Bright Eyes - The St Philips Boy&aposs Choir

cover

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此反馈给我们

Bright Eyes - The St Philips Boy&aposs Choir.mp3

[ml:1.0][ilingku:035][ver:v1.0][...
[ml:1.0]
[ilingku:035]
[ver:v1.0]
[ti:Bright Eyes]
[ar:The St Philips Boy's Choir]
[al:Angel Voices 2]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]Bright Eyes - The St Philips Boy's Choir
[01:09.814]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[01:09.814]Is it a kind of dream
[01:16.234]这是否是一种梦境
[01:16.234]Floating out on the tide
[01:22.753]随潮水漂流而去
[01:22.753]Following the river of death downstream
[01:27.802]沿着死亡之河顺流而下
[01:27.802]Oh is it a dream
[01:32.722]哦,这是否是一场梦
[01:32.722]There's a fog along the horizon
[01:39.441]地平线上弥漫着雾气
[01:39.441]A strange glow in the sky
[01:45.991]天空闪烁着奇异的光芒
[01:45.991]And nobody seems to know where you go
[01:51.340]似乎无人知晓你将去往何方
[01:51.340]And what does it mean
[01:54.809]这一切又意味着什么
[01:54.809]Oh is it a dream
[02:01.238]哦,这是否是一场梦
[02:01.238]Bright eyes
[02:04.347]明亮的眼睛
[02:04.347]Burning like fire
[02:09.447]如火焰般燃烧
[02:09.447]Bright eyes
[02:13.017]明亮的眼睛
[02:13.017]How can you close and fail
[02:19.347]你怎能闭上并消逝
[02:19.347]How can the light that burned so brightly
[02:23.767]那曾经如此明亮的光芒
[02:23.767]Suddenly burn so pale
[02:27.037]为何突然变得如此苍白
[02:27.037]Bright eyes
[02:41.006]明亮的眼睛
[02:41.006]Is it a kind of shadow
[02:47.166]这是否是一种阴影
[02:47.166]Reaching into the night
[02:53.616]延伸至黑夜深处
[02:53.616]Wandering over the hills unseen
[02:58.836]在看不见的山丘间徘徊
[02:58.836]Or is it a dream
[03:03.866]抑或只是一场梦
[03:03.866]There's a high wind in the trees
[03:10.556]树间狂风呼啸
[03:10.556]A cold sound in the air
[03:16.826]空气中弥漫着寒冷的声音
[03:16.826]And nobody ever knows when you go
[03:22.285]无人知晓你何时离去
[03:22.285]And where do when you start
[03:26.055]也不知你从何处启程
[03:26.055]Oh into the dark
[03:32.335]噢,坠入黑暗
[03:32.335]Bright eyes
[03:35.455]明亮的眼睛
[03:35.455]Burning like fire
[03:40.695]如火焰般燃烧
[03:40.695]Bright eyes
[03:44.035]明亮的眼睛
[03:44.035]How can you close and fail
[03:50.325]你怎能闭上并消逝
[03:50.325]How can the light that burned so brightly
[03:54.625]那曾经如此明亮的光芒
[03:54.625]Suddenly burn so pale
[03:58.195]为何突然变得如此苍白
[03:58.195]Bright eyes
[04:02.295]明亮的眼睛
[04:02.295]Bright eyes
[04:05.485]明亮的眼睛
[04:05.485]Burning like fire
[04:10.715]如火焰般燃烧
[04:10.715]Bright eyes
[04:14.075]明亮的眼睛
[04:14.075]How can you close and fail
[04:20.275]你怎能闭上并消逝
[04:20.275]How can the light that burned so brightly
[04:24.665]那曾经如此明亮的光芒
[04:24.665]Suddenly burn so pale
[04:28.175]为何突然变得如此苍白
[04:28.175]Bright eyes
[04:31.345]明亮的眼睛
[04:31.345]
Bright Eyes - The St Philips Boy's Choir
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Is it a kind of dream
这是否是一种梦境
Floating out on the tide
随潮水漂流而去
Following the river of death downstream
沿着死亡之河顺流而下
Oh is it a dream
哦,这是否是一场梦
There's a fog along the horizon
地平线上弥漫着雾气
A strange glow in the sky
天空闪烁着奇异的光芒
And nobody seems to know where you go
似乎无人知晓你将去往何方
And what does it mean
这一切又意味着什么
Oh is it a dream
哦,这是否是一场梦
Bright eyes
明亮的眼睛
Burning like fire
如火焰般燃烧
Bright eyes
明亮的眼睛
How can you close and fail
你怎能闭上并消逝
How can the light that burned so brightly
那曾经如此明亮的光芒
Suddenly burn so pale
为何突然变得如此苍白
Bright eyes
明亮的眼睛
Is it a kind of shadow
这是否是一种阴影
Reaching into the night
延伸至黑夜深处
Wandering over the hills unseen
在看不见的山丘间徘徊
Or is it a dream
抑或只是一场梦
There's a high wind in the trees
树间狂风呼啸
A cold sound in the air
空气中弥漫着寒冷的声音
And nobody ever knows when you go
无人知晓你何时离去
And where do when you start
也不知你从何处启程
Oh into the dark
噢,坠入黑暗
Bright eyes
明亮的眼睛
Burning like fire
如火焰般燃烧
Bright eyes
明亮的眼睛
How can you close and fail
你怎能闭上并消逝
How can the light that burned so brightly
那曾经如此明亮的光芒
Suddenly burn so pale
为何突然变得如此苍白
Bright eyes
明亮的眼睛
Bright eyes
明亮的眼睛
Burning like fire
如火焰般燃烧
Bright eyes
明亮的眼睛
How can you close and fail
你怎能闭上并消逝
How can the light that burned so brightly
那曾经如此明亮的光芒
Suddenly burn so pale
为何突然变得如此苍白
Bright eyes
明亮的眼睛
展开
歌曲吧 版权投诉 请联系我们 123456@qq.com