[ml:1.0] [ilingku:057] [ver:v1.0] [ti:Saliva] [ar:Mew] [al:Half The World Is Watching Me] [by:] [offset:0] [00:00.000]Saliva - Mew [00:00.514]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:00.514]And I'm sorry about you and me [00:08.198]为我们的故事 我深感抱歉 [00:08.198]And I'm sorry about us [00:15.817]这段感情 我满怀愧疚 [00:15.817]You tried to give it your best [00:17.748]你已倾尽所有温柔 [00:17.748]But to what end saliva [00:23.215]却只剩苦涩的厮守 [00:23.215]You may not think so at first [00:25.174]或许你此刻未能看透 [00:25.174]But I'm your designated driver [00:30.760]我仍是你的避风港埠 [00:30.760]But this roadside is not yours or mine [00:38.412]但这条路不属于你我 [00:38.412]And it's about time that I stop [00:46.311]是时候该松开双手 [00:46.311]She is the grey weather [00:50.193]她是阴郁的天气 [00:50.193]At end of my tether [00:53.932]让我心力交瘁 [00:53.932]I didn't quite make it [00:57.686]我终究没能坚持 [00:57.686]I had to for sake it [01:16.316]只能选择放弃 [01:16.316]And as I sit on the train [01:18.105]当我坐在列车上 [01:18.105]I can taste her in my saliva [01:23.761]仍能在唇齿间尝到她的气息 [01:23.761]But I still depend [01:25.525]但我依然依赖 [01:25.525]On my Thursday friend saliva [01:31.334]周四挚友的亲密印记 [01:31.334]And there's no book about you and me [01:38.881]没有记载我们的故事 [01:38.881]All the snippets remain [01:47.363]只留下零碎片段 [01:47.363]I get a light I get a light from everyone [01:51.297]从每个人身上汲取微光 [01:51.297]That's right so undetermined [01:54.604]如此飘忽不定 [01:54.604]All I do now is just horrible and mean [02:02.393]如今我所作所为尽是刻薄 [02:02.393]I used to think that she and me could only be [02:06.177]曾以为我们注定相守 [02:06.177]Just fine and to begin with [02:09.737]看似一切安好如初 [02:09.737]Nothing seems wrong [02:12.458]表面风平浪静 [02:12.458]But it's not a happy song [02:16.657]但这并非欢愉的旋律 [02:16.657]And I'm sorry about you and me [02:24.203]为我们的故事 我深感抱歉 [02:24.203]And I'm sorry about us [02:32.140]这段感情 我满怀愧疚 [02:32.140]She is the grey weather [02:36.002]她是阴郁的天气 [02:36.002]At end of my tether [02:39.729]让我心力交瘁 [02:39.729]I didn't quite make it [02:43.492]我终究没能坚持 [02:43.492]I had to for sake it [02:47.509]只能选择放弃 [02:47.509]I'm finding out [02:50.735]我终于明白 [02:50.735]That you can't mess around with saliva [02:54.898]亲密关系不该被轻率对待 [02:54.898]And I drive a lot [02:58.285]我不断驱车远行 [02:58.285]Cause I can't stop thinking about her [03:06.511]只因无法停止想她 [03:06.511]I'm in your hands [03:14.010]我任由你掌控 [03:14.010]I'll be yours you'll be mine [03:21.651]你属于我 我属于你 [03:21.651]It'll be fine intertwined [03:29.128]我们终将和解如初 [03:29.128]Wet your dried out lips with saliva [03:36.565]用湿润的唇轻触你干涸的印记 [03:36.565]What's more strange than this your saliva [03:44.189]还有什么比这更微妙 你的气息 [03:44.189]If I did not miss your saliva [03:51.739]若我不曾眷恋你残留的温度 [03:51.739]If my lips could kiss your saliva [03:59.423]若我的唇能再次触碰你的痕迹 [03:59.423]Stop [04:01.237]停下吧 [04:01.237]
温馨提示
Saliva - Mew 以下歌词翻译由文曲大模型提供 And I'm sorry about you and me 为我们的故事 我深感抱歉 And I'm sorry about us 这段感情 我满怀愧疚 You tried to give it your best 你已倾尽所有温柔 But to what end saliva 却只剩苦涩的厮守 You may not think so at first 或许你此刻未能看透 But I'm your designated driver 我仍是你的避风港埠 But this roadside is not yours or mine 但这条路不属于你我 And it's about time that I stop 是时候该松开双手 She is the grey weather 她是阴郁的天气 At end of my tether 让我心力交瘁 I didn't quite make it 我终究没能坚持 I had to for sake it 只能选择放弃 And as I sit on the train 当我坐在列车上 I can taste her in my saliva 仍能在唇齿间尝到她的气息 But I still depend 但我依然依赖 On my Thursday friend saliva 周四挚友的亲密印记 And there's no book about you and me 没有记载我们的故事 All the snippets remain 只留下零碎片段 I get a light I get a light from everyone 从每个人身上汲取微光 That's right so undetermined 如此飘忽不定 All I do now is just horrible and mean 如今我所作所为尽是刻薄 I used to think that she and me could only be 曾以为我们注定相守 Just fine and to begin with 看似一切安好如初 Nothing seems wrong 表面风平浪静 But it's not a happy song 但这并非欢愉的旋律 And I'm sorry about you and me 为我们的故事 我深感抱歉 And I'm sorry about us 这段感情 我满怀愧疚 She is the grey weather 她是阴郁的天气 At end of my tether 让我心力交瘁 I didn't quite make it 我终究没能坚持 I had to for sake it 只能选择放弃 I'm finding out 我终于明白 That you can't mess around with saliva 亲密关系不该被轻率对待 And I drive a lot 我不断驱车远行 Cause I can't stop thinking about her 只因无法停止想她 I'm in your hands 我任由你掌控 I'll be yours you'll be mine 你属于我 我属于你 It'll be fine intertwined 我们终将和解如初 Wet your dried out lips with saliva 用湿润的唇轻触你干涸的印记 What's more strange than this your saliva 还有什么比这更微妙 你的气息 If I did not miss your saliva 若我不曾眷恋你残留的温度 If my lips could kiss your saliva 若我的唇能再次触碰你的痕迹 Stop 停下吧