[ml:1.0]
[ilingku:076]
[ver:v1.0]
[ti:Red Letters (Southern-Style Edit)]
[ar:Crowder]
[al:Red Letters (Southern-Style Edit)]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]Red Letters (Southern-Style Edit) - Crowder
[00:03.300]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:03.300]Lyrics by:David Crowder/Ed Cash
[00:06.600]
[00:06.600]Composed by:David Crowder/Ed Cash
[00:09.910]
[00:09.910]Produced by:Ed Cash/Tommee Profitt/Ben Glover
[00:13.219]
[00:13.219]There I was on death row
[00:18.119]我身处死囚牢房
[00:18.119]Guilty in the first degree
[00:22.878]罪行确凿无可辩驳
[00:22.878]Son of God hanging on a hill
[00:27.972]神之子悬于山岗
[00:27.972]Hell was my destiny
[00:32.628]地狱本是我的归途
[00:32.628]The crowd was shouting crucify
[00:37.502]众人叫嚣着钉死他
[00:37.502]Could've come from these lips of mine
[00:42.438]那声音可能出自我口
[00:42.438]The dirty shame was killing me
[00:46.426]肮脏的耻辱将我吞噬
[00:46.426]It would take a miracle to wash me clean
[00:55.100]唯有奇迹能洗净我身
[00:55.100]Then I read the red letters
[01:02.062]当我读到那红色字句
[01:02.062]And the ground began to shake
[01:08.385]大地开始震颤摇晃
[01:08.385]The prison walls started falling
[01:14.546]监狱高墙轰然倒塌
[01:14.546]And I became a free man that day
[01:25.489]那一刻我终获自由
[01:25.489]Felt like lightning hit my veins
[01:29.884]似闪电击中血脉
[01:29.884]My dead heart began to beat
[01:35.036]死寂心脏重新跳动
[01:35.036]Breath of God filled my lungs
[01:39.757]神的呼吸充盈肺腑
[01:39.757]And the Holy Ghost awakened me
[01:44.591]圣灵唤醒沉睡灵魂
[01:44.591]Yeah the Holy Ghost awakened me
[01:49.306]圣灵唤醒了我
[01:49.306]When I read the red letters
[01:56.126]当我读到那红色字迹
[01:56.126]And the ground began to shake
[02:02.815]大地开始震颤摇晃
[02:02.815]The prison walls started falling
[02:09.103]监狱高墙轰然倒塌
[02:09.103]And I became a free man that day
[02:19.456]那一刻我终获自由
[02:19.456]For God so loved the whole wide world
[02:25.411]神爱世人如此之深
[02:25.411]Sent his only son to die for me
[02:32.670]遣独子为我赴死
[02:32.670]Arms spread wide for the whole wide world
[02:38.350]双臂为众生而张开
[02:38.350]His arms spread wide where mine should be
[02:45.226]祂张开双臂 替我承受苦难
[02:45.226]Jesus changed my destiny
[02:52.595]耶稣改写我命运轨迹
[02:52.595]Thank you God for red letters
[02:59.558]感恩上帝赐予血字箴言
[02:59.558]When the ground began to shake
[03:05.800]当大地开始震颤之时
[03:05.800]The grace of God started falling
[03:12.248]神恩如雨倾泻而下
[03:12.248]And I became a free man that day
[03:18.678]那一刻我终获自由
[03:18.678]The prison walls started falling
[03:25.319]监狱高墙轰然倒塌
[03:25.319]And I am a free man today
[03:30.655]今日我已得新生
[03:30.655]
There I was on death row 我身处死囚牢房 Guilty in the first degree 罪行确凿无可辩驳 Son of God hanging on a hill 神之子悬于山岗 Hell was my destiny 地狱本是我的归途 The crowd was shouting crucify 众人叫嚣着钉死他 Could've come from these lips of mine 那声音可能出自我口 The dirty shame was killing me 肮脏的耻辱将我吞噬 It would take a miracle to wash me clean 唯有奇迹能洗净我身 Then I read the red letters 当我读到那红色字句 And the ground began to shake 大地开始震颤摇晃 The prison walls started falling 监狱高墙轰然倒塌 And I became a free man that day 那一刻我终获自由 Felt like lightning hit my veins 似闪电击中血脉 My dead heart began to beat 死寂心脏重新跳动 Breath of God filled my lungs 神的呼吸充盈肺腑 And the Holy Ghost awakened me 圣灵唤醒沉睡灵魂 Yeah the Holy Ghost awakened me 圣灵唤醒了我 When I read the red letters 当我读到那红色字迹 And the ground began to shake 大地开始震颤摇晃 The prison walls started falling 监狱高墙轰然倒塌 And I became a free man that day 那一刻我终获自由 For God so loved the whole wide world 神爱世人如此之深 Sent his only son to die for me 遣独子为我赴死 Arms spread wide for the whole wide world 双臂为众生而张开 His arms spread wide where mine should be 祂张开双臂 替我承受苦难 Jesus changed my destiny 耶稣改写我命运轨迹 Thank you God for red letters 感恩上帝赐予血字箴言 When the ground began to shake 当大地开始震颤之时 The grace of God started falling 神恩如雨倾泻而下 And I became a free man that day 那一刻我终获自由 The prison walls started falling 监狱高墙轰然倒塌 And I am a free man today 今日我已得新生