
[01:08.034]喜欢的闹钟
[01:08.034]ここは あたし 雁矢よしのが
[01:09.931]这里是我 雁矢佳乃
[01:09.931]通ってる私立・常和歌学園
[01:11.999]上学的私立常和歌学园
[01:11.999]の中にある女子寮の中にある
[01:14.473]里面的某个女子宿舍里的
[01:14.473]あたしの部屋
[01:15.460]我的房间
[01:15.460]ベットを降りて
[01:16.438]下床
[01:16.438]少し伸びをして玄関ドアの
[01:18.317]伸个懒腰 到玄关门口
[01:18.317]郵便受けを確認
[01:19.959]确认一下邮筒
[01:19.959]今日はまだ
[01:20.648]今天似乎
[01:20.648]何にも届いてないみたい
[01:22.629]也什么都没有送来呢
[01:22.629]それからいつもの準備
[01:24.003]然后做好平常的准备
[01:24.003]最後にぎゅっと
[01:24.917]最后系好
[01:24.917]桜色のスカーフを結んで
[01:26.755]樱粉色的领结
[01:26.755]扉を開けると隣の部屋から
[01:28.828]推开门 隔壁房间传来
[01:28.828]眠そうな声でたよりちゃん
[01:30.566]田赖酱困倦的声音
[01:30.566]おはよ よしのん
[01:31.742]早上好 佳乃
[01:31.742]あ これ?朝ごはんのタイヤキ
[01:33.988]啊 这个?是当早饭的鲷鱼烧哦
[01:33.988]え?
[01:34.196]诶?
[01:34.196]朝ごはんのタイヤキ
[01:35.532]是当早饭的鲷鱼烧
[01:35.532]たよりちゃん
[01:36.229]田赖酱
[01:36.229]早起きして買ってきたの?
[01:37.697]是早起去买的吗?
[01:37.697]ううん
[01:38.041]不是哦
[01:38.041]昨日の晩ごはんの時の残り
[01:40.017]昨天晚饭吃剩下的
[01:40.017]えー もしかして お昼ご飯も?
[01:42.048]诶 难道说连午饭也是?
[01:42.048]お昼はラーメンにしようかなあ
[01:43.790]午饭要不就吃拉面吧
[01:43.790]さすがに一日三食はね
[01:45.512]至少一日三餐要保证呢
[01:45.512]でもデザートはタイヤキ
[01:46.815]但是甜点要吃鲷鱼烧
[01:46.815]やっぱり一日三回食べてた
[01:49.010]果然一天要吃三次啊
[01:49.010]あ カスタード入りのやつね
[01:50.988]啊 是加了蛋黄酱的呢
[01:50.988]たよりちゃん
[01:51.732]田赖酱
[01:51.732]虫歯には気を付けてね
[01:53.120]要注意长虫牙哦
[01:53.120]大丈夫大丈夫
[01:54.438]没事的不用担心
[01:54.438]だってアイドルだもん
[01:55.713]毕竟我是偶像嘛
[01:55.713]え?
[01:56.013]诶?
[01:56.013]アイドルは
[01:56.659]偶像
[01:56.659]虫歯にならないんだよう
[01:58.065]是不会长虫牙的
[01:58.065]そうなの?
[01:58.675]是这样吗?
[01:58.675]うん だってアイドルだもん
[02:00.512]嗯 毕竟我是偶像嘛
[02:00.512]そんなことを
[02:01.233]笑容灿烂地
[02:01.233]眩しい笑顔で言うこの子は
[02:03.027]说着这番话的这个孩子
[02:03.027]金魚鉢たよりちゃん
[02:04.258]就是金鱼钵田赖酱
[02:04.258]カスタード入りの
[02:05.290]是个喜欢
[02:05.290]タイヤキが好きな
[02:06.340]蛋黄酱夹心鲷鱼烧的
[02:06.340]同じ高等部の二年生
[02:07.974]同一高中的二年级生
[02:07.974]アイドルは
[02:08.647]偶像
[02:08.647]虫歯にならないんだよう
[02:10.028]是不会长虫牙的
[02:10.028]アイドル そう アイドル
[02:11.508]偶像 没错 偶像
[02:11.508]ここ 私立・常和歌学園は
[02:13.401]这里 私立常和歌学园
[02:13.401]トップアイドルの養成学校
[02:15.499]是顶级偶像的养成学校
[02:15.499]いえーーーい
[02:16.411]耶——
[02:16.411]その高等部に通うあたしたちは
[02:18.412]在这里的高中部上学的我们
[02:18.412]ひとりひとり
[02:19.252]每一个人
[02:19.252]理想のアイドルを目指して
[02:20.709]都以成为理想的偶像为目标
[02:20.709]日々レッスンに勤しんでます
[02:22.482]每天勤奋上课学习
[02:22.482]いえーい
[02:23.140]耶——
[02:23.140]だけど インターネットは禁止
[02:24.902]但是 禁止上网
[02:24.902]えー?
[02:25.321]诶?
[02:25.321]それは 学業や アイドル活動に
[02:27.721]那是为了能够专心于
[02:27.721]専念するため
[02:28.696]学业和偶像活动
[02:28.696]エゴサできないのが辛いよう
[02:30.541]不能EGOSA好难受哦
[02:30.541]自分の名前で
[02:31.501]是指在网上
[02:31.501]検索するやつのこと?
[02:32.947]搜索自己的名字吗?
[02:32.947]でもたよりは
[02:33.688]但是田赖
[02:33.688]「タイヤキ」って調べてるよ
[02:35.282]在搜索“鲷鱼烧”诶
[02:35.282]自己同一化してる
[02:36.464]是把自己和鲷鱼烧同一化了吗
[02:36.464]エゴサできないのが辛いよ
[02:38.169]不能EGOSA好难受哦
[02:38.169]そんなたよりちゃんと
[02:39.155]当我正和田赖酱
[02:39.155]いつもみたいに
[02:40.050]一如既往地
[02:40.050]寮の廊下を歩いてたところ
[02:41.814]走在宿舍走廊里的时候
[02:41.814]右巻きに折り返してる階段を
[02:43.907]向右转来的阶梯上
[02:43.907]降りてきたのはあやめちゃん
[02:45.471]走下来的是彩芽酱
[02:45.471]よしのさん たよりさん
[02:46.883]佳乃 田赖
[02:46.883]おはようございます
[02:47.925]早上好
[02:47.925]おはよー
[02:48.453]早上好
[02:48.453]おはよ あやめん
[02:49.383]早上好 彩芽
[02:49.383]水茎あやめちゃん
[02:50.565]水茎彩芽
[02:50.565]学年はひとつ下だけど
[02:52.253]虽然比我小一级
[02:52.253]あたしは二年生からの編入だから
[02:54.416]但因为我二年级才转过来
[02:54.416]同級生みたいな気持ち
[02:56.128]所以和她就像是同级生
[02:56.128]浮かない顔してどうしたの?
[02:57.905]为什么一脸闷闷不乐呢?
[02:57.905]あ いえ
[02:58.481]啊 不是的
[02:58.481]昨日また猫さんに
[02:59.609]昨天
[02:59.609]逃げられてしまい
[03:00.601]又让猫咪逃走了
[03:00.601]あやめちゃんは猫が大好き
[03:02.490]彩芽酱最喜欢猫咪了
[03:02.490]なんだけど
[03:03.280]但是
[03:03.280]なぜか 猫に近づいても
[03:05.062]不知道为什么 好像一靠近猫咪
[03:05.062]逃げられるみたいで
[03:06.328]猫咪就会跑掉
[03:06.328]やっぱり私が悪いのでしょうか
[03:08.189]果然是我不好吧
[03:08.189]そんなことないよ
[03:09.197]才没有那回事
[03:09.197]だって
[03:09.597]因为
[03:09.597]猫って気まぐれって言うし
[03:11.293]都说猫咪脾气都反复无常的嘛
[03:11.293]そうそう
[03:11.719]没错没错
[03:11.719]たまたまが重なっちゃっただけで
[03:13.567]只是恰好有几次是这样而已
[03:13.567]とにかく
[03:14.079]总之
[03:14.079]あやめん/あやめちゃんは
[03:15.026]彩芽酱
[03:15.026]悪くない
[03:15.610]没有错
[03:15.610]ええと ありがとうございます
[03:17.479]这真是 谢谢你们
[03:17.479]そんな遠慮がちなあやめちゃんと
[03:19.306]彩芽酱不用这么多礼
[03:19.306]お礼は購買のタイヤキでね
[03:21.157]回礼就给我买鲷鱼烧吧
[03:21.157]悪戯っぽいたよりちゃんと
[03:22.993]喜欢恶作剧的田赖酱和
[03:22.993]よしのん
[03:23.536]佳乃
[03:23.536]よしのさん
[03:24.138]佳乃桑
[03:24.138]え?
[03:24.476]诶?
[03:24.476]今日も一日 がんばろうねえ
[03:26.776]今天 也要加油哦
[03:26.776]あ うん お互いにね
[03:30.491]啊 嗯 我们都要加油
[03:30.491]いつかの春
[03:31.363]曾几何时的春天
[03:31.363]どうしようもなく
[03:32.203]难以违抗命运
[03:32.203]出逢ったあたしたちは
[03:33.314]而相遇的我们
[03:33.314]自分の夢を叶えるために
[03:35.164]为了实现自己的梦想
[03:35.164]どうしようもないほど
[03:36.351]拼尽全力一心一意地
[03:36.351]アイドルを目指していた
[03:38.018]以偶像为目标
[03:38.018]また次の春を迎えるために
[03:40.047]为了迎接下一个春天
[03:40.047]アイドルとしての春を
[03:41.448]为了迎来
[03:41.448]迎えるために
[03:42.352]作为偶像的春天
[03:42.352]いつかのその日のために
[03:43.839]为了将来的那一天
[03:43.839]笑顔で 一歩ずつ 全力で
[03:45.520]带着笑容 一步步 竭尽全力
[03:45.520]この想いを届けられるような
[03:47.416]愿这份心意可以传达
[03:47.416]誰かにとっての特別な
[03:48.989]愿对某人来说很特别的
[03:48.989]シアワセをみんなで
[03:50.214]幸福可以分享
[03:50.214]分け合えるような
[03:51.199]给大家
[03:51.199]理想のアイドルになるために
[03:53.051]为了成为理想的偶像
[03:53.051]なんでもないような時間を
[03:54.616]若无其事一同谈论着
[03:54.616]他愛もなく語り合うあたしたちは
[03:56.759]平淡时光的我们
[03:56.759]夢が叶ういつかの日に向かって
[03:58.909]向着将来实现梦想的那一天
[03:58.909]アイドルを目指していた
[04:00.584]以偶像为目标前进
[04:00.584]