[ml:1.0] [ilingku:071] [ver:v1.0] [ti:New Rules] [ar:투모로우바이투게더 (Tomorrow X Together)] [al:꿈의 장: MAGIC] [by:] [offset:0] [00:00.000]New Rules - Tomorrow X Together (투모로우바이투게더) [00:03.373] [00:03.373]词:Supreme Boi/EL CAPITXN/Daniel Caesar/Ludwig Lindell/Jordan “DJ Swivel” Young/Candace Nicole Sosa/Max Lynedoch Graham/Matt Thomson/Wilhelm Börjesson/danke [00:06.746] [00:06.746]曲:Supreme Boi/EL CAPITXN/Daniel Caesar/Ludwig Lindell/Jordan “DJ Swivel” Young/Candace Nicole Sosa/Max Lynedoch Graham/Matt Thomson/Wilhelm Börjesson/danke [00:10.120] [00:10.120]I think I'm feeling all right [00:12.216] [00:12.216]아니면 아니었나 hey [00:14.200]说不是 便不是么 hey [00:14.200]반복의 수학시간 [00:16.248]反反复复的数学课 [00:16.248]선들에 갇힌 내 삶 [00:18.645]我被禁锢在那些线之间 [00:18.645]왼발 오른발이면 [00:20.718]若让我迈左脚 右脚 [00:20.718]오른발 왼발이 편해 [00:22.312]那还是右脚 左脚更舒服 [00:22.312]왜 이런지는 나도 몰라 [00:23.647]我也不知为何如此 [00:23.647]세상 모든 게 선악과 yum yum [00:26.742]世间万物的善恶果 yum yum [00:26.742]잠긴 옥상엔 더 괜히 가고 싶어 [00:30.673]莫名更加想要去那被淹没的屋顶 [00:30.673]정해진 문자 말투 난 지겨워 지겨워 [00:34.166]那既定的文字 语气 我都已经厌烦 [00:34.166]왜 페북 인스타에선 [00:36.188]为什么在脸书 在Insta上 [00:36.188]왜 쌤이 왜 이렇게 많아 [00:38.156]为什么老师都这么多 [00:38.156]왜 왜 수업이 왜 이렇게 많아 [00:40.354]为什么 为什么 作业为什么这么多 [00:40.354]다 비켜 비켜줘 [00:43.163]都闪开 闪远点 [00:43.163]나 벌받을게 뻔해도 [00:46.916]就算我明摆着会受罚 [00:46.916]더 짜릿한걸 원해 갖다 줘 [00:51.255]我想要更刺激的东西 都给我 [00:51.255]넘지 말라면 I want it [00:53.111]如果让我不要越线 我偏想做 [00:53.111]하지 말라면 I do it [00:55.151]如果让我不要去做 我偏要做 [00:55.151]Stupid but 난 [00:57.165]虽然有点蠢 [00:57.165]펑크이고 싶어 [00:58.694]但是我也想解放自我 [00:58.694]Let me go let me go let me go go go [01:02.774]别管我 让我做自己 [01:02.774]Let me go let me go let me go go go [01:05.357]别管我 让我做自己 [01:05.357]펑크이고 싶어 [01:06.701]我也想要解放自我 [01:06.701]Where we go where we go [01:08.677]我们的前路是怎样的 [01:08.677]where we go don't know [01:10.749]我们要去往何方 没有答案 [01:10.749]Let me go let me go let me go go go [01:13.432]所以别管我 让我做自己 [01:13.432]에스컬레이터는 미끄럼틀이 되고 [01:16.463]把自动扶梯当成滑梯 [01:16.463]기대지 말라면 기대고 [01:18.157]说不让我靠 我偏要靠 [01:18.157]Trouble trouble let me go [01:21.063]不停制造麻烦 少管我 [01:21.063]Trouble trouble let me go [01:21.755]不停制造麻烦 少管我 [01:21.755]나의 투명한 족쇄를 깨고 [01:24.181]打破我透明的枷锁 [01:24.181]룰을 만들어 새로 [01:26.121]我来创造全新的规则 [01:26.121]Trouble trouble let me go [01:28.961]不停制造麻烦 少管我 [01:28.961]I'm trouble maker let me go [01:30.097]我就是麻烦创造者 少管我 [01:30.097]네가 좋아하는 상식 [01:32.113]你所喜欢的常识 [01:32.113]그건 누구의 상식 [01:34.194]那都是谁的常识 [01:34.194]검증받고 왔니 [01:35.638]有经过验证么 [01:35.638]뭐 어디 석사님 박사님께 [01:38.162]向哪里的硕士博士求证呢 [01:38.162]내가 만든 상식 [01:40.206]我所创造的常识 [01:40.206]Do it what I like it [01:42.229]想怎么做就怎么做 [01:42.229]핸들 내가 잡지 [01:43.742]我来握住方向盘 [01:43.742]I'm trouble maker [01:47.153]我就是麻烦创造者 [01:47.153]나 벌받을게 뻔해도 [01:50.862]就算我明摆着会受罚 [01:50.862]더 짜릿한걸 원해 갖다 줘 [01:55.050]我想要更刺激的东西 都给我 [01:55.050]넘지 말라면 I want it [01:57.112]如果让我不要越线 我偏想做 [01:57.112]하지 말라면 I do it [01:58.969]如果让我不要去做 我偏要做 [01:58.969]Stupid but 난 [02:01.233]虽然有点蠢 [02:01.233]펑크이고 싶어 [02:02.802]但是我也想要解放自我 [02:02.802]Let me go let me go let me go go go [02:06.699]别管我 让我做自己 [02:06.699]Let me go let me go let me go go go [02:09.384]别管我 让我做自己 [02:09.384]펑크이고 싶어 [02:10.752]但是我也想要解放自我 [02:10.752]Where we go where we go [02:12.665]我们的前路是怎样的 [02:12.665]where we go don't know [02:14.745]我们要去往何方 没有答案 [02:14.745]Let me go let me go let me go go go [02:17.555]所以别管我 让我做自己 [02:17.555]에스컬레이터는 미끄럼틀이 되고 [02:20.378]把自动扶梯当成滑梯 [02:20.378]기대지 말라면 기대고 [02:22.170]说不让我靠 我偏要靠 [02:22.170]Trouble trouble let me go [02:24.207]不停制造麻烦 少管我 [02:24.207]Trouble trouble let me go [02:25.429]不停制造麻烦 少管我 [02:25.429]나의 투명한 족쇄를 깨고 [02:28.082]打破我透明的枷锁 [02:28.082]룰을 만들어 새로 [02:30.266]我来创造全新的规则 [02:30.266]Trouble trouble let me go [02:33.098]不停制造麻烦 少管我 [02:33.098]I'm trouble maker let me go [02:34.493]我就是麻烦创造者 少管我 [02:34.493]I think I'm feeling all right [02:36.046]我自己感觉好极了 [02:36.046]아니면 아니었나 [02:38.390]说不是 便不是么 hey [02:38.390]반복의 수학시간 [02:40.246]反反复复的数学课 [02:40.246]선들에 갇힌 내 삶 [02:42.705]我被禁锢在那些线之间 [02:42.705]왼발 오른발이면 [02:44.509]若让我迈左脚 右脚 [02:44.509]오른발 왼발이 편해 [02:46.199]那还是右脚 左脚更舒服 [02:46.199]왜 이런지는 나도 몰라 [02:47.824]我也不知为何如此 [02:47.824]세상 모든 게 선악과 [02:49.312]还有那世间万物的善恶果 [02:49.312]
아니면 아니었나 hey 说不是 便不是么 hey 반복의 수학시간 反反复复的数学课 선들에 갇힌 내 삶 我被禁锢在那些线之间 왼발 오른발이면 若让我迈左脚 右脚 오른발 왼발이 편해 那还是右脚 左脚更舒服 왜 이런지는 나도 몰라 我也不知为何如此 세상 모든 게 선악과 yum yum 世间万物的善恶果 yum yum 잠긴 옥상엔 더 괜히 가고 싶어 莫名更加想要去那被淹没的屋顶 정해진 문자 말투 난 지겨워 지겨워 那既定的文字 语气 我都已经厌烦 왜 페북 인스타에선 为什么在脸书 在Insta上 왜 쌤이 왜 이렇게 많아 为什么老师都这么多 왜 왜 수업이 왜 이렇게 많아 为什么 为什么 作业为什么这么多 다 비켜 비켜줘 都闪开 闪远点 나 벌받을게 뻔해도 就算我明摆着会受罚 더 짜릿한걸 원해 갖다 줘 我想要更刺激的东西 都给我 넘지 말라면 I want it 如果让我不要越线 我偏想做 하지 말라면 I do it 如果让我不要去做 我偏要做 Stupid but 난 虽然有点蠢 펑크이고 싶어 但是我也想解放自我 Let me go let me go let me go go go 别管我 让我做自己 Let me go let me go let me go go go 别管我 让我做自己 펑크이고 싶어 我也想要解放自我 Where we go where we go 我们的前路是怎样的 where we go don't know 我们要去往何方 没有答案 Let me go let me go let me go go go 所以别管我 让我做自己 에스컬레이터는 미끄럼틀이 되고 把自动扶梯当成滑梯 기대지 말라면 기대고 说不让我靠 我偏要靠 Trouble trouble let me go 不停制造麻烦 少管我 Trouble trouble let me go 不停制造麻烦 少管我 나의 투명한 족쇄를 깨고 打破我透明的枷锁 룰을 만들어 새로 我来创造全新的规则 Trouble trouble let me go 不停制造麻烦 少管我 I'm trouble maker let me go 我就是麻烦创造者 少管我 네가 좋아하는 상식 你所喜欢的常识 그건 누구의 상식 那都是谁的常识 검증받고 왔니 有经过验证么 뭐 어디 석사님 박사님께 向哪里的硕士博士求证呢 내가 만든 상식 我所创造的常识 Do it what I like it 想怎么做就怎么做 핸들 내가 잡지 我来握住方向盘 I'm trouble maker 我就是麻烦创造者 나 벌받을게 뻔해도 就算我明摆着会受罚 더 짜릿한걸 원해 갖다 줘 我想要更刺激的东西 都给我 넘지 말라면 I want it 如果让我不要越线 我偏想做 하지 말라면 I do it 如果让我不要去做 我偏要做 Stupid but 난 虽然有点蠢 펑크이고 싶어 但是我也想要解放自我 Let me go let me go let me go go go 别管我 让我做自己 Let me go let me go let me go go go 别管我 让我做自己 펑크이고 싶어 但是我也想要解放自我 Where we go where we go 我们的前路是怎样的 where we go don't know 我们要去往何方 没有答案 Let me go let me go let me go go go 所以别管我 让我做自己 에스컬레이터는 미끄럼틀이 되고 把自动扶梯当成滑梯 기대지 말라면 기대고 说不让我靠 我偏要靠 Trouble trouble let me go 不停制造麻烦 少管我 Trouble trouble let me go 不停制造麻烦 少管我 나의 투명한 족쇄를 깨고 打破我透明的枷锁 룰을 만들어 새로 我来创造全新的规则 Trouble trouble let me go 不停制造麻烦 少管我 I'm trouble maker let me go 我就是麻烦创造者 少管我 I think I'm feeling all right 我自己感觉好极了 아니면 아니었나 说不是 便不是么 hey 반복의 수학시간 反反复复的数学课 선들에 갇힌 내 삶 我被禁锢在那些线之间 왼발 오른발이면 若让我迈左脚 右脚 오른발 왼발이 편해 那还是右脚 左脚更舒服 왜 이런지는 나도 몰라 我也不知为何如此 세상 모든 게 선악과 还有那世间万物的善恶果