[ml:1.0] [ilingku:013] [ver:v1.0] [ti:눈물 젖은 두만강] [ar:나훈아 (罗勋儿)] [al:나훈아, 추억] [by:] [00:00.000] [00:00.000]눈물 젖은 두만강 - 罗勋儿 (나훈아) [00:29.015]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:29.015]두만강 푸른 물에 노젓는 뱃사공 [00:44.505]在图们江碧绿的江面上划船的船夫 [00:44.505]흘러간 [00:46.130]流逝而去 [00:46.130]그 옛날에 내 님을 싣고 떠나간 그 배는 [01:00.139]在那遥远的过去,载着我心爱的人离开的那艘船 [01:00.139]어디로 갔소 그리운 내 님이여 [01:15.622]去了何方啊,我思念的爱人啊 [01:15.622]그리운 내 님이여 언제나 오려나 [02:00.288]我思念的爱人啊,何时才会归来 [02:00.288]강물도 달밤이면 목메어 우는데 [02:15.251]江水在月光下也哽咽着哭泣 [02:15.251]님 잃은 이 사람도 한숨을 지니 [02:22.740]失去心爱之人的我也在叹息 [02:22.740]추억에 목메인 애달픈 하소연 [02:38.105]在回忆中哽咽的哀伤诉说 [02:38.105]그리운 내 님이여 그리운 내 님이여 [02:53.097]我思念的爱人啊 我思念的爱人啊 [02:53.097]언제나 오려나 [03:00.712]你何时才会来呢 [03:00.712]
温馨提示
눈물 젖은 두만강 - 罗勋儿 (나훈아) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 두만강 푸른 물에 노젓는 뱃사공 在图们江碧绿的江面上划船的船夫 흘러간 流逝而去 그 옛날에 내 님을 싣고 떠나간 그 배는 在那遥远的过去,载着我心爱的人离开的那艘船 어디로 갔소 그리운 내 님이여 去了何方啊,我思念的爱人啊 그리운 내 님이여 언제나 오려나 我思念的爱人啊,何时才会归来 강물도 달밤이면 목메어 우는데 江水在月光下也哽咽着哭泣 님 잃은 이 사람도 한숨을 지니 失去心爱之人的我也在叹息 추억에 목메인 애달픈 하소연 在回忆中哽咽的哀伤诉说 그리운 내 님이여 그리운 내 님이여 我思念的爱人啊 我思念的爱人啊 언제나 오려나 你何时才会来呢