[ml:1.0] [ilingku:043] [ver:v1.0] [ti:Hunter (Francoise K Remix)] [ar:Dido] [al:Hunter] [by:] [00:00.000] [00:00.000]Hunter (Francoise K Remix) - Dido (蒂朵) [01:48.310]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [01:48.310]With one light on in one room [01:51.965]一盏孤灯点亮空房 [01:51.965]I know you're up when I get home [01:55.685]归家时知你仍未眠 [01:55.685]With one small step upon the stair [01:59.549]阶梯上轻踏一步响 [01:59.549]I know your look when I get there [02:02.997]便读懂你凝视目光 [02:02.997]If you were a king up there on your throne [02:06.773]若你端坐王座称君王 [02:06.773]Would you be wise enough to let me go [02:10.591]可愿以睿智放我远航 [02:10.591]For this queen you think you own [02:18.551]你认定的这位女王 [02:18.551]Wants to be a hunter again [02:22.375]渴望再次成为猎人 [02:22.375]Wants to see the world alone again [02:25.871]渴望独自看遍世界 [02:25.871]To take a chance on life again [02:29.599]渴望再次拥抱生活 [02:29.599]So let me go [02:38.199]请放我自由 [02:38.199]Let me go [03:13.317]放我自由 [03:13.317]The unread book and painful look [03:17.109]未读的书卷 痛苦的眼神 [03:17.109]The TV's on' the sound is down [03:20.869]电视开着 却静默无声 [03:20.869]One long pause [03:22.685]漫长的停顿 [03:22.685]Then you begin [03:24.797]此刻你终于明白 [03:24.797]Oh look what the cat's brought in [03:28.141]看啊 猎物已自投罗网 [03:28.141]If you were a king up there on your throne [03:31.821]若你端坐王座称君王 [03:31.821]Would you be wise enough to let me go [03:35.785]可愿以睿智放我远航 [03:35.785]For this queen you you think own [03:43.721]你认定的这位女王 [03:43.721]Wants to be a hunter again [03:47.529]渴望再次成为猎人 [03:47.529]Wants to see the world alone again [03:51.016]渴望独自看遍世界 [03:51.016]To take a chance on life again [03:54.752]渴望再次拥抱生活 [03:54.752]So let me go [03:59.144]请放我自由 [03:59.144]Let me leave [05:01.641]让我离开 [05:01.641]For the crown you've placed upon my head feels too heavy now [05:05.753]你加冕的皇冠如今沉重难耐 [05:05.753]And I don't know what to say to you [05:07.873]不知该如何向你开口 [05:07.873]But I'll smile anyhow [05:09.730]但我仍会强颜欢笑 [05:09.730]And all the time I'm thinking' thinking [05:16.440]每分每秒 我都在想 在想 [05:16.440]I want to be a hunter again [05:20.352]我多想重拾猎人的自由 [05:20.352]Want to see the world alone again [05:23.817]渴望再次独自看遍这世界 [05:23.817]To take a chance on life again [05:27.640]渴望再次拥抱生活 [05:27.640]So let me go [05:31.968]请放我自由 [05:31.968]I want to be a hunter again [05:35.738]我多想重拾猎人的自由 [05:35.738]Want to see the world alone again [05:39.339]渴望再次独自看遍这世界 [05:39.339]To take a chance on life again [05:43.130]渴望再次拥抱生活 [05:43.130]So let me go [05:47.466]请放我自由 [05:47.466]Let me leave [05:51.354]让我离开 [05:51.354]Let me go [06:01.242]放我自由 [06:01.242]
温馨提示
Hunter (Francoise K Remix) - Dido (蒂朵) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 With one light on in one room 一盏孤灯点亮空房 I know you're up when I get home 归家时知你仍未眠 With one small step upon the stair 阶梯上轻踏一步响 I know your look when I get there 便读懂你凝视目光 If you were a king up there on your throne 若你端坐王座称君王 Would you be wise enough to let me go 可愿以睿智放我远航 For this queen you think you own 你认定的这位女王 Wants to be a hunter again 渴望再次成为猎人 Wants to see the world alone again 渴望独自看遍世界 To take a chance on life again 渴望再次拥抱生活 So let me go 请放我自由 Let me go 放我自由 The unread book and painful look 未读的书卷 痛苦的眼神 The TV's on' the sound is down 电视开着 却静默无声 One long pause 漫长的停顿 Then you begin 此刻你终于明白 Oh look what the cat's brought in 看啊 猎物已自投罗网 If you were a king up there on your throne 若你端坐王座称君王 Would you be wise enough to let me go 可愿以睿智放我远航 For this queen you you think own 你认定的这位女王 Wants to be a hunter again 渴望再次成为猎人 Wants to see the world alone again 渴望独自看遍世界 To take a chance on life again 渴望再次拥抱生活 So let me go 请放我自由 Let me leave 让我离开 For the crown you've placed upon my head feels too heavy now 你加冕的皇冠如今沉重难耐 And I don't know what to say to you 不知该如何向你开口 But I'll smile anyhow 但我仍会强颜欢笑 And all the time I'm thinking' thinking 每分每秒 我都在想 在想 I want to be a hunter again 我多想重拾猎人的自由 Want to see the world alone again 渴望再次独自看遍这世界 To take a chance on life again 渴望再次拥抱生活 So let me go 请放我自由 I want to be a hunter again 我多想重拾猎人的自由 Want to see the world alone again 渴望再次独自看遍这世界 To take a chance on life again 渴望再次拥抱生活 So let me go 请放我自由 Let me leave 让我离开 Let me go 放我自由