[ml:1.0] [ilingku:112] [ver:v1.0] [ti:Thunder Road] [ar:The Hit Co.] [al:A Tribute to 20 Iconic Guitars and the Artists Who Play Them, Vol. 2] [by:] [offset:0] [00:00.000]Thunder Road -(Tribute version originally performed by Bruce Springsteen) - TVBO [00:17.572]以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:17.572]The screen door slams [00:20.092]纱门砰地一声关上 [00:20.092]Mary's dress waves [00:23.992]玛丽的裙子波浪形 [00:23.992]Like a vision she dances across the porch [00:27.512]她在门廊上翩翩起舞 [00:27.512]As the radio plays [00:30.832]收音机响起 [00:30.832]Roy Orbison singing for the lonely [00:34.050]RoyOrbison为孤独的人歌唱 [00:34.050]Hey that's me and I want you only [00:37.409]这就是我我只想要你 [00:37.409]Don't turn me home again [00:39.197]别再让我回家 [00:39.197]I just can't face myself alone again [00:44.657]我再也无法独自面对自己 [00:44.657]Don't run back inside [00:46.156]不要逃回到我身边 [00:46.156]Darling you know just what I'm here for [00:51.416]亲爱的你知道我为何而来 [00:51.416]So you're scared and you're thinking [00:53.064]所以你很害怕你在想 [00:53.064]That maybe we ain't that young anymore [00:57.733]也许我们已经不再年轻 [00:57.733]Show a little faith, there's magic in the night [01:01.311]拿出一点信念黑夜中有神奇的魔力 [01:01.311]You ain't a beauty, but hey you're alright [01:06.399]你算不上美人但你还不错 [01:06.399]Oh and that's alright with me [01:11.968]我觉得没关系 [01:11.968]You can hide neath your covers [01:13.768]你可以躲在被窝里 [01:13.768]And study your pain [01:15.517]研究你的痛苦 [01:15.517]Make crosses from your lovers [01:17.056]让你的爱人变成十字架 [01:17.056]Throw roses in the rain [01:19.846]把玫瑰扔进雨中 [01:19.846]Waste your summer praying in vain [01:22.076]白白浪费你的夏日时光 [01:22.076]For a savior to rise from these streets [01:25.646]等待救世主从街头崛起 [01:25.646]Well now I'm no hero [01:27.134]现在我不是英雄 [01:27.134]That's understood [01:29.004]大家都明白 [01:29.004]All the redemption I can offer, girl [01:31.232]我能给你的全部救赎姑娘 [01:31.232]Is beneath this dirty hood [01:33.372]在这肮脏的街区之下 [01:33.372]With a chance to make it good somehow [01:35.860]给我一个机会让一切好转 [01:35.860]Hey what else can we do now [01:38.849]我们现在还能做什么 [01:38.849]Except roll down the window [01:41.507]除了摇下车窗 [01:41.507]And let the wind blow back your hair [01:46.196]让微风吹拂你的秀发 [01:46.196]Well the night's busting open [01:48.195]黑夜拉开序幕 [01:48.195]These two lanes will take us anywhere [01:53.025]这两条车道可以带我们去任何地方 [01:53.025]We got one last chance to make it real [01:56.815]我们还有最后一次机会让梦想成真 [01:56.815]To trade in these wings on some wheels [02:00.815]用轮子上的翅膀来交换 [02:00.815]Climb in back [02:01.894]爬到车后座上 [02:01.894]Heaven's waiting down on the tracks [02:07.434]天堂就在前方等待着 [02:07.434]Oh oh come take my hand [02:10.712]来吧牵起我的手 [02:10.712]Riding out tonight to case the promised land [02:14.580]今晚驱车前往应许之地 [02:14.580]Oh oh Thunder Road, oh Thunder Road [02:19.208]风驰电掣风起云涌 [02:19.208]Oh Thunder Road [02:21.288]惊雷之路 [02:21.288]Lying out there like a killer in the sun [02:24.215]躺在那里就像烈日下的杀手 [02:24.215]Hey I know it's late we can make it if we run [02:28.514]我知道为时已晚如果我们逃走我们可以走到最后 [02:28.514]Oh Thunder Road, sit tight take hold [02:34.094]雷霆之路耐心等待坚持不懈 [02:34.094]Thunder Road [02:37.433]雷霆之路 [02:37.433]Well I got this guitar [02:39.222]我有一把吉他 [02:39.222]And I learned how to make it talk [02:44.511]我学会了让它开口说话 [02:44.511]And my car's out back [02:46.011]我的车停在后院 [02:46.011]If you're ready to take that long walk [02:51.431]如果你准备好远行 [02:51.431]From your front porch to my front seat [02:54.770]从你的前门廊到我的前座 [02:54.770]The door's open but the ride it ain't free [02:58.418]门是开着的但这不是免费的 [02:58.418]And I know you're lonely [02:59.708]我知道你很孤单 [02:59.708]For words that I ain't spoken [03:01.637]因为我没有说出口的话 [03:01.637]But tonight we'll be free [03:03.166]但今晚我们会自由自在 [03:03.166]All the promises'll be broken [03:05.306]所有的诺言都会被打破 [03:05.306]There were ghosts in the eyes [03:06.824]眼中有鬼魅 [03:06.824]Of all the boys that you sent away [03:11.504]你送走了那么多男孩 [03:11.504]They haunt this dusty beach road [03:13.653]它们出没在尘土飞扬的沙滩道路上 [03:13.653]In the skeleton frames of burned out Chevrolets [03:18.762]在烧毁的雪佛兰汽车的骨架上 [03:18.762]They scream your name at night in the street [03:21.452]他们在夜里在街头呼喊你的名字 [03:21.452]Your graduation gown lies in rags at their feet [03:25.601]你的毕业礼服破旧地扔在他们的脚边 [03:25.601]And in the lonely cool before dawn [03:28.988]黎明前的孤寂与凉爽 [03:28.988]You hear their engines roaring on [03:32.448]你听到他们引擎轰鸣 [03:32.448]But when you get to the porch they're gone [03:35.147]但当你走到门廊他们都不见了 [03:35.147]On the wind, so Mary climb in [03:42.747]在风中,所以Mary爬进来 [03:42.747]It's a town full of losers [03:44.686]这是一个充满失败者的小镇 [03:44.686]And I'm pulling out of here to win [03:49.526]我要离开这里取得胜利 [03:49.526]
温馨提示
Thunder Road -(Tribute version originally performed by Bruce Springsteen) - TVBO 以下歌词翻译由微信翻译提供 The screen door slams 纱门砰地一声关上 Mary's dress waves 玛丽的裙子波浪形 Like a vision she dances across the porch 她在门廊上翩翩起舞 As the radio plays 收音机响起 Roy Orbison singing for the lonely RoyOrbison为孤独的人歌唱 Hey that's me and I want you only 这就是我我只想要你 Don't turn me home again 别再让我回家 I just can't face myself alone again 我再也无法独自面对自己 Don't run back inside 不要逃回到我身边 Darling you know just what I'm here for 亲爱的你知道我为何而来 So you're scared and you're thinking 所以你很害怕你在想 That maybe we ain't that young anymore 也许我们已经不再年轻 Show a little faith, there's magic in the night 拿出一点信念黑夜中有神奇的魔力 You ain't a beauty, but hey you're alright 你算不上美人但你还不错 Oh and that's alright with me 我觉得没关系 You can hide neath your covers 你可以躲在被窝里 And study your pain 研究你的痛苦 Make crosses from your lovers 让你的爱人变成十字架 Throw roses in the rain 把玫瑰扔进雨中 Waste your summer praying in vain 白白浪费你的夏日时光 For a savior to rise from these streets 等待救世主从街头崛起 Well now I'm no hero 现在我不是英雄 That's understood 大家都明白 All the redemption I can offer, girl 我能给你的全部救赎姑娘 Is beneath this dirty hood 在这肮脏的街区之下 With a chance to make it good somehow 给我一个机会让一切好转 Hey what else can we do now 我们现在还能做什么 Except roll down the window 除了摇下车窗 And let the wind blow back your hair 让微风吹拂你的秀发 Well the night's busting open 黑夜拉开序幕 These two lanes will take us anywhere 这两条车道可以带我们去任何地方 We got one last chance to make it real 我们还有最后一次机会让梦想成真 To trade in these wings on some wheels 用轮子上的翅膀来交换 Climb in back 爬到车后座上 Heaven's waiting down on the tracks 天堂就在前方等待着 Oh oh come take my hand 来吧牵起我的手 Riding out tonight to case the promised land 今晚驱车前往应许之地 Oh oh Thunder Road, oh Thunder Road 风驰电掣风起云涌 Oh Thunder Road 惊雷之路 Lying out there like a killer in the sun 躺在那里就像烈日下的杀手 Hey I know it's late we can make it if we run 我知道为时已晚如果我们逃走我们可以走到最后 Oh Thunder Road, sit tight take hold 雷霆之路耐心等待坚持不懈 Thunder Road 雷霆之路 Well I got this guitar 我有一把吉他 And I learned how to make it talk 我学会了让它开口说话 And my car's out back 我的车停在后院 If you're ready to take that long walk 如果你准备好远行 From your front porch to my front seat 从你的前门廊到我的前座 The door's open but the ride it ain't free 门是开着的但这不是免费的 And I know you're lonely 我知道你很孤单 For words that I ain't spoken 因为我没有说出口的话 But tonight we'll be free 但今晚我们会自由自在 All the promises'll be broken 所有的诺言都会被打破 There were ghosts in the eyes 眼中有鬼魅 Of all the boys that you sent away 你送走了那么多男孩 They haunt this dusty beach road 它们出没在尘土飞扬的沙滩道路上 In the skeleton frames of burned out Chevrolets 在烧毁的雪佛兰汽车的骨架上 They scream your name at night in the street 他们在夜里在街头呼喊你的名字 Your graduation gown lies in rags at their feet 你的毕业礼服破旧地扔在他们的脚边 And in the lonely cool before dawn 黎明前的孤寂与凉爽 You hear their engines roaring on 你听到他们引擎轰鸣 But when you get to the porch they're gone 但当你走到门廊他们都不见了 On the wind, so Mary climb in 在风中,所以Mary爬进来 It's a town full of losers 这是一个充满失败者的小镇 And I'm pulling out of here to win 我要离开这里取得胜利