A Hole In The Bucket - Miriam Makeba&Harry Belafonte&The Chad Mitchell Trio&Odetta

cover

  如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们

A Hole In The Bucket - Miriam Makeba&Harry Belafonte&The Chad Mitchell Trio&Odetta.mp3

[ml:1.0][ilingku:071][ver:v1.0][...
[ml:1.0]
[ilingku:071]
[ver:v1.0]
[ti:A Hole in the Bucket (Live)]
[ar:Harry Belafonte]
[al:The Collection Volume Two (Live) 1960-1962]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]A Hole In The Bucket - Miriam Makeba (米瑞安·马卡贝)/Harry Belafonte (哈里·贝拉方特)/The Chad Mitchell Trio/Odetta
[00:23.530]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:23.530]Written by:Harry Belafonte/Odetta Gordon
[00:47.076]
[00:47.076]There's a hole in the bucket dear Liza dear Liza
[00:50.967]亲爱的丽莎 桶上有个洞 亲爱的丽莎
[00:50.967]There's a hole in the bucket dear Liza a hole
[00:57.672]亲爱的丽莎 桶上有个洞 有个洞
[00:57.672]Go fix it dear Henry dear Henry dear Henry
[01:01.600]去修好它 亲爱的亨利 亲爱的亨利
[01:01.600]Go fix it dear Henry dear Henry fix it
[01:09.002]去修好它 亲爱的亨利 亲爱的亨利 修好它
[01:09.002]With what shall I fix it dear Liza dear Liza
[01:12.788]我该用什么修 亲爱的丽莎 亲爱的丽莎
[01:12.788]With what shall I fix it dear Liza with what
[01:18.570]我该用什么修 亲爱的丽莎 用什么
[01:18.570]With a straw dear Henry dear Henry dear Henry
[01:22.378]用稻草 亲爱的亨利 亲爱的亨利
[01:22.378]With a straw dear Henry dear Henry with a straw
[01:29.879]用稻草 亲爱的亨利 亲爱的亨利 用稻草
[01:29.879]But the straw is too long dear Liza dear Liza
[01:33.721]可是稻草太长啦 亲爱的丽莎 亲爱的丽莎
[01:33.721]The straw is too long dear Liza too long
[01:41.738]稻草太长啦 亲爱的丽莎 实在太长
[01:41.738]Cut it dear Henry dear Henry dear Henry
[01:45.269]那就剪短它 亲爱的亨利 亲爱的亨利
[01:45.269]Oh cut it dear Henry dear Henry cut it
[01:52.762]快剪短它 亲爱的亨利 亲爱的亨利 快剪吧
[01:52.762]With what shall I cut it dear Liza dear Liza
[01:56.500]我该用什么来剪呢 亲爱的丽莎 亲爱的丽莎
[01:56.500]With what shall I cut it dear Liza with what
[02:00.279]我该用什么来剪呢 亲爱的丽莎 用什么
[02:00.279]With an axe dear Henry dear Henry dear Henry
[02:03.901]用斧头吧 亲爱的亨利 亲爱的亨利
[02:03.901]With an axe dear Henry dear Henry with an axe
[02:11.557]用斧头吧 亲爱的亨利 亲爱的亨利 用斧头
[02:11.557]The axe is too dull dear Liza dear Liza
[02:15.215]斧头太钝了 亲爱的丽莎 亲爱的丽莎
[02:15.215]The axe is too dull dear Liza too dull
[02:23.118]斧头太钝了 亲爱的丽莎 太钝了
[02:23.118]Sharpen it dear Henry dear Henry dear Henry
[02:26.532]磨利它吧 亲爱的亨利 亲爱的亨利 亲爱的亨利
[02:26.532]Oh sharpen it dear Henry dear Henry hone it
[02:35.819]哦 磨利它吧 亲爱的亨利 亲爱的亨利 把它磨快
[02:35.819]On what shall I sharpen it dear Liza dear Liza
[02:39.695]我该用什么磨它呢 亲爱的丽莎 亲爱的丽莎
[02:39.695]On what shall I hone it dear Liza on what
[02:43.518]我该用什么磨快它呢 亲爱的丽莎 用什么
[02:43.518]On a stone dear Henry dear Henry dear Henry
[02:47.407]用石头吧 亲爱的亨利 亲爱的亨利 亲爱的亨利
[02:47.407]On a stone dear Henry dear Henry on a stone
[02:50.996]用石头吧 亲爱的亨利 亲爱的亨利 用石头
[02:50.996]But the stone is too dry dear Liza dear Liza
[02:54.877]可是石头太干了 亲爱的丽莎 亲爱的丽莎
[02:54.877]The stone is too dry dear Liza too dry
[03:00.545]石头太干了 亲爱的丽莎 太干了
[03:00.545]Well wet it dear Henry dear Henry dear Henry
[03:04.355]那就弄湿它吧 亲爱的亨利 亲爱的亨利
[03:04.355]Well wet it dear Henry dear Henry wet it
[03:09.793]弄湿它吧 亲爱的亨利 亲爱的亨利 弄湿它
[03:09.793]Ehehehe
[03:15.537]
[03:15.537]With what shall I wet it dear Liza dear Liza
[03:19.404]我该用什么弄湿它呢 亲爱的丽莎 亲爱的丽莎
[03:19.404]With what shall I wet it dear Liza with what
[03:25.147]我该用什么弄湿它呢 亲爱的丽莎 用什么
[03:25.147]Try water dear Henry dear Henry dear Henry
[03:29.063]试试用水吧 亲爱的亨利 亲爱的亨利
[03:29.063]Try water dear Henry dear Henry use water
[03:34.457]亲爱的亨利 亲爱的亨利 用水试试吧
[03:34.457]Uho
[03:38.235]
[03:38.235]In what shall I fetch it dear Liza dear Liza
[03:41.944]我该用什么去打水呢 亲爱的丽莎 亲爱的丽莎
[03:41.944]In what shall I fetch it dear Liza in what
[03:45.786]我该用什么去打水呢 亲爱的丽莎 用什么
[03:45.786]In a bucket dear Henry dear Henry dear Henry
[03:49.524]用桶啊 亲爱的亨利 亲爱的亨利 亲爱的亨利
[03:49.524]In a bucket dear Henry dear Henry in a bucket
[04:00.889]用桶啊 亲爱的亨利 亲爱的亨利 用桶
[04:00.889]There's a hole in the bucket dear Liza dear Liza
[04:04.453]亲爱的丽莎 桶上有个洞 亲爱的丽莎
[04:04.453]There's a hole in the bucket dear Liza a hole
[04:08.613]亲爱的丽莎 桶上有个洞 有个洞
[04:08.613]
A Hole In The Bucket - Miriam Makeba (米瑞安·马卡贝)/Harry Belafonte (哈里·贝拉方特)/The Chad Mitchell Trio/Odetta
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Harry Belafonte/Odetta Gordon

There's a hole in the bucket dear Liza dear Liza
亲爱的丽莎 桶上有个洞 亲爱的丽莎
There's a hole in the bucket dear Liza a hole
亲爱的丽莎 桶上有个洞 有个洞
Go fix it dear Henry dear Henry dear Henry
去修好它 亲爱的亨利 亲爱的亨利
Go fix it dear Henry dear Henry fix it
去修好它 亲爱的亨利 亲爱的亨利 修好它
With what shall I fix it dear Liza dear Liza
我该用什么修 亲爱的丽莎 亲爱的丽莎
With what shall I fix it dear Liza with what
我该用什么修 亲爱的丽莎 用什么
With a straw dear Henry dear Henry dear Henry
用稻草 亲爱的亨利 亲爱的亨利
With a straw dear Henry dear Henry with a straw
用稻草 亲爱的亨利 亲爱的亨利 用稻草
But the straw is too long dear Liza dear Liza
可是稻草太长啦 亲爱的丽莎 亲爱的丽莎
The straw is too long dear Liza too long
稻草太长啦 亲爱的丽莎 实在太长
Cut it dear Henry dear Henry dear Henry
那就剪短它 亲爱的亨利 亲爱的亨利
Oh cut it dear Henry dear Henry cut it
快剪短它 亲爱的亨利 亲爱的亨利 快剪吧
With what shall I cut it dear Liza dear Liza
我该用什么来剪呢 亲爱的丽莎 亲爱的丽莎
With what shall I cut it dear Liza with what
我该用什么来剪呢 亲爱的丽莎 用什么
With an axe dear Henry dear Henry dear Henry
用斧头吧 亲爱的亨利 亲爱的亨利
With an axe dear Henry dear Henry with an axe
用斧头吧 亲爱的亨利 亲爱的亨利 用斧头
The axe is too dull dear Liza dear Liza
斧头太钝了 亲爱的丽莎 亲爱的丽莎
The axe is too dull dear Liza too dull
斧头太钝了 亲爱的丽莎 太钝了
Sharpen it dear Henry dear Henry dear Henry
磨利它吧 亲爱的亨利 亲爱的亨利 亲爱的亨利
Oh sharpen it dear Henry dear Henry hone it
哦 磨利它吧 亲爱的亨利 亲爱的亨利 把它磨快
On what shall I sharpen it dear Liza dear Liza
我该用什么磨它呢 亲爱的丽莎 亲爱的丽莎
On what shall I hone it dear Liza on what
我该用什么磨快它呢 亲爱的丽莎 用什么
On a stone dear Henry dear Henry dear Henry
用石头吧 亲爱的亨利 亲爱的亨利 亲爱的亨利
On a stone dear Henry dear Henry on a stone
用石头吧 亲爱的亨利 亲爱的亨利 用石头
But the stone is too dry dear Liza dear Liza
可是石头太干了 亲爱的丽莎 亲爱的丽莎
The stone is too dry dear Liza too dry
石头太干了 亲爱的丽莎 太干了
Well wet it dear Henry dear Henry dear Henry
那就弄湿它吧 亲爱的亨利 亲爱的亨利
Well wet it dear Henry dear Henry wet it
弄湿它吧 亲爱的亨利 亲爱的亨利 弄湿它
Ehehehe

With what shall I wet it dear Liza dear Liza
我该用什么弄湿它呢 亲爱的丽莎 亲爱的丽莎
With what shall I wet it dear Liza with what
我该用什么弄湿它呢 亲爱的丽莎 用什么
Try water dear Henry dear Henry dear Henry
试试用水吧 亲爱的亨利 亲爱的亨利
Try water dear Henry dear Henry use water
亲爱的亨利 亲爱的亨利 用水试试吧
Uho

In what shall I fetch it dear Liza dear Liza
我该用什么去打水呢 亲爱的丽莎 亲爱的丽莎
In what shall I fetch it dear Liza in what
我该用什么去打水呢 亲爱的丽莎 用什么
In a bucket dear Henry dear Henry dear Henry
用桶啊 亲爱的亨利 亲爱的亨利 亲爱的亨利
In a bucket dear Henry dear Henry in a bucket
用桶啊 亲爱的亨利 亲爱的亨利 用桶
There's a hole in the bucket dear Liza dear Liza
亲爱的丽莎 桶上有个洞 亲爱的丽莎
There's a hole in the bucket dear Liza a hole
亲爱的丽莎 桶上有个洞 有个洞
展开
反馈建议 | 免责声明
歌曲吧 - gequba.com