月に照らされて ~言葉よりも深く想ってる~ - 平原綾香 (ひらはら あやか)
詞:堂野晶敬
曲:堂野晶敬
流されるよう運ばれた
在晃动的电车里抬头仰望天空
揺れる電車の中から見上げる月を
月亮仿佛不是静止的 跟着我一路奔跑
君もどこかで見てるの?
你也在某处看着月亮吗
その月の光二人を
沐浴着月光
照らし思い出させてくれてるのかな?
我们会不会想起从前呢
疲れた心を癒すように
仿佛治愈了疲惫的心
君は遠くで暮らしている
你生活在遥远的地方
部屋に戻ればいつも一人
留我一个人面对空荡荡的房间
もう少しだけ頑張ろうねと
我们说好再努力一下
誓い僕らは 明日へ
我们立下誓言 走向明天
想い描く 未来を掴む為歩いてる
在心中描绘憧憬 为了掌握未来而前进
いつか共に暮らす為に
为了以后能够一起生活
叶えにゆこう 二人いつも
而努力实现梦想
心は並び手を繋ぐように
让我们将心儿依偎 将手儿紧牵
Lonely days Lonely nights
孤单的白天 寂寞的黑夜
乗り越えたその先にある夢を
牢牢盯着前方的梦想 跨越困难
見つめ今日も前に前に進んでゆくよ
向前 向前迈步 从今天开始
二人を取り巻く世界は
世界将我们卷入其中
二人を日々違う姿に変えてゆく
将我们一天天变得不同
それが少しだけ怖くて
我有些害怕这种改变
君の声聴きたくて そっと
想要聆听你的声音 轻轻地
不安と一緒に 電話を抱きしめてた
将不安的情绪与电话抱在怀里
「ねえ まだ好きでいてくれてる?」
呐 你还会继续喜欢我吗
立ち並んでいるビルの窓に
高楼林立
優しさがまた一つ一つ
温柔的月色
灯りを消して
将窗内的灯光一盏盏熄灭
夜が深くなる度
夜色每深一分
僕は 歌う
我就不禁唱起歌
愛してる 言葉よりも深く想ってる
我爱你 我深深的思念无法用言语表达
最初で最後の想い
我的思念从未改变
見上げた空 浮かぶ月よ
月悬于空
遠くにいる君を映し出して
倒映出远方的你
Lonely days Lonely nights
孤单的白天 寂寞的黑夜
でも気持ち揺るがない 永遠に
然而我的心意永远毫无波动
その想いが今日も明日も路を作ってゆく
思念开拓出通往未来的路 不管是今天 明天
きっと離れて過ごすこの時
还是远远分离的此刻
二人の絆深めてゆくだろう
让我们的牵绊更加紧密
いつか思い出話になればいい
总有一天 这一切都会过去成为回忆
共に暮らす日々の中で
在我们一起生活的时候
愛してる 言葉よりも深く想ってる
我爱你 我深深的思念无法用言语表达
最初で最後の想い
我的思念从未改变
見上げた空 浮かぶ月よ
月悬于空
遠くにいる君を映し出して
倒映出远方的你
Lonely days Lonely nights
孤单的白天 寂寞的黑夜
でも気持ち揺るがない 永遠に
然而我的心意永远毫无波动
君と今日も前に前に進んでいくよ
我要和你一起向前 向前迈步 从今天开始
展开