[ml:1.0] [ilingku:027] [ver:v1.0] [ti:Lost Highway] [ar:Johnny Horton] [al:Country & Western- Hits And Rarities Vol. 5] [by:] [offset:0] [00:00.000]Lost Highway - Johnny Horton [00:00.211]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:00.211]Written by:L. Payne [00:00.422] [00:00.422]Lost highway [00:05.567]迷失之路 [00:05.567]I'm a rolling stone [00:10.672]我是一颗滚石 [00:10.672]All alone and lost [00:15.854]孤独而迷茫 [00:15.854]For a life of sin I have paid the cost [00:26.600]为了一生的罪孽,我已付出代价 [00:26.600]When I pass by all the people say [00:36.296]当我经过时,人们都说 [00:36.296]He's just another guy on the lost highway [00:56.902]他只是迷失之路上的又一个过客 [00:56.902]I was just a lad [00:59.896]我曾只是个少年 [00:59.896]Just a lad [01:01.888]只是个少年 [01:01.888]Nearly twenty two [01:04.779]将近二十二岁 [01:04.779]Twenty two [01:06.930]二十二岁 [01:06.930]Neither good nor bad [01:09.963]不好也不坏 [01:09.963]Good nor bad [01:11.986]不好也不坏 [01:11.986]Just a kid like you [01:14.846]曾和你一样是个孩子 [01:14.846]Kid like you [01:17.022]和你一样的孩子 [01:17.022]And now I'm lost too late to pray [01:26.971]如今我已迷失,祈祷为时已晚 [01:26.971]Lord I've paid the cost [01:30.168]主啊,我已付出代价 [01:30.168]Paid the cost [01:32.126]付出了代价 [01:32.126]On the lost highway [01:35.134]在这迷失之路上 [01:35.134]Lost highway [01:47.454]迷失之路 [01:47.454]Now boys don't start [01:50.311]孩子们,不要开始 [01:50.311]Boys don't start [01:52.383]孩子们,不要开始 [01:52.383]To rambling round [01:55.354]四处游荡 [01:55.354]Rambling round [01:57.250]四处游荡 [01:57.250]On this road of sin [02:00.380]在这罪恶之路上 [02:00.380]Road of sin [02:02.444]罪恶之路 [02:02.444]Or you're sorrow bound [02:05.389]否则你将深陷悲伤 [02:05.389]Sorrow bound [02:07.348]深陷悲伤 [02:07.348]Take my advice [02:12.144]听我一句劝告 [02:12.144]Or you'll curse the day [02:17.111]否则你会后悔 [02:17.111]You started rolling down [02:20.347]你开始堕落的那天 [02:20.347]Rolling down [02:22.347]堕落 [02:22.347]That lost highway [02:25.538]那条迷失之路 [02:25.538]Lost highway [02:32.207]迷失之路 [02:32.207]
温馨提示
Lost Highway - Johnny Horton 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:L. Payne
Lost highway 迷失之路 I'm a rolling stone 我是一颗滚石 All alone and lost 孤独而迷茫 For a life of sin I have paid the cost 为了一生的罪孽,我已付出代价 When I pass by all the people say 当我经过时,人们都说 He's just another guy on the lost highway 他只是迷失之路上的又一个过客 I was just a lad 我曾只是个少年 Just a lad 只是个少年 Nearly twenty two 将近二十二岁 Twenty two 二十二岁 Neither good nor bad 不好也不坏 Good nor bad 不好也不坏 Just a kid like you 曾和你一样是个孩子 Kid like you 和你一样的孩子 And now I'm lost too late to pray 如今我已迷失,祈祷为时已晚 Lord I've paid the cost 主啊,我已付出代价 Paid the cost 付出了代价 On the lost highway 在这迷失之路上 Lost highway 迷失之路 Now boys don't start 孩子们,不要开始 Boys don't start 孩子们,不要开始 To rambling round 四处游荡 Rambling round 四处游荡 On this road of sin 在这罪恶之路上 Road of sin 罪恶之路 Or you're sorrow bound 否则你将深陷悲伤 Sorrow bound 深陷悲伤 Take my advice 听我一句劝告 Or you'll curse the day 否则你会后悔 You started rolling down 你开始堕落的那天 Rolling down 堕落 That lost highway 那条迷失之路 Lost highway 迷失之路