アイツとキミ~二度とない運命~(colate Round & Beat Edit) - 竹達彩奈

[ml:1.0]
[ilingku:101]
[ver:v1.0]
[ti:アイツとキミ~二度とない運命~ (colate Round & Beat Edit)]
[ar:竹達彩奈 (たけたつ あやな)]
[al:五等分の花嫁~可愛さMax Re-mix~]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]アイツとキミ~二度とない運命~ (colate Round & Beat Edit) - 竹達彩奈 (たけたつ あやな)
[00:00.900]
[00:00.900]词:結城アイラ
[00:01.090]
[00:01.090]曲:本田正樹
[00:01.253]
[00:01.253]Round and round めぐる思考マックス
[00:04.009]脑海乱作一团
[00:04.009]Wowどうにかして
[00:06.665]快想想办法吧
[00:06.665]Round and round めぐる思考マックス
[00:09.384]脑海乱作一团
[00:09.384]Wowどうにかして
[00:22.962]快想想办法吧
[00:22.962]初めの印象?それほどナシ
[00:25.728]初印象如何 不怎么样
[00:25.728]ジャマしないで目ざわりよ
[00:28.873]别打扰我 很碍眼啊
[00:28.873]デリカシー?かけらもナシ
[00:31.147]优雅体贴 一点也不
[00:31.147]さっさと追い出しちゃいたい
[00:34.352]好想赶紧把他赶出去
[00:34.352]見透かすような発言は
[00:36.567]好像看穿一切的发言
[00:36.567]卑怯じゃないのっ?
[00:38.028]也太卑鄙了吧
[00:38.028]あたしのペース
[00:39.819]我才不要因为他
[00:39.819]崩されるなんてイヤよ
[00:42.269]扰乱自己的节奏
[00:42.269]悔しくてたまらないわ
[00:45.419]明明感到追悔莫及
[00:45.419]なのにどうして
[00:47.708]可是为什么
[00:47.708]胸がざわめいてる
[00:50.413]心中却骚动不已
[00:50.413]退屈な博識ぶり
[00:54.381]无聊的博学姿态
[00:54.381]特別 なんてあり得ない
[01:00.728]你是特别的 这怎么可能
[01:00.728]この広い世界のどこか
[01:03.512]在这广阔世界的某个角落
[01:03.512]二度とない運命がある
[01:06.206]一定有独一无二的命运
[01:06.206]だけどきっときっと
[01:08.247]但那一定一定
[01:08.247]アイツじゃない
[01:09.637]不是那家伙
[01:09.637]そんなハズないの
[01:11.693]绝不可能
[01:11.693]イジワルしたくなるのだって
[01:14.418]想要对他恶作剧也好
[01:14.418]反抗したくなるのだって
[01:17.233]想要反抗也好
[01:17.233]まさかもっともっとアイツのこと
[01:20.605]怎么可能是想要更加更加地
[01:20.605]知りたいわけない
[01:22.628]了解那家伙呢
[01:22.628]だからきっときっとこの気持ち
[01:26.049]所以这份心情一定一定
[01:26.049]恋なんかじゃない
[01:39.811]绝不是什么恋爱
[01:39.811]初めの印象?めちゃめちゃタイプ
[01:42.462]初印象如何 完全就是我的菜啊
[01:42.462]ヤンチャそうな目つきがイイ
[01:45.537]看起来很顽皮的眼神简直完美
[01:45.537]月明かり二人はほら
[01:48.049]月辉照耀两人 来吧
[01:48.049]今にも踊り出せそう
[01:51.182]仿佛现在就要起舞
[01:51.182]だよねわかるよ
[01:53.510]是吧 我懂的
[01:53.510]胸がときめいてる
[01:56.266]内心小鹿乱撞
[01:56.266]方角が星でわかる
[02:00.111]看星星就能明白方位
[02:00.111]ロマンティストなんだね
[02:06.523]你真是个浪漫的人呢
[02:06.523]この広い世界のどこか
[02:09.301]在这广阔世界的某个角落
[02:09.301]二度とない運命がある
[02:12.006]一定有独一无二的命运
[02:12.006]それはきっときっとキミだって
[02:15.461]那一定一定就是你
[02:15.461]予感がしてるの
[02:17.520]我深深的预感到了
[02:17.520]女の子らしく居たくって
[02:20.233]想要变得女孩子一些也好
[02:20.233]たくさん話しをしたくって
[02:22.977]想要和你说很多话也好
[02:22.977]たぶんもっともっとキミのこと
[02:26.414]大概是因为想要更加更加地
[02:26.414]知りたいからなの
[02:28.529]了解你吧
[02:28.529]だからきっときっとこの気持ち
[02:31.889]所以这份心情一定一定
[02:31.889]恋かもしれない
[02:47.395]就是恋爱吧
[02:47.395]夢を見たよ
[02:48.649]我做了个梦
[02:48.649]アイツとキミが此方へ
[02:52.871]那家伙和你微笑着
[02:52.871]笑顔浮かべ歩き出し
[02:55.592]向我走来
[02:55.592]やがて二人はひとりに
[02:57.624]两人最终合二为一
[02:57.624]たちのわるいナイトメア
[03:01.432]真是个性质恶劣的噩梦
[03:01.432]この広い世界のどこか
[03:04.110]在这广阔世界的某个角落
[03:04.110]二度とない運命がある
[03:06.837]一定有独一无二的命运
[03:06.837]だけどきっときっと
[03:08.963]但那一定一定
[03:08.963]アイツじゃない
[03:10.330]不是那家伙
[03:10.330]そんなわけないの
[03:12.329]绝不可能
[03:12.329]女の子らしく居たくって
[03:15.109]想要变得女孩子一些也好
[03:15.109]たくさん話しをしたくって
[03:17.823]想要和你说很多话也好
[03:17.823]たぶんもっともっとキミのこと
[03:21.284]大概是因为想要更加更加地
[03:21.284]知りたいからなの
[03:23.346]了解你吧
[03:23.346]もうね ほんとほんとこの気持ち
[03:26.742]真实的 这份心情真的真的
[03:26.742]難関な問題
[03:28.391]是个难解的问题
[03:28.391]Round and round めぐる思考マックス
[03:31.016]脑海乱作一团
[03:31.016]Wowどうにかして
[03:33.055]快想想办法吧
[03:33.055]