[ml:1.0] [ilingku:014] [ver:v1.0] [ti:Big Blonde] [ar:The Moffatts] [al:How To Get To Heaven From Scotland] [by:] [offset:0] [00:00.000]Big Blonde - The Moffatts [00:09.644]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:09.644]I was sitting in the car [00:10.784]我坐在车里 [00:10.784]In a garage on Woodlands Road [00:15.434]停在伍德兰路的车库中 [00:15.434]When a big blonde caught my eye [00:18.943]一抹金色闯入眼帘 [00:18.943]I was staring into space [00:20.203]我正茫然出神 [00:20.203]Just gazing and by she strode [00:24.473]她已翩然经过 [00:24.473]And I well slip a little sigh [00:28.363]不禁轻叹一声 [00:28.363]It took another second or two for it to click [00:34.193]怔忡几秒才恍然惊觉 [00:34.193]That that big blonde was you [00:37.592]那抹亮色是你 [00:37.592]And I gaped and goggled [00:38.822]我瞠目结舌呆立原地 [00:38.822]My gaze could not unstick [00:42.962]视线无法从你身上移开 [00:42.962]As though I fell for you a new [00:46.902]仿佛又重新爱上了你 [00:46.902]And I was thinking of forever [00:49.132]脑海中浮现永恒的画面 [00:49.132]And I was wondering why your mine [00:51.502]思索着你为何曾属于我 [00:51.502]And I hope whatever happens we'll be fine [00:56.312]祈愿无论发生什么我们都能安好 [00:56.312]Then fate threw a curious surprise [00:58.062]这时命运投来奇妙的意外 [00:58.062]Into my vista [01:01.842]闯入我的视野 [01:01.842]Shuffling by is my ardent peepers [01:05.532]匆匆掠过的是我炽热的目光 [01:05.532]Was not for the walk [01:06.862]若非漫步街头 [01:06.862]I'm sure I would have missed her [01:11.062]我定会与她擦肩而过 [01:11.062]One of my heart's former keepers [01:14.802]那曾占据我心房的旧爱 [01:14.802]And confident I was my heart was pupandly struck [01:20.482]而今确信无疑 我的心纹丝未动 [01:20.482]By an absence of attraction [01:24.122]因已无半点心动 [01:24.122]I took off and with promise [01:25.422]我转身离去 带着笃定 [01:25.422]I could not give a f**k [01:29.522]心中再无波澜 [01:29.522]I didn't fancy her one fraction [01:33.482]对她已无半分心动 [01:33.482]And I briefly felt embarassed [01:35.581]甚至为曾经的深情感到些许尴尬 [01:35.581]About the way I used to feel [01:38.200]想起往日种种情愫 [01:38.200]At least these days I know [01:39.900]如今终于明白 [01:39.900]That love is real [01:42.739]真爱就在此刻 [01:42.739]And I hope that we're forever [01:45.099]祈愿我们能永恒相守 [01:45.099]And I'm wondering why you're mine [01:47.599]不禁疑惑为何能拥有你 [01:47.599]Whatever happens darling we'll be fine [01:51.419]亲爱的 无论未来如何 我们都会幸福 [01:51.419]
温馨提示
Big Blonde - The Moffatts 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I was sitting in the car 我坐在车里 In a garage on Woodlands Road 停在伍德兰路的车库中 When a big blonde caught my eye 一抹金色闯入眼帘 I was staring into space 我正茫然出神 Just gazing and by she strode 她已翩然经过 And I well slip a little sigh 不禁轻叹一声 It took another second or two for it to click 怔忡几秒才恍然惊觉 That that big blonde was you 那抹亮色是你 And I gaped and goggled 我瞠目结舌呆立原地 My gaze could not unstick 视线无法从你身上移开 As though I fell for you a new 仿佛又重新爱上了你 And I was thinking of forever 脑海中浮现永恒的画面 And I was wondering why your mine 思索着你为何曾属于我 And I hope whatever happens we'll be fine 祈愿无论发生什么我们都能安好 Then fate threw a curious surprise 这时命运投来奇妙的意外 Into my vista 闯入我的视野 Shuffling by is my ardent peepers 匆匆掠过的是我炽热的目光 Was not for the walk 若非漫步街头 I'm sure I would have missed her 我定会与她擦肩而过 One of my heart's former keepers 那曾占据我心房的旧爱 And confident I was my heart was pupandly struck 而今确信无疑 我的心纹丝未动 By an absence of attraction 因已无半点心动 I took off and with promise 我转身离去 带着笃定 I could not give a f**k 心中再无波澜 I didn't fancy her one fraction 对她已无半分心动 And I briefly felt embarassed 甚至为曾经的深情感到些许尴尬 About the way I used to feel 想起往日种种情愫 At least these days I know 如今终于明白 That love is real 真爱就在此刻 And I hope that we're forever 祈愿我们能永恒相守 And I'm wondering why you're mine 不禁疑惑为何能拥有你 Whatever happens darling we'll be fine 亲爱的 无论未来如何 我们都会幸福