[04:37.00]時には誰かを [04:37.00]有时候我们 [04:37.00]Toki ni wa dareka wo [04:37.00] [04:37.00]知らず知らずのうちに [04:37.00]会在无意之间 [04:37.00]shirazushirazu no uchi ni [04:37.00] [04:37.00]傷つけてしまったり [04:37.00]伤害到他人 [04:37.00]kizutsukete shimattari [04:37.00] [04:37.00]失ったりして初めて [04:37.00]失去之后才终于发觉 [04:37.00]ushinattari shite hajimete [04:37.00] [04:37.00]犯した罪を知る [04:37.00]自己所犯下的罪 [04:37.00]okashita tsumi wo shiru [04:37.00] [04:37.00]戻れないよ、昔のようには [04:37.00]如从前那样 已是再也回不去 [04:37.00]Modorenai yo, mukashi no you ni wa [04:37.00] [04:37.00]煌めいて見えたとしても [04:37.00]就算它曾是那么光鲜亮丽 [04:37.00]kirameite mieta to shitemo [04:37.00] [04:37.00]明日へと歩き出さなきゃ [04:37.00]必须朝着明天迈出脚步 [04:37.00]ashita e to arukidasanakya [04:37.00] [04:37.00]雪が降り頻ろうとも [04:37.00]纵使大雪仍要下个不停 [04:37.00]yuki ga furishikirou tomo [04:37.00] [04:37.00] [04:37.00]今の僕には [04:37.00]如今的我 [04:37.00]Ima no boku ni wa [04:37.00] [04:37.00]何ができるの? [04:37.00]还能做得到什么? [04:37.00]nani ga dekiru no? [04:37.00] [04:37.00]何になれるの? [04:37.00]还能成为得了什么? [04:37.00]nani ni nareru no? [04:37.00] [04:37.00]誰かのために生きるなら [04:37.00]若是要为了某个人而活 [04:37.00]dareka no tame ni ikiru nara [04:37.00] [04:37.00]正しいことばかり [04:37.00]想必是没办法 [04:37.00]tadashii koto bakari [04:37.00] [04:37.00]言ってらんないよな [04:37.00]光说些正确之词了吧 [04:37.00]itterannai yo na [04:37.00] [04:37.00] [04:37.00]どこかの街で [04:37.00]若在某个异乡 [04:37.00]Dokoka no machi de [04:37.00] [04:37.00]また出逢えたら [04:37.00]我们还能够重逢 [04:37.00]mata deaetara [04:37.00] [04:37.00]僕の名前を覚えていますか? [04:37.00]你还会记得我的名字吗? [04:37.00]boku no namae wo oboete imasu ka? [04:37.00] [04:37.00]その頃にはきっと [04:37.00]我想那时定会 [04:37.00]sono koro ni wa kitto [04:37.00] [04:37.00]春風が吹くだろう [04:37.00]吹起春风吧 [04:37.00]harukaze ga fuku darou [04:37.00] [04:37.00] [04:37.00]真っ新に生まれ変わって [04:37.00]渴望轮回转世 [04:37.00]Massara ni umarekawatte [04:37.00] [04:37.00]人生一から始めようが [04:37.00]想要重来人生 [04:37.00]jinsei ichi kara hajimeyou ga [04:37.00] [04:37.00]へばりついて離れない [04:37.00]可自己却是前行在 这摆脱不掉的 [04:37.00]hebaritsuite h anarenai [04:37.00] [04:37.00]地続きの今を歩いているんだ [04:37.00]从过去延续至今的此刻啊 [04:37.00]jitsuzuki no ima wo aruiterun da [04:37.00] [04:37.00]真っ白に全てさよなら [04:37.00]与纯白无瑕告别一切 [04:37.00]Masshiro ni subete sayonara [04:37.00] [04:37.00]降りしきる雪よ [04:37.00]下个不停的雪啊 [04:37.00]furishikiru yuki yo subete wo [04:37.00] [04:37.00]全てを包み込んでくれ [04:37.00]求你把一切都包裹 [04:37.00]tsutsumikonde kure [04:37.00] [04:37.00]今日だけは全てを [04:37.00]仅在今天 [04:37.00]kyou dake wa [04:37.00] [04:37.00]隠してくれ [04:37.00]求你将一切都掩盖 [04:37.00]subete wo kakushite kure [04:37.00] [04:37.00] [04:37.00] [04:37.00] [04:37.00]もう戻れないよ、昔のようには [04:37.00]如从前那样 已是再也回不去 [04:37.00]Mou modorenai yo, mukashi no you ni wa [04:37.00] [04:37.00]羨んでしまったとしても [04:37.00]就算终于忍不住去羡慕 [04:37.00]urayande shimatta to shitemo [04:37.00] [04:37.00]明日へと歩き出さなきゃ [04:37.00]必须朝着明天迈出脚步 [04:37.00]ashita e to arukidasanakya [04:37.00] [04:37.00]雪が降り頻ろうとも [04:37.00]纵使大雪仍要下个不停 [04:37.00]yuki ga furishiki rou tomo [04:37.00] [04:37.00] [04:37.00] [04:37.00] [04:37.00]いつものように笑ってたんだ [04:37.00]我们曾欢笑过 就如同往常 [04:37.00]Itsumo no you ni wara tte tan da [04:37.00] [04:37.00]分かり合えると思ってたんだ [04:37.00]我曾以为你我 能相互理解 [04:37.00]wakari aeru to omotte tan da [04:37.00] [04:37.00]曖昧なサインを見落として [04:37.00]看漏了你模糊不清的信号 [04:37.00]aimai na sain wo miotoshite [04:37.00] [04:37.00]途方のない間違い探し [04:37.00]我开始了大海捞针的排查 [04:37.00] tohou no nai machiga i sagashi [04:37.00] [04:37.00]季節を越えて [04:37.00]若跨过春秋冬夏 [04:37.00]kisetsu wo koete [04:37.00] [04:37.00]また出逢えたら [04:37.00]我们还能够重逢 [04:37.00]mata deaetara [04:37.00] [04:37.00]君の名前を呼んでもいいかな [04:37.00]我能唤一声你的名字吗 [04:37.00]kimi no namae wo yondemo ii ka na [04:37.00] [04:37.00]その頃にはきっと [04:37.00]我想那时定会 [04:37.00]sono koro ni wa kitto [04:37.00] [04:37.00]春風が吹くだろう [04:37.00]吹起春风吧 [04:37.00]harukaze ga fuku darou [04:37.00] [04:37.00] [04:37.00] [04:37.00]真っ新に生まれ変わって [04:37.00]渴望轮回转世 [04:37.00]Massara ni umarekawatte [04:37.00] [04:37.00]人生一から始めようが [04:37.00]想要重来人生 [04:37.00]jinsei ichi kara hajimeyou ga [04:37.00] [04:37.00]首の皮一枚繋がった [04:37.00]可自己却仍要活在 [04:37.00]kubi no kawa(i)chimai tsunaga ttadou [04:37.00]shiyoum nai ima wo ikitei kun da [04:37.00] [04:37.00] [04:37.00]如何しようも無い今を [04:37.00]这看得到渺茫曙光 [04:37.00] [04:37.00] [04:37.00]生きていくんだ [04:37.00]却无可奈何的如今啊 [04:37.00] [04:37.00]真っ白に全てさよなら [04:37.00]与纯白无瑕告别一切 [04:37.00]Masshiro ni subete sayonara [04:37.00] [04:37.00]降りしきる雪よ [04:37.00]下个不停的雪啊 [04:37.00]furishikiru yuki yo [04:37.00] ima dake wa kono [04:37.00] [04:37.00]今だけはこの心を凍らせてくれ [04:37.00]唯独此刻 求你将我的心冻结 [04:37.00]kokoro wo korasete kure [04:37.00] [04:37.00]全てを忘れさせてくれよ [04:37.00]求你让我忘却一切 [04:37.00]subete wo wasure sasete kure yo [04:37.00] [04:37.00] [04:37.00] [04:37.00] [04:37.00]朝目覚めたら [04:37.00]早上醒来 [04:37.00]Asa a mezameta ra do kkano dare ka ni [04:37.00]どっかの誰かに [04:37.00]我会不会变成 [04:37.00] [04:37.00]なってやしないかな [04:37.00]哪个陌生人啊 [04:37.00]natte ya shinai ka na [04:37.00] [04:37.00]なれやしないよな [04:37.00]怎么想也不会的吧 [04:37.00]nare ya shinai yo na [04:37.00] [04:37.00]聞き流してくれ [04:37.00]就当没听见吧 [04:37.00]kiki na gashite kure [04:37.00] [04:37.00]忙しない日常の中で [04:37.00]在忙碌的日常中 [04:37.00]sewa shinai nichijou no naka de [04:37.00] [04:37.00]歳だけを重ねた [04:37.00]唯独徒增了年岁 [04:37.00]toshi dake wo ka sa ne ta [04:37.00] [04:37.00]その向こう側に [04:37.00]而在那对岸 [04:37.00]sono muko u gawa ni [04:37.00] [04:37.00]待ち受けるのは [04:37.00]等待着我的到底 [04:37.00]machi u keru no wa ten [04:37.00] [04:37.00]天国か地獄か [04:37.00]是天国还是地狱 [04:37.00] goku ka jigoku ka [04:37.00] [04:37.00] [04:37.00] [04:37.00] [04:37.00]いつだって人は鈍感だもの [04:37.00]毕竟无论何时 人都是迟钝的 [04:37.00]Itsu da tte hito wa donkan da mono [04:37.00] [04:37.00]わかりゃしないんだ肚の中 [04:37.00]理解不了别人 心怀中的想法 [04:37.00]wakarya shinain da hara no naka [04:37.00] [04:37.00]それでも愛し愛され [04:37.00]却也得知 在爱与被爱中活下去 [04:37.00]soredemo a i shi aisare ikite [04:37.00] [04:37.00]生きて行くのが定めと知って [04:37.00]乃是人一生注定的宿命 [04:37.00]yuku no ga sadame to shitte [04:37.00] [04:37.00] [04:37.00] [04:37.00] [04:37.00]後悔ばかりの人生だ [04:37.00]真是段净是后悔的人生 [04:37.00]Koukai bakari no jinsei da [04:37.00] [04:37.00]取り返しのつかない過ちの [04:37.00]再也挽回不了的过错 [04:37.00]tori kaeshi no tsukanai ayamachi no [04:37.00] [04:37.00]一つや二つくらい [04:37.00]任谁都会 有 [04:37.00]hito tsu ya futatsu kurai dare ni demo [04:37.00] [04:37.00]誰にでもあるよな [04:37.00]一两个的吧 [04:37.00] aru yo na [04:37.00] [04:37.00]そんなんもんだろう [04:37.00]不就是如此嘛 [04:37.00]sonna mon darou [04:37.00] [04:37.00]うんざりするよ [04:37.00]我都要烦透了 [04:37.00]unzari suru yo [04:37.00] [04:37.00] [04:37.00] [04:37.00] [04:37.00] [04:37.00] [04:37.00]真っ新に生まれ変わって [04:37.00]渴望轮回转世 [04:37.00]Massara ni umarekawatte [04:37.00] [04:37.00]人生一から始めようが [04:37.00]想要重来人生 [04:37.00]jinsei ichi kara hajimeyou ga [04:37.00] [04:37.00]へばりついて離れない [04:37.00]可自己却仍要前行在 这摆脱不掉的 [04:37.00]hebaritsuite hanarenai [04:37.00] [04:37.00]地続きの今を歩いて行くんだ [04:37.00]从过去延续至今的此刻啊 [04:37.00]jitsuzuki no ima wo aruite ikun da [04:37.00] [04:37.00]真っ白に全てさようなら [04:37.00]与纯白无瑕告别一切 [04:37.00]Masshiro ni subete sayounara [04:37.00] [04:37.00]降りしきる雪よ [04:37.00]下个不停的雪啊 [04:37.00]furishikiru yuki yo subete wo [04:37.00] [04:37.00]全てを包み込んでくれ [04:37.00]求你把一切都包裹 [04:37.00]tsutsumikonde kure [04:37.00] [04:37.00]今日だけは [04:37.00]仅在今天 [04:37.00]kyou dake wa [04:37.00] [04:37.00]全てを隠してくれ [04:37.00]求你将一切都掩盖 [04:37.00]subete wo kakushi te kure [04:37.00]未经许可,不得翻唱或使用
温馨提示
時には誰かを 有时候我们 Toki ni wa dareka wo 知らず知らずのうちに 会在无意之间 shirazushirazu no uchi ni 傷つけてしまったり 伤害到他人 kizutsukete shimattari 失ったりして初めて 失去之后才终于发觉 ushinattari shite hajimete 犯した罪を知る 自己所犯下的罪 okashita tsumi wo shiru 戻れないよ、昔のようには 如从前那样 已是再也回不去 Modorenai yo, mukashi no you ni wa 煌めいて見えたとしても 就算它曾是那么光鲜亮丽 kirameite mieta to shitemo 明日へと歩き出さなきゃ 必须朝着明天迈出脚步 ashita e to arukidasanakya
雪が降り頻ろうとも 纵使大雪仍要下个不停 yuki ga furishikirou tomo 今の僕には 如今的我 Ima no boku ni wa 何ができるの? 还能做得到什么? nani ga dekiru no? 何になれるの? 还能成为得了什么? nani ni nareru no? 誰かのために生きるなら 若是要为了某个人而活 dareka no tame ni ikiru nara 正しいことばかり 想必是没办法 tadashii koto bakari 言ってらんないよな 光说些正确之词了吧 itterannai yo na
どこかの街で 若在某个异乡 Dokoka no machi de また出逢えたら 我们还能够重逢 mata deaetara 僕の名前を覚えていますか? 你还会记得我的名字吗? boku no namae wo oboete imasu ka? その頃にはきっと 我想那时定会 sono koro ni wa kitto 春風が吹くだろう 吹起春风吧 harukaze ga fuku darou 真っ新に生まれ変わって 渴望轮回转世 Massara ni umarekawatte
人生一から始めようが 想要重来人生 jinsei ichi kara hajimeyou ga へばりついて離れない 可自己却是前行在 这摆脱不掉的 hebaritsuite h anarenai 地続きの今を歩いているんだ 从过去延续至今的此刻啊 jitsuzuki no ima wo aruiterun da 真っ白に全てさよなら 与纯白无瑕告别一切 Masshiro ni subete sayonara 降りしきる雪よ 下个不停的雪啊 furishikiru yuki yo subete wo 全てを包み込んでくれ 求你把一切都包裹 tsutsumikonde kure 今日だけは全てを 仅在今天 kyou dake wa 隠してくれ 求你将一切都掩盖 subete wo kakushite kure もう戻れないよ、昔のようには 如从前那样 已是再也回不去 Mou modorenai yo, mukashi no you ni wa 羨んでしまったとしても 就算终于忍不住去羡慕 urayande shimatta to shitemo 明日へと歩き出さなきゃ 必须朝着明天迈出脚步 ashita e to arukidasanakya 雪が降り頻ろうとも 纵使大雪仍要下个不停 yuki ga furishiki rou tomo いつものように笑ってたんだ 我们曾欢笑过 就如同往常 Itsumo no you ni wara tte tan da 分かり合えると思ってたんだ 我曾以为你我 能相互理解 wakari aeru to omotte tan da 曖昧なサインを見落として 看漏了你模糊不清的信号 aimai na sain wo miotoshite 途方のない間違い探し 我开始了大海捞针的排查 tohou no nai machiga i sagashi 季節を越えて 若跨过春秋冬夏 kisetsu wo koete また出逢えたら 我们还能够重逢 mata deaetara 君の名前を呼んでもいいかな 我能唤一声你的名字吗 kimi no namae wo yondemo ii ka na その頃にはきっと 我想那时定会 sono koro ni wa kitto 春風が吹くだろう 吹起春风吧 harukaze ga fuku darou 真っ新に生まれ変わって 渴望轮回转世 Massara ni umarekawatte 人生一から始めようが 想要重来人生 jinsei ichi kara hajimeyou ga 首の皮一枚繋がった 可自己却仍要活在 kubi no kawa(i)chimai tsunaga ttadou shiyoum nai ima wo ikitei kun da 如何しようも無い今を 这看得到渺茫曙光 生きていくんだ 却无可奈何的如今啊 真っ白に全てさよなら 与纯白无瑕告别一切 Masshiro ni subete sayonara 降りしきる雪よ 下个不停的雪啊 furishikiru yuki yo ima dake wa kono 今だけはこの心を凍らせてくれ 唯独此刻 求你将我的心冻结 kokoro wo korasete kure 全てを忘れさせてくれよ 求你让我忘却一切 subete wo wasure sasete kure yo
朝目覚めたら 早上醒来 Asa a mezameta ra do kkano dare ka ni どっかの誰かに 我会不会变成 なってやしないかな 哪个陌生人啊 natte ya shinai ka na なれやしないよな 怎么想也不会的吧 nare ya shinai yo na 聞き流してくれ 就当没听见吧 kiki na gashite kure 忙しない日常の中で 在忙碌的日常中 sewa shinai nichijou no naka de 歳だけを重ねた 唯独徒增了年岁 toshi dake wo ka sa ne ta その向こう側に 而在那对岸 sono muko u gawa ni 待ち受けるのは 等待着我的到底 machi u keru no wa ten
天国か地獄か 是天国还是地狱 goku ka jigoku ka
いつだって人は鈍感だもの 毕竟无论何时 人都是迟钝的 Itsu da tte hito wa donkan da mono わかりゃしないんだ肚の中 理解不了别人 心怀中的想法 wakarya shinain da hara no naka それでも愛し愛され 却也得知 在爱与被爱中活下去 soredemo a i shi aisare ikite 生きて行くのが定めと知って 乃是人一生注定的宿命 yuku no ga sadame to shitte 後悔ばかりの人生だ 真是段净是后悔的人生 Koukai bakari no jinsei da 取り返しのつかない過ちの 再也挽回不了的过错 tori kaeshi no tsukanai ayamachi no
一つや二つくらい 任谁都会 有 hito tsu ya futatsu kurai dare ni demo 誰にでもあるよな 一两个的吧 aru yo na そんなんもんだろう 不就是如此嘛 sonna mon darou うんざりするよ 我都要烦透了 unzari suru yo 真っ新に生まれ変わって 渴望轮回转世 Massara ni umarekawatte 人生一から始めようが 想要重来人生 jinsei ichi kara hajimeyou ga へばりついて離れない 可自己却仍要前行在 这摆脱不掉的 hebaritsuite hanarenai 地続きの今を歩いて行くんだ 从过去延续至今的此刻啊 jitsuzuki no ima wo aruite ikun da 真っ白に全てさようなら 与纯白无瑕告别一切 Masshiro ni subete sayounara 降りしきる雪よ 下个不停的雪啊 furishikiru yuki yo subete wo 全てを包み込んでくれ 求你把一切都包裹 tsutsumikonde kure 今日だけは 仅在今天 kyou dake wa 全てを隠してくれ 求你将一切都掩盖 subete wo kakushi te kure 未经许可,不得翻唱或使用