[ml:1.0] [ilingku:045] [ver:v1.0] [ti:'O Sole Mio!] [ar:Luciano Pavarotti] [al:帕瓦罗蒂咏叹调精选] [by:] [offset:0] [00:00.000]'O Sole Mio - Luciano Pavarotti (帕瓦罗蒂)/Giancarlo Chiaramello/National Philharmonic Orchestra [00:24.395] [00:24.395]Che bella cosa na jurnata 'e sole [00:32.525]阳光明媚的一天是多么的美好啊 [00:32.525]N'aria serena doppo na tempesta [00:40.505]风雨过后,清新的空气 [00:40.505]Pe' ll'aria fresca pare già na festa [00:48.465]如此的爽朗 犹如节日一般 [00:48.465]Che bella cosa na jurnata 'e sole [00:58.005]阳光明媚的一天是多么的美好啊 [00:58.005]Ma n'atu sole [01:05.925]但,另一个太阳 [01:05.925]Cchiù bello oje ne' [01:11.204]它更加的美丽 [01:11.204]'O sole mio [01:15.763]那就是我自己的太阳 [01:15.763]Sta 'nfronte a te [01:21.673]它正照在你的脸上 [01:21.673]'O sole [01:24.932] [01:24.932]'O sole mio [01:29.192]那就是我自己的太阳 [01:29.192]Sta 'nfronte a [01:33.802]它正照在你的脸上 [01:33.802]Sta 'nfronte a te [01:59.999]它正照在你的脸上 [01:59.999]Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne [02:07.629]当夜幕降临,太阳也收起了它的光芒 [02:07.629]Me vene quase 'na malincunia; [02:15.289]忧郁和悲伤几乎把我吞噬 [02:15.289]Sotto 'a fenesta toia restarria [02:23.348]我就会驻足在你的窗下 [02:23.348]Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne [02:32.438]当夜幕降临,太阳也收起了它的光芒 [02:32.438]Ma n'atu sole [02:41.258]但,另一个太阳 [02:41.258]Cchiù bello oje ne' [02:46.428]它更加的美丽 [02:46.428]'O sole mio [02:50.668]那就是我自己的太阳 [02:50.668]Sta 'nfronte a te [02:56.428]它正照在你的脸上 [02:56.428]'O sole [02:59.988] [02:59.988]'O sole mio [03:04.668]那就是我自己的太阳 [03:04.668]Sta 'nfronte a [03:08.728]它正照在你的脸上 [03:08.728]Sta 'nfronte a te [03:21.138]它正照在你的脸上 [03:21.138]
温馨提示
'O Sole Mio - Luciano Pavarotti (帕瓦罗蒂)/Giancarlo Chiaramello/National Philharmonic Orchestra
Che bella cosa na jurnata 'e sole 阳光明媚的一天是多么的美好啊 N'aria serena doppo na tempesta 风雨过后,清新的空气 Pe' ll'aria fresca pare già na festa 如此的爽朗 犹如节日一般 Che bella cosa na jurnata 'e sole 阳光明媚的一天是多么的美好啊 Ma n'atu sole 但,另一个太阳 Cchiù bello oje ne' 它更加的美丽 'O sole mio 那就是我自己的太阳 Sta 'nfronte a te 它正照在你的脸上 'O sole
'O sole mio 那就是我自己的太阳 Sta 'nfronte a 它正照在你的脸上 Sta 'nfronte a te 它正照在你的脸上 Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne 当夜幕降临,太阳也收起了它的光芒 Me vene quase 'na malincunia; 忧郁和悲伤几乎把我吞噬 Sotto 'a fenesta toia restarria 我就会驻足在你的窗下 Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne 当夜幕降临,太阳也收起了它的光芒 Ma n'atu sole 但,另一个太阳 Cchiù bello oje ne' 它更加的美丽 'O sole mio 那就是我自己的太阳 Sta 'nfronte a te 它正照在你的脸上 'O sole
'O sole mio 那就是我自己的太阳 Sta 'nfronte a 它正照在你的脸上 Sta 'nfronte a te 它正照在你的脸上