[ml:1.0] [ilingku:105] [ver:v1.0] [ti:Childhood Dreams] [ar:Marc Gatsby/Indigo] [al:Childhood Dreams] [by:] [offset:0] [00:00.190]Childhood Dreams - Marc Gatsby/Indigo [00:00.933]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:00.933]Lyrics by:Marc Gatsby [00:01.549] [00:01.549]Composed by:Marc Gatsby [00:11.507] [00:11.507]Tell me are you all alone [00:21.571]告诉我 你是否独自一人 [00:21.571]Tell me are you far from home [00:31.675]告诉我 你是否远离故土 [00:31.675]Tell me what can I do for you [00:40.571]告诉我 我能为你做些什么 [00:40.571]How can I help you [00:46.891]我该如何帮助你 [00:46.891]I don't know where to go [00:51.851]我不知该去向何方 [00:51.851]I don't know what to do [00:56.675]我不知该如何是好 [00:56.675]Are there fairy tales in your kingdom [01:01.803]你的国度里可有童话 [01:01.803]Is this how your children play [01:05.811]这就是你孩子们的嬉戏吗 [01:05.811]In your land [01:08.989]在你的故土上 [01:08.989]Will there ever be [01:13.230]是否终将迎来 [01:13.230]Another destiny [01:18.461]另一种命运 [01:18.461]Will there be peaceful times [01:22.757]是否会有安宁岁月 [01:22.757]In the land of my childhood dreams [01:27.909]在我童年梦想的土地上 [01:27.909]In the country where I was born [01:32.797]在我出生的国度里 [01:32.797]In the country my heart was torn [01:38.293]在我心碎的地方 [01:38.293]To pieces and tears [01:55.166]碎成片片泪痕 [01:55.166]Tell me where will you be tonight [02:04.261]告诉我今夜你将身在何方 [02:04.261]While I lay my head on my pillow [02:15.159]当我将头枕在枕上 [02:15.159]Tell me how many sleepless nights [02:25.462]告诉我多少个无眠之夜 [02:25.462]I don't know where to go [02:30.438]我不知该去向何方 [02:30.438]I don't know what to do [02:35.278]我不知该如何是好 [02:35.278]Are there fairy tales in your kingdom [02:40.412]你的国度里可有童话 [02:40.412]Is this how your children play [02:44.324]这就是你孩子们的嬉戏吗 [02:44.324]In your land [02:47.636]在你的故土上 [02:47.636]Will there ever be [02:54.292]是否终将迎来 [02:54.292]Another destiny [02:59.460]另一种命运 [02:59.460]Will there be peaceful times [03:03.955]是否会有安宁岁月 [03:03.955]In the land of my childhood dreams [03:08.796]在我童年梦想的土地上 [03:08.796]In the country where I was born [03:13.844]在我出生的国度里 [03:13.844]In the country my heart was torn [03:19.313]在我心碎的地方 [03:19.313]To pieces and tears [03:24.827]碎成片片泪痕 [03:24.827]Where are my memories [03:29.187]我的回忆在何方 [03:29.187]From the land of my childhood dreams [03:34.315]来自我童年梦想的故土 [03:34.315]Will I ever see the rainbow shine [03:39.227]我能否再见彩虹闪耀 [03:39.227]In the land of my childhood dreams [03:44.242]在我童年梦想的土地上 [03:44.242]In the country my heart was torn [03:50.031]在我心碎的地方 [03:50.031]Where are my memories [03:54.574]我的回忆在何方 [03:54.574]From the land of my childhood dreams [03:59.504]来自我童年梦想的故土 [03:59.504]Will there ever be a peaceful time [04:04.480]是否终会有和平时光 [04:04.480]In the land of my childhood dreams [04:09.575]在我童年梦想的土地上 [04:09.575]In the country my heart was born [04:16.312]在我心灵诞生的故乡 [04:16.312]
温馨提示
Childhood Dreams - Marc Gatsby/Indigo 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Lyrics by:Marc Gatsby
Composed by:Marc Gatsby
Tell me are you all alone 告诉我 你是否独自一人 Tell me are you far from home 告诉我 你是否远离故土 Tell me what can I do for you 告诉我 我能为你做些什么 How can I help you 我该如何帮助你 I don't know where to go 我不知该去向何方 I don't know what to do 我不知该如何是好 Are there fairy tales in your kingdom 你的国度里可有童话 Is this how your children play 这就是你孩子们的嬉戏吗 In your land 在你的故土上 Will there ever be 是否终将迎来 Another destiny 另一种命运 Will there be peaceful times 是否会有安宁岁月 In the land of my childhood dreams 在我童年梦想的土地上 In the country where I was born 在我出生的国度里 In the country my heart was torn 在我心碎的地方 To pieces and tears 碎成片片泪痕 Tell me where will you be tonight 告诉我今夜你将身在何方 While I lay my head on my pillow 当我将头枕在枕上 Tell me how many sleepless nights 告诉我多少个无眠之夜 I don't know where to go 我不知该去向何方 I don't know what to do 我不知该如何是好 Are there fairy tales in your kingdom 你的国度里可有童话 Is this how your children play 这就是你孩子们的嬉戏吗 In your land 在你的故土上 Will there ever be 是否终将迎来 Another destiny 另一种命运 Will there be peaceful times 是否会有安宁岁月 In the land of my childhood dreams 在我童年梦想的土地上 In the country where I was born 在我出生的国度里 In the country my heart was torn 在我心碎的地方 To pieces and tears 碎成片片泪痕 Where are my memories 我的回忆在何方 From the land of my childhood dreams 来自我童年梦想的故土 Will I ever see the rainbow shine 我能否再见彩虹闪耀 In the land of my childhood dreams 在我童年梦想的土地上 In the country my heart was torn 在我心碎的地方 Where are my memories 我的回忆在何方 From the land of my childhood dreams 来自我童年梦想的故土 Will there ever be a peaceful time 是否终会有和平时光 In the land of my childhood dreams 在我童年梦想的土地上 In the country my heart was born 在我心灵诞生的故乡