[ml:1.0]
[ilingku:016]
[ver:v1.0]
[ti:Automatic (Acapella)]
[ar:Ultra Naté]
[al:Automatic - 2008 Remixes]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]Automatic (Acapella) - Ultra Naté
[00:00.860]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:00.860]Written by:Brock Patrick Walsh/Mark Goldenberg
[00:01.731]
[00:01.731]I'm so excel
[00:05.481]我如此出色
[00:05.481]It's automatic
[00:15.349]这完全不由自主
[00:15.349]Look what you're doing to me
[00:17.244]看看你对我做了什么
[00:17.244]I'm utterly at your whim
[00:18.916]我彻底任你摆布
[00:18.916]All of my defenses down
[00:22.860]所有防备土崩瓦解
[00:22.860]Your camera looks through me
[00:24.556]你的目光如镜头般穿透我
[00:24.556]With its x ray vision
[00:26.380]带着X光般的洞察
[00:26.380]And all systems run aground
[00:29.981]所有系统全线瘫痪
[00:29.981]All I can manage to push from my lips
[00:33.270]我唇间只能挤出
[00:33.270]Is a stream of absurdities
[00:37.389]一连串荒唐的话语
[00:37.389]Every word I intended to speak
[00:40.877]每个想说的字句
[00:40.877]Wind up locked in the circuitry
[00:45.478]都卡在神经回路里
[00:45.478]No way to control it
[00:46.925]完全无法控制
[00:46.925]It's totally automatic
[00:48.981]这全然自动的反应
[00:48.981]Whenever you're around
[00:52.725]每当你在身旁
[00:52.725]I'm walking blindfolded
[00:54.629]我就像蒙眼行走
[00:54.629]Completely automatic
[00:56.453]完全不由自主
[00:56.453]All of my systems are down
[00:59.050]所有系统都瘫痪
[00:59.050]Down down down
[01:00.208]崩溃 崩溃 崩溃
[01:00.208]Automatic
[01:03.664]不由自主
[01:03.664]Automatic
[01:07.856]不由自主
[01:07.856]What is this madness
[01:09.616]这是什么疯狂
[01:09.616]That makes my motor run
[01:11.054]让我心跳加速
[01:11.054]And my legs too weak to stand
[01:15.455]双腿发软无法站立
[01:15.455]I go from sadness
[01:16.806]从悲伤深渊
[01:16.806]To exhilaration
[01:18.734]到狂喜之巅
[01:18.734]Like a robot at your command
[01:22.374]如听令的机械木偶般任你差遣
[01:22.374]My hands perspire and shake like a leaf
[01:25.774]掌心沁汗 颤抖如风中枯叶
[01:25.774]Up and down goes my temperature
[01:29.958]体温在冰与火之间来回跳跃
[01:29.958]I summon doctors to get some relief
[01:33.286]遍寻名医渴求解脱良方
[01:33.286]But they tell me there is no cure
[01:38.059]却被告知这是无药可医的顽疾
[01:38.059]No way to control it
[01:39.722]完全无法控制
[01:39.722]It's totally automatic
[01:41.634]这全然自动的反应
[01:41.634]Whenever you're around
[01:45.248]每当你在身旁
[01:45.248]I'm walking blindfolded
[01:47.120]我就像蒙眼行走
[01:47.120]Completely automatic
[01:49.032]完全不由自主
[01:49.032]All of my systems are down
[01:51.477]所有系统都瘫痪
[01:51.477]Down down down
[01:52.973]崩溃 崩溃 崩溃
[01:52.973]No way to control it
[01:54.676]完全无法控制
[01:54.676]It's totally automatic
[01:56.597]这全然自动的反应
[01:56.597]Whenever you're around
[02:00.236]每当你在身旁
[02:00.236]I'm walking blindfolded
[02:02.093]我就像蒙眼行走
[02:02.093]Completely automatic
[02:04.068]完全不由自主
[02:04.068]All of my systems are down
[02:06.364]所有系统都瘫痪
[02:06.364]Down down down
[02:16.181]崩溃 崩溃 崩溃
[02:16.181]Automatic
[02:18.628]不由自主
[02:18.628]Automatic
[02:22.892]不由自主
[02:22.892]No way to control it
[02:24.621]完全无法控制
[02:24.621]It's totally automatic
[02:26.564]这全然自动的反应
[02:26.564]Whenever you're around
[02:30.196]每当你在身旁
[02:30.196]I'm walking blindfolded
[02:32.037]我就像蒙眼行走
[02:32.037]Completely automatic
[02:34.036]完全不由自主
[02:34.036]All of my systems are down
[02:36.516]所有系统都瘫痪
[02:36.516]Down down down
[02:38.028]崩溃 崩溃 崩溃
[02:38.028]No way to control it
[02:39.628]完全无法控制
[02:39.628]It's totally automatic
[02:41.492]这全然自动的反应
[02:41.492]Whenever you're around
[02:45.255]每当你在身旁
[02:45.255]I'm walking blindfolded
[02:46.984]我就像蒙眼行走
[02:46.984]Completely automatic
[02:48.959]完全不由自主
[02:48.959]All of my systems are down
[02:51.520]所有系统都瘫痪
[02:51.520]Down down down
[02:52.584]崩溃 崩溃 崩溃
[02:52.584]Automatic
[02:56.143]不由自主
[02:56.143]Automatic
[02:59.871]不由自主
[02:59.871]Automatic
[03:03.687]不由自主
[03:03.687]Automatic
[03:07.799]不由自主
[03:07.799]
温馨提示
Automatic (Acapella) - Ultra Naté 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Brock Patrick Walsh/Mark Goldenberg
I'm so excel 我如此出色 It's automatic 这完全不由自主 Look what you're doing to me 看看你对我做了什么 I'm utterly at your whim 我彻底任你摆布 All of my defenses down 所有防备土崩瓦解 Your camera looks through me 你的目光如镜头般穿透我 With its x ray vision 带着X光般的洞察 And all systems run aground 所有系统全线瘫痪 All I can manage to push from my lips 我唇间只能挤出 Is a stream of absurdities 一连串荒唐的话语 Every word I intended to speak 每个想说的字句 Wind up locked in the circuitry 都卡在神经回路里 No way to control it 完全无法控制 It's totally automatic 这全然自动的反应 Whenever you're around 每当你在身旁 I'm walking blindfolded 我就像蒙眼行走 Completely automatic 完全不由自主 All of my systems are down 所有系统都瘫痪 Down down down 崩溃 崩溃 崩溃 Automatic 不由自主 Automatic 不由自主 What is this madness 这是什么疯狂 That makes my motor run 让我心跳加速 And my legs too weak to stand 双腿发软无法站立 I go from sadness 从悲伤深渊 To exhilaration 到狂喜之巅 Like a robot at your command 如听令的机械木偶般任你差遣 My hands perspire and shake like a leaf 掌心沁汗 颤抖如风中枯叶 Up and down goes my temperature 体温在冰与火之间来回跳跃 I summon doctors to get some relief 遍寻名医渴求解脱良方 But they tell me there is no cure 却被告知这是无药可医的顽疾 No way to control it 完全无法控制 It's totally automatic 这全然自动的反应 Whenever you're around 每当你在身旁 I'm walking blindfolded 我就像蒙眼行走 Completely automatic 完全不由自主 All of my systems are down 所有系统都瘫痪 Down down down 崩溃 崩溃 崩溃 No way to control it 完全无法控制 It's totally automatic 这全然自动的反应 Whenever you're around 每当你在身旁 I'm walking blindfolded 我就像蒙眼行走 Completely automatic 完全不由自主 All of my systems are down 所有系统都瘫痪 Down down down 崩溃 崩溃 崩溃 Automatic 不由自主 Automatic 不由自主 No way to control it 完全无法控制 It's totally automatic 这全然自动的反应 Whenever you're around 每当你在身旁 I'm walking blindfolded 我就像蒙眼行走 Completely automatic 完全不由自主 All of my systems are down 所有系统都瘫痪 Down down down 崩溃 崩溃 崩溃 No way to control it 完全无法控制 It's totally automatic 这全然自动的反应 Whenever you're around 每当你在身旁 I'm walking blindfolded 我就像蒙眼行走 Completely automatic 完全不由自主 All of my systems are down 所有系统都瘫痪 Down down down 崩溃 崩溃 崩溃 Automatic 不由自主 Automatic 不由自主 Automatic 不由自主 Automatic 不由自主