[ml:1.0] [ilingku:113] [ver:v1.0] [ti:The End of a Love Affair] [ar:Nat"King" Cole] [al:Cool Beauty] [by:] [offset:0] [00:00.000]The End of a Love Affair - Nat King Cole [00:11.501]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:11.501]I'm seeking someone for advices [00:17.451]我正寻求他人指点迷津 [00:17.451]The situation isn't very nice [00:23.511]眼下境况并不尽如人意 [00:23.511]I find myself completely at a lost [00:30.231]我发觉自己彻底迷失方向 [00:30.231]My heart and not my mind is by [00:38.111]内心凌乱 理智早已远离 [00:38.111]So I walk a little too fast [00:48.141]于是我步履匆匆 走得太急 [00:48.141]And I drive a little too fast [00:54.400]驱车飞驰 速度也太过肆意 [00:54.400]And I'm reckless it's true [00:58.000]没错 我确实莽撞不羁 [00:58.000]But what else can you do [01:01.330]但除此之外 我还能怎样逃避 [01:01.330]At the end of a love affair [01:06.710]当一段恋情走到尽头 [01:06.710]So I talk a little too much [01:13.100]所以我说话略显聒噪 [01:13.100]And I laugh a little too much [01:19.179]笑声也总不合时宜地响亮 [01:19.179]And my voice is too loud [01:22.669]在人群中我的声音总是太吵 [01:22.669]When I'm out in a crowd [01:25.569]当置身喧嚣场合 [01:25.569]So that people are apt to stare [01:31.878]惹得人们纷纷侧目 [01:31.878]Do they know do they care [01:35.288]他们可曾知晓 可曾在意 [01:35.288]That it's only [01:38.188]这一切不过是 [01:38.188]That I'm lonely and low as can be [01:44.328]我孤独低落至极 [01:44.328]And the smile on my face [01:47.788]脸上挂着的笑容 [01:47.788]Isn't really a smile that all [01:56.537]并非真实的微笑 [01:56.537]So I smoke a little too much [02:02.997]所以我抽得太多 [02:02.997]And I joke a little too much [02:09.137]玩笑也开得过分 [02:09.137]And the tunes I request [02:12.186]点播的歌曲并非 [02:12.186]Are not always the best [02:15.576]总是最好的选择 [02:15.576]But the ones where the trumpets blare [02:21.076]但偏爱小号嘹亮 [02:21.076]So I go at a maddening pace [02:26.936]于是我疯狂地加快步伐 [02:26.936]And I pretend that it's taking his place [02:33.146]假装这样能填补他的空缺 [02:33.146]But what else can you do at the end of a love affair [02:52.426]但一段感情结束后 还能怎样自处 [02:52.426]
温馨提示
The End of a Love Affair - Nat King Cole 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I'm seeking someone for advices 我正寻求他人指点迷津 The situation isn't very nice 眼下境况并不尽如人意 I find myself completely at a lost 我发觉自己彻底迷失方向 My heart and not my mind is by 内心凌乱 理智早已远离 So I walk a little too fast 于是我步履匆匆 走得太急 And I drive a little too fast 驱车飞驰 速度也太过肆意 And I'm reckless it's true 没错 我确实莽撞不羁 But what else can you do 但除此之外 我还能怎样逃避 At the end of a love affair 当一段恋情走到尽头 So I talk a little too much 所以我说话略显聒噪 And I laugh a little too much 笑声也总不合时宜地响亮 And my voice is too loud 在人群中我的声音总是太吵 When I'm out in a crowd 当置身喧嚣场合 So that people are apt to stare 惹得人们纷纷侧目 Do they know do they care 他们可曾知晓 可曾在意 That it's only 这一切不过是 That I'm lonely and low as can be 我孤独低落至极 And the smile on my face 脸上挂着的笑容 Isn't really a smile that all 并非真实的微笑 So I smoke a little too much 所以我抽得太多 And I joke a little too much 玩笑也开得过分 And the tunes I request 点播的歌曲并非 Are not always the best 总是最好的选择 But the ones where the trumpets blare 但偏爱小号嘹亮 So I go at a maddening pace 于是我疯狂地加快步伐 And I pretend that it's taking his place 假装这样能填补他的空缺 But what else can you do at the end of a love affair 但一段感情结束后 还能怎样自处