[ml:1.0] [ilingku:014] [ver:v1.0] [ti:Dear Society (单曲)] [ar:Madison Beer] [al:Dear Society] [by:] [00:00.000] [00:00.000]Dear Society - Madison Beer/Madison Elle Beer/Elizabeth Lowell Boland/Leroy Clampitt/Timothy Sommers/Jeremy Dussoliet [00:01.990]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:01.990]Lyrics by:Madison Beer/Elizabeth Lowell Boland/Leroy Clampitt/Timothy Sommers/Jeremy Dussoliet [00:03.990] [00:03.990]Composed by:Madison Beer/Elizabeth Lowell Boland/Leroy Clampitt/Timothy Sommers/Jeremy Dussoliet [00:05.986] [00:05.986]Sleepless nights and cigarettes [00:07.510]无眠的夜与香烟相伴 [00:07.510]My daily dose of internet [00:09.230]每日沉迷于网络世界 [00:09.230]And all the things I shoulda quit but never did oh [00:12.791]那些本该戒掉的恶习 却始终无法摆脱 [00:12.791]Evil voices in my head [00:14.242]邪恶的声音在脑海中回荡 [00:14.242]I woke up in a strangers bed [00:15.970]在陌生人的床上醒来 [00:15.970]I lost my phone in Amsterdam it's 5 AM [00:18.921]在阿姆斯特丹丢了手机 已是凌晨五点 [00:18.921]I'm a natural disaster [00:20.905]我就像一场无法避免的灾难 [00:20.905]But even after all that I do [00:23.962]即使我竭尽全力 [00:23.962]It's you who's gonna be the death of me [00:27.228]你终将成为我的终结 [00:27.228]And none of this matters [00:29.028]这一切都无关紧要 [00:29.028]Baby it's you it's you [00:33.226]宝贝,是你,是你 [00:33.226]You're bad for my health [00:34.522]你对我有害无益 [00:34.522]I should probably get some help [00:36.126]我或许该寻求帮助 [00:36.126]I can't control myself I'm addicted to the hell [00:39.560]我无法控制自己 沉溺于这地狱 [00:39.560]My heart is getting sick from the tar that's on your lips [00:42.666]我的心因你唇上的毒而逐渐病入膏肓 [00:42.666]Yeah you're bad for my health [00:44.386]是啊 你对我有害无益 [00:44.386]You should hurt somebody else [00:46.330]你应该去伤害别人 [00:46.330]You're bad for my health [00:47.690]你对我有害无益 [00:47.690]I should probably get some help [00:49.298]我或许该寻求帮助 [00:49.298]I can't control myself I'm addicted to the hell [00:52.733]我无法控制自己 沉溺于这地狱 [00:52.733]My heart is getting sick from the tar that's on your lips [00:55.981]我的心因你唇上的毒而逐渐病入膏肓 [00:55.981]Oh baby you're so bad for my health [00:58.797]哦宝贝 你对我如此有害 [00:58.797]Diets that I shouldn't try it feels like social suicide [01:01.950]那些不该尝试的节食 感觉像社交自杀 [01:01.950]And honestly it's cyanide I'm 'bout to die [01:05.042]说实话 这简直是毒药 我快要死了 [01:05.042]Been 21 since 17 thanks to all the magazines [01:08.521]从17岁起就被杂志影响 活得像21岁 [01:08.521]Man sometimes I just wanna scream and break my screen [01:11.552]有时候我真想尖叫 砸碎我的屏幕 [01:11.552]I'm a natural disaster [01:13.528]我就像一场无法避免的灾难 [01:13.528]But even after all that I do [01:16.277]即使我竭尽全力 [01:16.277]It's you who's gonna be the death of me [01:19.797]你终将成为我的终结 [01:19.797]And none of this matters [01:21.637]这一切都无关紧要 [01:21.637]Baby it's you it's you [01:25.916]宝贝,是你,是你 [01:25.916]You're bad for my health [01:27.108]你对我有害无益 [01:27.108]I should probably get some help [01:28.724]我或许该寻求帮助 [01:28.724]I can't control myself I'm addicted to the hell [01:32.215]我无法控制自己 沉溺于这地狱 [01:32.215]My heart is getting sick from the tar that's on your lips [01:35.455]我的心因你唇上的毒而逐渐病入膏肓 [01:35.455]Yeah you're bad for my health [01:37.016]是啊 你对我有害无益 [01:37.016]You should hurt somebody else [01:38.888]你应该去伤害别人 [01:38.888]You're bad for my health [01:40.304]你对我有害无益 [01:40.304]I should probably get some help [01:41.933]我或许该寻求帮助 [01:41.933]I can't control myself I'm addicted to the hell [01:45.391]我无法控制自己 沉溺于这地狱 [01:45.391]My heart is getting sick from the tar that's on your lips [01:48.623]我的心因你唇上的毒而逐渐病入膏肓 [01:48.623]Oh baby you're so bad for my health [01:51.729]哦宝贝 你对我如此有害 [01:51.729]Dear society you've pushed me to the edge [01:54.860]亲爱的社会 你已将我逼至边缘 [01:54.860]So here's some clarity clarity [01:56.973]所以这里有一些清晰 清晰 [01:56.973]The truth is you're the one who's always there for me [01:59.875]事实是 你才是那个始终陪伴我的人 [01:59.875]With my daily dose of internet [02:01.984]每日沉溺于网络之中 [02:01.984]And all the things that I should quit but can't [02:05.298]那些我该戒却戒不掉的习惯 [02:05.298]Yeah yeah [02:18.394] [02:18.394]Yeah yeah [02:31.674] [02:31.674]You're bad for my health [02:32.833]你对我有害无益 [02:32.833]I should probably get some help [02:34.514]我或许该寻求帮助 [02:34.514]I can't control myself I'm addicted to the hell [02:38.018]我无法控制自己 沉溺于这地狱 [02:38.018]My heart is getting sick from the tar that's on your lips [02:40.984]我的心因你唇上的毒而逐渐病入膏肓 [02:40.984]Yeah you're bad for my health [02:42.760]是啊 你对我有害无益 [02:42.760]You should hurt somebody else [02:44.592]你应该去伤害别人 [02:44.592]You're bad for my health [02:46.024]你对我有害无益 [02:46.024]I should probably get some help [02:47.752]我或许该寻求帮助 [02:47.752]I can't control myself I'm addicted to the hell [02:51.172]我无法控制自己 沉溺于这地狱 [02:51.172]My heart is getting sick from the tar that's on your lips [02:54.167]我的心因你唇上的毒而逐渐病入膏肓 [02:54.167]Oh baby you're so bad for my health [02:58.232]哦宝贝 你对我如此有害 [02:58.232]
温馨提示
Dear Society - Madison Beer/Madison Elle Beer/Elizabeth Lowell Boland/Leroy Clampitt/Timothy Sommers/Jeremy Dussoliet 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Lyrics by:Madison Beer/Elizabeth Lowell Boland/Leroy Clampitt/Timothy Sommers/Jeremy Dussoliet
Sleepless nights and cigarettes 无眠的夜与香烟相伴 My daily dose of internet 每日沉迷于网络世界 And all the things I shoulda quit but never did oh 那些本该戒掉的恶习 却始终无法摆脱 Evil voices in my head 邪恶的声音在脑海中回荡 I woke up in a strangers bed 在陌生人的床上醒来 I lost my phone in Amsterdam it's 5 AM 在阿姆斯特丹丢了手机 已是凌晨五点 I'm a natural disaster 我就像一场无法避免的灾难 But even after all that I do 即使我竭尽全力 It's you who's gonna be the death of me 你终将成为我的终结 And none of this matters 这一切都无关紧要 Baby it's you it's you 宝贝,是你,是你 You're bad for my health 你对我有害无益 I should probably get some help 我或许该寻求帮助 I can't control myself I'm addicted to the hell 我无法控制自己 沉溺于这地狱 My heart is getting sick from the tar that's on your lips 我的心因你唇上的毒而逐渐病入膏肓 Yeah you're bad for my health 是啊 你对我有害无益 You should hurt somebody else 你应该去伤害别人 You're bad for my health 你对我有害无益 I should probably get some help 我或许该寻求帮助 I can't control myself I'm addicted to the hell 我无法控制自己 沉溺于这地狱 My heart is getting sick from the tar that's on your lips 我的心因你唇上的毒而逐渐病入膏肓 Oh baby you're so bad for my health 哦宝贝 你对我如此有害 Diets that I shouldn't try it feels like social suicide 那些不该尝试的节食 感觉像社交自杀 And honestly it's cyanide I'm 'bout to die 说实话 这简直是毒药 我快要死了 Been 21 since 17 thanks to all the magazines 从17岁起就被杂志影响 活得像21岁 Man sometimes I just wanna scream and break my screen 有时候我真想尖叫 砸碎我的屏幕 I'm a natural disaster 我就像一场无法避免的灾难 But even after all that I do 即使我竭尽全力 It's you who's gonna be the death of me 你终将成为我的终结 And none of this matters 这一切都无关紧要 Baby it's you it's you 宝贝,是你,是你 You're bad for my health 你对我有害无益 I should probably get some help 我或许该寻求帮助 I can't control myself I'm addicted to the hell 我无法控制自己 沉溺于这地狱 My heart is getting sick from the tar that's on your lips 我的心因你唇上的毒而逐渐病入膏肓 Yeah you're bad for my health 是啊 你对我有害无益 You should hurt somebody else 你应该去伤害别人 You're bad for my health 你对我有害无益 I should probably get some help 我或许该寻求帮助 I can't control myself I'm addicted to the hell 我无法控制自己 沉溺于这地狱 My heart is getting sick from the tar that's on your lips 我的心因你唇上的毒而逐渐病入膏肓 Oh baby you're so bad for my health 哦宝贝 你对我如此有害 Dear society you've pushed me to the edge 亲爱的社会 你已将我逼至边缘 So here's some clarity clarity 所以这里有一些清晰 清晰 The truth is you're the one who's always there for me 事实是 你才是那个始终陪伴我的人 With my daily dose of internet 每日沉溺于网络之中 And all the things that I should quit but can't 那些我该戒却戒不掉的习惯 Yeah yeah
Yeah yeah
You're bad for my health 你对我有害无益 I should probably get some help 我或许该寻求帮助 I can't control myself I'm addicted to the hell 我无法控制自己 沉溺于这地狱 My heart is getting sick from the tar that's on your lips 我的心因你唇上的毒而逐渐病入膏肓 Yeah you're bad for my health 是啊 你对我有害无益 You should hurt somebody else 你应该去伤害别人 You're bad for my health 你对我有害无益 I should probably get some help 我或许该寻求帮助 I can't control myself I'm addicted to the hell 我无法控制自己 沉溺于这地狱 My heart is getting sick from the tar that's on your lips 我的心因你唇上的毒而逐渐病入膏肓 Oh baby you're so bad for my health 哦宝贝 你对我如此有害