Alone and Forsaken - Hank Williams

cover

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此反馈给我们

Alone and Forsaken - Hank Williams.mp3

[ml:1.0][ilingku:023][ver:v1.0][...
[ml:1.0]
[ilingku:023]
[ver:v1.0]
[ti:Alone And Forsaken]
[ar:Hank Williams]
[al:Honky Tonk Man]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Alone and Forsaken - Hank Williams (汉克·威廉姆斯)
[00:03.857]
[00:03.857]We met in the springtime
[00:05.822]我们在春日
[00:05.822]When blossoms unfold
[00:08.103]花开时相遇
[00:08.103]The pastures were green
[00:09.905]曾经绿色的牧场
[00:09.905]And the meadows were gold
[00:13.557]与金色的草地
[00:13.557]Our love was in flower
[00:15.790]我们的爱
[00:15.790]As summer grew on
[00:18.015]随着夏日绽放
[00:18.015]Her love like the leaves now
[00:20.161]她的爱如树叶一般
[00:20.161]Has withered and gone
[00:23.925]消失凋零
[00:23.925]The roses have faded
[00:25.785]玫瑰已然凋谢
[00:25.785]There's frost at my door
[00:28.220]霜冻结在我的门前
[00:28.220]The birds in the morning
[00:30.268]清晨的鸟儿
[00:30.268]Don't sing anymore
[00:34.197]不再歌唱
[00:34.197]The grass in the valley
[00:36.399]山谷中的草
[00:36.399]Is starting to die
[00:38.628]开始枯萎
[00:38.628]And out in the darkness
[00:40.649]还有那在黑暗中
[00:40.649]The whippoorwills cry
[00:44.365]鸣叫着的北美夜鹰
[00:44.365]Alone and forsaken by fate and by man
[00:49.186]被命运和人们抛弃的孤独之人
[00:49.186]Oh lord if you hear me
[00:51.547]天哪 如果你能听到我的诉求
[00:51.547]Please hold to my hand
[00:53.952]请紧握我的手
[00:53.952]Oh please understand
[00:58.654]请理解我
[00:58.654]Oh where has she gone to
[01:00.926]她去了哪里
[01:00.926]Oh where can she be
[01:03.241]她又能够在哪里
[01:03.241]She may have forsaken some
[01:05.985]现在她可能抛弃了
[01:05.985]Other like me
[01:09.113]其他像我一样的人
[01:09.113]She promised to honor
[01:11.458]她承诺要去尊重
[01:11.458]To love and obey
[01:13.835]去爱和遵守诺言
[01:13.835]Each vow was a plaything
[01:16.254]每句誓言就如
[01:16.254]That she threw away
[01:21.140]玩物被丢弃
[01:21.140]The darkness is falling
[01:23.621]黑暗正在降临
[01:23.621]The sky has turned gray
[01:25.743]天空变得灰暗
[01:25.743]A hound in the distance
[01:28.057]远处的猎犬
[01:28.057]Is starting to"bay"
[01:31.657]开始吠叫
[01:31.657]I wonder I wonder
[01:34.052]我想要知道
[01:34.052]What she's thinking of
[01:36.479]她在想些什么
[01:36.479]Forsaken forgotten
[01:38.815]被抛弃 被遗忘
[01:38.815]Without any love
[01:42.484]不带有任何爱意
[01:42.484]Alone and forsaken by fate and by man
[01:47.545]被命运和人们抛弃的孤独之人
[01:47.545]Oh lord if you hear me
[01:49.973]天哪 如果你能听到我的诉求
[01:49.973]Please hold to my hand
[01:52.351]请紧握我的手
[01:52.351]Oh please understand
[01:53.822]请理解我
[01:53.822]

Alone and Forsaken - Hank Williams (汉克·威廉姆斯)

We met in the springtime
我们在春日
When blossoms unfold
花开时相遇
The pastures were green
曾经绿色的牧场
And the meadows were gold
与金色的草地
Our love was in flower
我们的爱
As summer grew on
随着夏日绽放
Her love like the leaves now
她的爱如树叶一般
Has withered and gone
消失凋零
The roses have faded
玫瑰已然凋谢
There's frost at my door
霜冻结在我的门前
The birds in the morning
清晨的鸟儿
Don't sing anymore
不再歌唱
The grass in the valley
山谷中的草
Is starting to die
开始枯萎
And out in the darkness
还有那在黑暗中
The whippoorwills cry
鸣叫着的北美夜鹰
Alone and forsaken by fate and by man
被命运和人们抛弃的孤独之人
Oh lord if you hear me
天哪 如果你能听到我的诉求
Please hold to my hand
请紧握我的手
Oh please understand
请理解我
Oh where has she gone to
她去了哪里
Oh where can she be
她又能够在哪里
She may have forsaken some
现在她可能抛弃了
Other like me
其他像我一样的人
She promised to honor
她承诺要去尊重
To love and obey
去爱和遵守诺言
Each vow was a plaything
每句誓言就如
That she threw away
玩物被丢弃
The darkness is falling
黑暗正在降临
The sky has turned gray
天空变得灰暗
A hound in the distance
远处的猎犬
Is starting to"bay"
开始吠叫
I wonder I wonder
我想要知道
What she's thinking of
她在想些什么
Forsaken forgotten
被抛弃 被遗忘
Without any love
不带有任何爱意
Alone and forsaken by fate and by man
被命运和人们抛弃的孤独之人
Oh lord if you hear me
天哪 如果你能听到我的诉求
Please hold to my hand
请紧握我的手
Oh please understand
请理解我
展开
歌曲吧 版权投诉 请联系我们 123456@qq.com