[ml:1.0] [ilingku:076] [ver:v1.0] [ti:Childhood Dreams] [ar:Marc Gatsby/Indigo] [al:Childhood Dreams] [by:] [00:00.190] [00:00.190]Childhood Dreams - Marc Gatsby/Indigo [00:00.933]以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00.933]Lyrics by:Marc Gatsby [00:01.549]Lyrics by:Marc Gatsby [00:01.549]Composed by:Marc Gatsby [00:11.507]Composed by:Marc Gatsby [00:11.507]Tell me are you all alone [00:21.571]告诉我你是否独自一人 [00:21.571]Tell me are you far from home [00:31.675]告诉我你是否远离家乡 [00:31.675]Tell me what can I do for you [00:40.571]告诉我我能为你做什么 [00:40.571]How can I help you [00:46.891]我怎么帮你 [00:46.891]I don't know where to go [00:51.851]我不知道该何去何从 [00:51.851]I don't know what to do [00:56.675]我手足无措 [00:56.675]Are there fairy tales in your kingdom [01:01.803]你的王国里是否有童话故事 [01:01.803]Is this how your children play [01:05.811]你的孩子就是这样玩耍的吗 [01:05.811]In your land [01:08.989]在你的土地上 [01:08.989]Will there ever be [01:13.230]会不会有 [01:13.230]Another destiny [01:18.461]另一个命运 [01:18.461]Will there be peaceful times [01:22.757]是否会有和平时期 [01:22.757]In the land of my childhood dreams [01:27.909]在我童年梦想的土地上 [01:27.909]In the country where I was born [01:32.797]在我出生的国家 [01:32.797]In the country my heart was torn [01:38.293]在乡下我的心支离破碎 [01:38.293]To pieces and tears [01:55.166]支离破碎潸然泪下 [01:55.166]Tell me where will you be tonight [02:04.261]告诉我今晚你会在哪里 [02:04.261]While I lay my head on my pillow [02:15.159]当我把头靠在枕头上时 [02:15.159]Tell me how many sleepless nights [02:25.462]告诉我多少个不眠之夜 [02:25.462]I don't know where to go [02:30.438]我不知道该何去何从 [02:30.438]I don't know what to do [02:35.278]我手足无措 [02:35.278]Are there fairy tales in your kingdom [02:40.412]你的王国里是否有童话故事 [02:40.412]Is this how your children play [02:44.324]你的孩子就是这样玩耍的吗 [02:44.324]In your land [02:47.636]在你的土地上 [02:47.636]Will there ever be [02:54.292]会不会有 [02:54.292]Another destiny [02:59.460]另一个命运 [02:59.460]Will there be peaceful times [03:03.955]是否会有和平时期 [03:03.955]In the land of my childhood dreams [03:08.796]在我童年梦想的土地上 [03:08.796]In the country where I was born [03:13.844]在我出生的国家 [03:13.844]In the country my heart was torn [03:19.313]在乡下我的心支离破碎 [03:19.313]To pieces and tears [03:24.827]支离破碎潸然泪下 [03:24.827]Where are my memories [03:29.187]我的回忆在哪里 [03:29.187]From the land of my childhood dreams [03:34.315]来自我童年梦想的土地 [03:34.315]Will I ever see the rainbow shine [03:39.227]我能否看见彩虹绽放 [03:39.227]In the land of my childhood dreams [03:44.242]在我童年梦想的土地上 [03:44.242]In the country my heart was torn [03:50.031]在乡下我的心支离破碎 [03:50.031]Where are my memories [03:54.574]我的回忆在哪里 [03:54.574]From the land of my childhood dreams [03:59.504]来自我童年梦想的土地 [03:59.504]Will there ever be a peaceful time [04:04.480]是否会有一段平静的时光 [04:04.480]In the land of my childhood dreams [04:09.575]在我童年梦想的土地上 [04:09.575]In the country my heart was born [04:16.312]我的心在乡村诞生 [04:16.312]
温馨提示
Childhood Dreams - Marc Gatsby/Indigo 以下歌词翻译由微信翻译提供 Lyrics by:Marc Gatsby Lyrics by:Marc Gatsby Composed by:Marc Gatsby Composed by:Marc Gatsby Tell me are you all alone 告诉我你是否独自一人 Tell me are you far from home 告诉我你是否远离家乡 Tell me what can I do for you 告诉我我能为你做什么 How can I help you 我怎么帮你 I don't know where to go 我不知道该何去何从 I don't know what to do 我手足无措 Are there fairy tales in your kingdom 你的王国里是否有童话故事 Is this how your children play 你的孩子就是这样玩耍的吗 In your land 在你的土地上 Will there ever be 会不会有 Another destiny 另一个命运 Will there be peaceful times 是否会有和平时期 In the land of my childhood dreams 在我童年梦想的土地上 In the country where I was born 在我出生的国家 In the country my heart was torn 在乡下我的心支离破碎 To pieces and tears 支离破碎潸然泪下 Tell me where will you be tonight 告诉我今晚你会在哪里 While I lay my head on my pillow 当我把头靠在枕头上时 Tell me how many sleepless nights 告诉我多少个不眠之夜 I don't know where to go 我不知道该何去何从 I don't know what to do 我手足无措 Are there fairy tales in your kingdom 你的王国里是否有童话故事 Is this how your children play 你的孩子就是这样玩耍的吗 In your land 在你的土地上 Will there ever be 会不会有 Another destiny 另一个命运 Will there be peaceful times 是否会有和平时期 In the land of my childhood dreams 在我童年梦想的土地上 In the country where I was born 在我出生的国家 In the country my heart was torn 在乡下我的心支离破碎 To pieces and tears 支离破碎潸然泪下 Where are my memories 我的回忆在哪里 From the land of my childhood dreams 来自我童年梦想的土地 Will I ever see the rainbow shine 我能否看见彩虹绽放 In the land of my childhood dreams 在我童年梦想的土地上 In the country my heart was torn 在乡下我的心支离破碎 Where are my memories 我的回忆在哪里 From the land of my childhood dreams 来自我童年梦想的土地 Will there ever be a peaceful time 是否会有一段平静的时光 In the land of my childhood dreams 在我童年梦想的土地上 In the country my heart was born 我的心在乡村诞生