Guts Over Fear(Explicit) - Sia&Eminem

cover

  如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们

Guts Over Fear(Explicit) - Sia&Eminem.mp3

[ml:1.0] [ilingku:060] [ver:v1.0] [...
[ml:1.0]
[ilingku:060]
[ver:v1.0]
[ti:Guts Over Fear]
[ar:Eminem]
[al:Guts Over Fear]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]Guts Over Fear (Explicit) - Eminem/Sia
[00:00.320]
[00:00.320]Written by:Marshall Mathers/Luis Resto/Emile Haynie/John Hill/ia Furler/Harry Gregson-Williams
[00:00.651]
[00:00.651]Feels like a close
[00:02.540]感觉步步紧逼
[00:02.540]It's coming to
[00:04.024]无法呼吸
[00:04.024]F**k am I gonna do
[00:07.590]我能做什么
[00:07.590]It's too late to start over
[00:11.785]重新开始已经太晚
[00:11.785]This is the only thing I
[00:13.473]我就知道
[00:13.473]Thing I know
[00:14.457]这么多
[00:14.457]Sometimes I feel like
[00:15.331]有时我感觉
[00:15.331]All I ever do is
[00:16.331]我所做的一切
[00:16.331]Find different ways to word
[00:17.471]只不过换了个方式表达
[00:17.471]The same
[00:17.798]故调
[00:17.798]Old song
[00:18.658]重弹
[00:18.658]Ever since I came along
[00:19.642]自从我出现
[00:19.642]From the day the song called
[00:20.596]自从这首叫
[00:20.596]'Hi My Name Is' dropped
[00:21.830]“嗨 这是我的名字”的歌出现
[00:21.830]Started thinking my name was fault
[00:23.674]我就认为我的名字是个错误
[00:23.674]Cause anytime things went wrong
[00:24.986]因为只要出了错
[00:24.986]I was the one who
[00:26.049]我就是那个
[00:26.049]They would blame it on
[00:27.754]被指手划脚的人
[00:27.754]The media made me the equivalent
[00:29.591]媒体将我塑造成
[00:29.591]Of a modern-day Genghis Kahn
[00:30.748]当代成吉思汗
[00:30.748]Tried to argue
[00:31.480]试图争辩
[00:31.480]It was only entertainment dawg
[00:32.840]这只是娱乐炒作
[00:32.840]Gangsta Naw courageous balls
[00:34.717]黑帮? 算了吧 不过是蛮夷之邦
[00:34.717]Had to change my style
[00:36.093]是时候转换风格了
[00:36.093]They said I'm way too soft
[00:37.328]他们说我太软弱
[00:37.328]And I sound like AZ and Nas
[00:38.843]于是我学着AZ和Nas说唱
[00:38.843]Out came the claws
[00:39.921]伸出勾爪
[00:39.921]And the fangs been out since then
[00:41.093]露出獠牙
[00:41.093]But up until the instant
[00:41.827]但直到这一刻
[00:41.827]That I went against it
[00:43.577]我仍在反抗
[00:43.577]It was ingrained in me
[00:44.545]这根植我心
[00:44.545]That I wouldn't amount to a shitstain
[00:45.873]我绝不是烂泥扶不上墙
[00:45.873]I thought
[00:46.497]我想
[00:46.497]No wonder I had to unlearn
[00:47.967]我必须清空
[00:47.967]Everything that my brain was taught
[00:49.153]大脑过去被教导的一切
[00:49.153]Do I really belong in this game
[00:50.576]我真的是游戏中人吗
[00:50.576]I pondered
[00:50.967]我思考着
[00:50.967]I just wanna play my part
[00:52.076]我只想本本分分
[00:52.076]Should I make waves or not
[00:53.732]我该不该卷起风潮?
[00:53.732]So back and forth in my brain
[00:54.951]脑子里不断盘算着
[00:54.951]The tug of war wages on
[00:56.076]展开了一场拉锯战
[00:56.076]And I don't wanna seem ungrateful
[00:57.012]我不想我所敬仰的艺术
[00:57.012]Or disrespect the artform
[00:58.295]受到辜负或唾弃
[00:58.295]I was raised upon
[00:59.200]我想到
[00:59.200]But sometimes you gotta take a loss
[01:00.418]有时你必须承担损失
[01:00.418]And have people rub it
[01:01.792]当人们对你的敬仰
[01:01.792]In your face before you can get
[01:02.996]当面指指点点
[01:02.996]Made pissed off
[01:03.932]你气得暴跳如雷
[01:03.932]And keep pluggin' it's your only outlet
[01:05.120]咬牙坚持 这是你唯一的出路
[01:05.120]And your only outfit
[01:06.120]唯一的出路
[01:06.120]So you know they gonna talk about it
[01:08.199]你知道他们会谈论纷纷
[01:08.199]Better find a way to counter
[01:09.104]你最好找个方法应对
[01:09.104]It quick and make it ah
[01:11.391]速战速决
[01:11.391]Feel like I've already said
[01:12.155]这样的话我似乎
[01:12.155]This a kabillion eighty times
[01:13.903]已讲过千百次
[01:13.903]How many times can
[01:14.981]我可以变着法子
[01:14.981]I say the same thing different
[01:15.981]将同样的内容
[01:15.981]Ways that rhyme
[01:16.950]用各种节奏说上几遍
[01:16.950]What I really wanna say is
[01:17.871]我真正想说的是
[01:17.871]Is there's anyone else
[01:18.435]如果有任何人
[01:18.435]That can relate to my story
[01:20.046]能与你的故事相牵连
[01:20.046]Bet you feel the same way
[01:20.969]我敢说你会感同身受
[01:20.969]I felt when I was in the same
[01:22.265]当我站在你的立场上
[01:22.265]Place you are
[01:23.172]设身处地想一想
[01:23.172]When I was afraid to
[01:24.109]当我害怕
[01:24.109]Afraid to make a single sound
[01:27.379]害怕发出声音
[01:27.379]Afraid I would never find a way out
[01:30.170]害怕无力逃脱
[01:30.170]Out out
[01:30.919]逃脱
[01:30.919]Afraid I'd never be found
[01:33.606]害怕我从未被在意
[01:33.606]I didn't wanna go another round
[01:37.685]我并不想重来一回
[01:37.685]An angry man's power will shut you up
[01:41.283]愤怒的力量让你无力反驳
[01:41.283]Trip wires fill this house with
[01:43.033]人生这场旅途的操纵连着步步惊心的爱
[01:43.033]Tip- toed love
[01:44.689]充斥着整个房间
[01:44.689]Run out of excuses for every word
[01:48.038]耗尽了各种借口理由
[01:48.038]So here I am and I will not run
[01:53.487]所以我就在这里 我不会再逃离
[01:53.487]Guts over fear the time is here
[02:04.137]勇气战胜恐惧 时机成熟
[02:04.137]Guts over fear I shed a tear
[02:08.105]勇气战胜恐惧 我意志坚定
[02:08.105]For all the times I let you push me
[02:10.061]一直以来我任由你摆布
[02:10.061]Around l let you keep me down
[02:13.661]我心甘情愿受你打击
[02:13.661]Guts over fear guts over fear
[02:19.677]勇气战胜恐惧
[02:19.677]Feels like a close it's coming to
[02:22.801]感觉步步紧逼 无法呼吸
[02:22.801]F**k am I gonna do
[02:26.506]我能做什么
[02:26.506]It's too late to start over
[02:30.819]重新开始已经太晚了
[02:30.819]This is the only thing I thing I know
[02:33.747]我就知道只有这么多
[02:33.747]I know what it was like I was there once
[02:34.686]我曾经也有过那样的感受
[02:34.686]Single parents
[02:35.876]经历过单亲家庭
[02:35.876]Hate your appearance
[02:36.361]讨厌你的相貌
[02:36.361]Did you struggle to find your place
[02:38.093]在这史上寻找自己的归宿
[02:38.093]In this world
[02:38.985]你是否挣扎过
[02:38.985]And the pain spawns all the anger on
[02:40.899]因苦痛萌生了愤怒
[02:40.899]But it wasn't until I put the pain
[02:42.197]但直到我把痛苦
[02:42.197]In songs learned who to aim it on
[02:43.821]写入歌里瞄准矛头宣泄
[02:43.821]That I made a spark
[02:44.884]我制造火花
[02:44.884]Started to spit hard as sh*t
[02:46.040]光芒闪耀
[02:46.040]Learned how to harness it
[02:46.837]学会如何在脱缰之时
[02:46.837]While the reins were off
[02:48.571]将其利用
[02:48.571]And there was a lot of bizarre sh*t
[02:50.008]总有很多奇奇怪怪的家伙
[02:50.008]But the crazy part
[02:50.851]但令人抓狂的是
[02:50.851]Was soon as I stopped saying
[02:51.789]是当我不再说
[02:51.789]"I gave a f**k"
[02:52.569]我一点都不屑
[02:52.569]Haters started to appreciate my art
[02:54.678]仇敌却开始欣赏我的艺术
[02:54.678]And it just breaks my heart
[02:56.037]只是让我心碎
[02:56.037]To look at all the pain I caused
[02:57.662]看着我造成的所有苦楚
[02:57.662]But what am I gonna do
[02:58.802]但我还能做什么
[02:58.802]When the rage is gone
[03:00.668]愤怒全消失了
[03:00.668]And the lights go out in that trailer park
[03:02.027]在拖车房屋的灯光全都熄灭
[03:02.027]And the window that was closing
[03:03.297]窗口都被关闭
[03:03.297]And there's nowhere else
[03:03.876]再也没有地方
[03:03.876]I can go with flows in
[03:04.845]能让我混迹
[03:04.845]And I'm frozen cause
[03:05.673]我被冻僵般
[03:05.673]There's no more emotion for me
[03:06.501]再没有更多的情绪
[03:06.501]To pull from
[03:06.924]去表现
[03:06.924]Just a bunch of playful songs
[03:07.704]只是一些好玩的歌曲
[03:07.704]That I make for fun
[03:09.063]我为了乐趣创作
[03:09.063]So to the break of dawn here
[03:10.187]所以破晓时分
[03:10.187]I go recycling the same old song
[03:11.407]我单曲循环同一首歌
[03:11.407]But I'd rather make
[03:12.204]但我宁愿再创作一首
[03:12.204]“Not Afraid 2”
[03:13.249]“Not Afraid”
[03:13.249]Than another make mothaf**kin'
[03:13.905]也比“We Made You”
[03:13.905]'We Made You' uh
[03:14.453]这首烂曲更好
[03:14.453]Now I don't wanna seem indulgent
[03:15.656]现在我不想放纵
[03:15.656]When I discuss my lows
[03:16.828]当我讨论我的跌宕起伏
[03:16.828]And my highs
[03:17.859]我的巅峰至极
[03:17.859]My demise and my uprise
[03:19.015]我的消沉 我的成就
[03:19.015]Pray to God
[03:19.874]拜上帝所赐
[03:19.874]I just opened enough eyes later on
[03:21.681]我只是得过些时日,睁大双眼
[03:21.681]And gave you the supplies
[03:22.587]给你供给
[03:22.587]And the tools to hopefully
[03:23.695]给你希望的器具
[03:23.695]Use that'll make you strong
[03:24.821]用它来让你强大
[03:24.821]And enough to lift yourself up
[03:26.321]足够让自己提升
[03:26.321]When you feel like I felt
[03:27.477]当你跟与我感受一致
[03:27.477]Cause I can't explain to y'
[03:28.477]我无法跟你解释清楚
[03:28.477]All how dang exhausted my legs felt
[03:29.523]我的腿有多累
[03:29.523]Just having to balance my damn self
[03:30.461]平衡自我
[03:30.461]When on eggshells
[03:31.151]如履薄冰
[03:31.151]I was made to walk
[03:33.603]我必须前行
[03:33.603]But thank you ma
[03:34.243]但感谢你
[03:34.243]'Cause that gave me the
[03:35.307]正因为你
[03:35.307]Strength to cause Shady-mania
[03:36.683]我有能力让Shady大怒
[03:36.683]So when they empty that stadium
[03:38.481]所以他们清空体育场
[03:38.481]least I made it out of that house
[03:40.137]当那天结束
[03:40.137]And a found a place in this world
[03:42.371]至少我能逃离出那房子
[03:42.371]When the day was done
[03:43.137]并在这个世界上找到一席之地
[03:43.137]So this is for every kid
[03:43.995]这首歌写给每个孩子
[03:43.995]Who all's they ever did was dreamt
[03:45.215]他们曾有过的梦想
[03:45.215]Of one day they would just
[03:46.215]终有一天他们会
[03:46.215]Getting accepted
[03:46.605]获得认可
[03:46.605]I represent him or her
[03:47.386]我代表他们
[03:47.386]anyone similar you are the reason
[03:48.355]所有与之相似的人 你就是
[03:48.355]That I made this song
[03:49.933]我创作这首歌的理由
[03:49.933]And Everything you're scared to say
[03:50.651]你害怕诉说的一切
[03:50.651]Don't be afraid to say no more
[03:52.213]从今天起
[03:52.213]From this day on forward
[03:53.089]大胆地说出来
[03:53.089]Just let them a-holes talk
[03:53.947]就让他们瞠目结舌
[03:53.947]Take it with a grain of salt
[03:56.202]好好听着我的话
[03:56.202]And eat their f**king faces off
[03:59.006]给他们点颜色瞧瞧
[03:59.006]The legend of the angry blonde
[04:00.240]金光的怒火传奇
[04:00.240]Lives on through you when I'm gone
[04:01.256]将在我离去后在你身上延续
[04:01.256]And to think I was a
[04:02.395]我是个
[04:02.395]I was afraid to
[04:03.596]我害怕
[04:03.596]Make a single sound
[04:06.862]发出任何声音
[04:06.862]Afraid I will never find a way out
[04:10.283]害怕我无力逃脱
[04:10.283]Out out
[04:11.111]逃脱
[04:11.111]Afraid I never before
[04:13.799]害怕我从未被
[04:13.799]I didn't wanna go another round
[04:17.251]我并不想重来一回
[04:17.251]An angry mans power will shut you up
[04:20.657]愤怒的力量让你无力反驳
[04:20.657]Trip wires in this house will
[04:22.689]人生这场旅途的操纵连着步步惊心的爱
[04:22.689]Cut our love
[04:24.196]充斥着整个房间
[04:24.196]Run out of excuses with every word
[04:27.458]耗尽了各种借口理由
[04:27.458]So here I am and I will not run
[04:32.846]所以我就在这里 我不会再逃离
[04:32.846]Guts over fear the time is here
[04:39.923]勇气战胜恐惧 时机成熟
[04:39.923]Guts over fear I shall not tear
[04:46.439]勇气战胜恐惧 我意志坚定
[04:46.439]For all the times I let you push me
[04:49.564]一直以来我任由你摆布
[04:49.564]Around and push me down
[04:52.946]我心甘情愿受你打击
[04:52.946]Guts over fear guts over fear
[04:57.013]勇气战胜恐惧 勇气战胜恐惧
[04:57.013]
Guts Over Fear (Explicit) - Eminem/Sia

Written by:Marshall Mathers/Luis Resto/Emile Haynie/John Hill/ia Furler/Harry Gregson-Williams

Feels like a close
感觉步步紧逼
It's coming to
无法呼吸
F**k am I gonna do
我能做什么
It's too late to start over
重新开始已经太晚
This is the only thing I
我就知道
Thing I know
这么多
Sometimes I feel like
有时我感觉
All I ever do is
我所做的一切
Find different ways to word
只不过换了个方式表达
The same
故调
Old song
重弹
Ever since I came along
自从我出现
From the day the song called
自从这首叫
'Hi My Name Is' dropped
“嗨 这是我的名字”的歌出现
Started thinking my name was fault
我就认为我的名字是个错误
Cause anytime things went wrong
因为只要出了错
I was the one who
我就是那个
They would blame it on
被指手划脚的人
The media made me the equivalent
媒体将我塑造成
Of a modern-day Genghis Kahn
当代成吉思汗
Tried to argue
试图争辩
It was only entertainment dawg
这只是娱乐炒作
Gangsta Naw courageous balls
黑帮? 算了吧 不过是蛮夷之邦
Had to change my style
是时候转换风格了
They said I'm way too soft
他们说我太软弱
And I sound like AZ and Nas
于是我学着AZ和Nas说唱
Out came the claws
伸出勾爪
And the fangs been out since then
露出獠牙
But up until the instant
但直到这一刻
That I went against it
我仍在反抗
It was ingrained in me
这根植我心
That I wouldn't amount to a shitstain
我绝不是烂泥扶不上墙
I thought
我想
No wonder I had to unlearn
我必须清空
Everything that my brain was taught
大脑过去被教导的一切
Do I really belong in this game
我真的是游戏中人吗
I pondered
我思考着
I just wanna play my part
我只想本本分分
Should I make waves or not
我该不该卷起风潮?
So back and forth in my brain
脑子里不断盘算着
The tug of war wages on
展开了一场拉锯战
And I don't wanna seem ungrateful
我不想我所敬仰的艺术
Or disrespect the artform
受到辜负或唾弃
I was raised upon
我想到
But sometimes you gotta take a loss
有时你必须承担损失
And have people rub it
当人们对你的敬仰
In your face before you can get
当面指指点点
Made pissed off
你气得暴跳如雷
And keep pluggin' it's your only outlet
咬牙坚持 这是你唯一的出路
And your only outfit
唯一的出路
So you know they gonna talk about it
你知道他们会谈论纷纷
Better find a way to counter
你最好找个方法应对
It quick and make it ah
速战速决
Feel like I've already said
这样的话我似乎
This a kabillion eighty times
已讲过千百次
How many times can
我可以变着法子
I say the same thing different
将同样的内容
Ways that rhyme
用各种节奏说上几遍
What I really wanna say is
我真正想说的是
Is there's anyone else
如果有任何人
That can relate to my story
能与你的故事相牵连
Bet you feel the same way
我敢说你会感同身受
I felt when I was in the same
当我站在你的立场上
Place you are
设身处地想一想
When I was afraid to
当我害怕
Afraid to make a single sound
害怕发出声音
Afraid I would never find a way out
害怕无力逃脱
Out out
逃脱
Afraid I'd never be found
害怕我从未被在意
I didn't wanna go another round
我并不想重来一回
An angry man's power will shut you up
愤怒的力量让你无力反驳
Trip wires fill this house with
人生这场旅途的操纵连着步步惊心的爱
Tip- toed love
充斥着整个房间
Run out of excuses for every word
耗尽了各种借口理由
So here I am and I will not run
所以我就在这里 我不会再逃离
Guts over fear the time is here
勇气战胜恐惧 时机成熟
Guts over fear I shed a tear
勇气战胜恐惧 我意志坚定
For all the times I let you push me
一直以来我任由你摆布
Around l let you keep me down
我心甘情愿受你打击
Guts over fear guts over fear
勇气战胜恐惧
Feels like a close it's coming to
感觉步步紧逼 无法呼吸
F**k am I gonna do
我能做什么
It's too late to start over
重新开始已经太晚了
This is the only thing I thing I know
我就知道只有这么多
I know what it was like I was there once
我曾经也有过那样的感受
Single parents
经历过单亲家庭
Hate your appearance
讨厌你的相貌
Did you struggle to find your place
在这史上寻找自己的归宿
In this world
你是否挣扎过
And the pain spawns all the anger on
因苦痛萌生了愤怒
But it wasn't until I put the pain
但直到我把痛苦
In songs learned who to aim it on
写入歌里瞄准矛头宣泄
That I made a spark
我制造火花
Started to spit hard as sh*t
光芒闪耀
Learned how to harness it
学会如何在脱缰之时
While the reins were off
将其利用
And there was a lot of bizarre sh*t
总有很多奇奇怪怪的家伙
But the crazy part
但令人抓狂的是
Was soon as I stopped saying
是当我不再说
"I gave a f**k"
我一点都不屑
Haters started to appreciate my art
仇敌却开始欣赏我的艺术
And it just breaks my heart
只是让我心碎
To look at all the pain I caused
看着我造成的所有苦楚
But what am I gonna do
但我还能做什么
When the rage is gone
愤怒全消失了
And the lights go out in that trailer park
在拖车房屋的灯光全都熄灭
And the window that was closing
窗口都被关闭
And there's nowhere else
再也没有地方
I can go with flows in
能让我混迹
And I'm frozen cause
我被冻僵般
There's no more emotion for me
再没有更多的情绪
To pull from
去表现
Just a bunch of playful songs
只是一些好玩的歌曲
That I make for fun
我为了乐趣创作
So to the break of dawn here
所以破晓时分
I go recycling the same old song
我单曲循环同一首歌
But I'd rather make
但我宁愿再创作一首
“Not Afraid 2”
“Not Afraid”
Than another make mothaf**kin'
也比“We Made You”
'We Made You' uh
这首烂曲更好
Now I don't wanna seem indulgent
现在我不想放纵
When I discuss my lows
当我讨论我的跌宕起伏
And my highs
我的巅峰至极
My demise and my uprise
我的消沉 我的成就
Pray to God
拜上帝所赐
I just opened enough eyes later on
我只是得过些时日,睁大双眼
And gave you the supplies
给你供给
And the tools to hopefully
给你希望的器具
Use that'll make you strong
用它来让你强大
And enough to lift yourself up
足够让自己提升
When you feel like I felt
当你跟与我感受一致
Cause I can't explain to y'
我无法跟你解释清楚
All how dang exhausted my legs felt
我的腿有多累
Just having to balance my damn self
平衡自我
When on eggshells
如履薄冰
I was made to walk
我必须前行
But thank you ma
但感谢你
'Cause that gave me the
正因为你
Strength to cause Shady-mania
我有能力让Shady大怒
So when they empty that stadium
所以他们清空体育场
least I made it out of that house
当那天结束
And a found a place in this world
至少我能逃离出那房子
When the day was done
并在这个世界上找到一席之地
So this is for every kid
这首歌写给每个孩子
Who all's they ever did was dreamt
他们曾有过的梦想
Of one day they would just
终有一天他们会
Getting accepted
获得认可
I represent him or her
我代表他们
anyone similar you are the reason
所有与之相似的人 你就是
That I made this song
我创作这首歌的理由
And Everything you're scared to say
你害怕诉说的一切
Don't be afraid to say no more
从今天起
From this day on forward
大胆地说出来
Just let them a-holes talk
就让他们瞠目结舌
Take it with a grain of salt
好好听着我的话
And eat their f**king faces off
给他们点颜色瞧瞧
The legend of the angry blonde
金光的怒火传奇
Lives on through you when I'm gone
将在我离去后在你身上延续
And to think I was a
我是个
I was afraid to
我害怕
Make a single sound
发出任何声音
Afraid I will never find a way out
害怕我无力逃脱
Out out
逃脱
Afraid I never before
害怕我从未被
I didn't wanna go another round
我并不想重来一回
An angry mans power will shut you up
愤怒的力量让你无力反驳
Trip wires in this house will
人生这场旅途的操纵连着步步惊心的爱
Cut our love
充斥着整个房间
Run out of excuses with every word
耗尽了各种借口理由
So here I am and I will not run
所以我就在这里 我不会再逃离
Guts over fear the time is here
勇气战胜恐惧 时机成熟
Guts over fear I shall not tear
勇气战胜恐惧 我意志坚定
For all the times I let you push me
一直以来我任由你摆布
Around and push me down
我心甘情愿受你打击
Guts over fear guts over fear
勇气战胜恐惧 勇气战胜恐惧
展开
反馈建议 |  免责声明
歌曲吧 - gequba.com