[ml:1.0] [ilingku:043] [ver:v1.0] [ti:The Other Side of Paradise] [ar:Glass Animals] [al:How to Be a Human Being] [by:] [offset:0] [00:00.000]The Other Side of Paradise - Glass Animals [00:31.393] [00:31.393]When I was young and stupid [00:34.055]年轻犯浑时 [00:34.055]My love left to be a rock and roll star [00:39.335]我的爱人离开我 去实现他的摇滚梦 [00:39.335]He told me"Please don't worry" [00:42.450]他告诉我 不要为他担心 [00:42.450]Wise little smile that spoke so safely [00:46.818]狡黠的微笑 让我很安心 [00:46.818]He booked a one-way ticket [00:50.610]他买了一张单程的车票 [00:50.610]Out west that's where they make it [00:54.346]西部的好莱坞就是他旅程的终点 [00:54.346]Six kids stuck in a bedsit [00:58.034]曾挤在一间卧室的六个孩子 [00:58.034]To sunswept poolside riches [01:08.826]一心要成为泳池边晒着日光浴的有钱人 [01:08.826]He met a girl who wore Versace [01:12.553]他遇见一个女孩儿 [01:12.553]Pink feather coats and jumbo jewelry [01:16.722]穿着一件范思哲粉色羽绒衣 浑身珠光宝气 [01:16.722]Gonna be a hoop phenomenon [01:19.994]他自诩篮球天才 [01:19.994]He's gonna be Hakeem Olajuwon [01:24.402]他就像欧拉朱旺 [01:24.402]He's got a gold Camaro [01:28.002]大黄蜂就是他的囊中之物 [01:28.002]He said over the payphone [01:31.874]他在公共电话里这样对我说道 [01:31.874]I try to keep my cool but [01:35.556]我努力保持冷静 但是 [01:35.556]My life turns in slow motion [01:39.060]生活似乎像是慢镜头般被无情放慢 [01:39.060]Bye-bye baby blue [01:41.610]挥别曾经的年少纯真 [01:41.610]I wish you could see the wicked truth [01:45.290]希望你能看清这邪恶的真相 [01:45.290]Caught up in a rush it's killing you [01:49.089]卷入其中 你痛苦不堪 [01:49.089]Screaming at the sun you blow into [01:52.836]朝着太阳怒吼 却引火烧身 [01:52.836]Curled up in a grip when we were us [01:56.523]当我们还在一起的时候 你将真实的自己隐藏 [01:56.523]Fingers in a fist like you might run [02:00.176]紧紧握住拳头 好像随时准备逃走 [02:00.176]I settle for a ghost I never knew [02:04.073]我并未意识到我爱上的是个根本不存在的幽灵 [02:04.073]Super paradise I held on to [02:07.484]我以为我牢牢抓住的是天堂 [02:07.484]But I settle for a ghost [02:16.459]但其实我爱上的是个根本不存在的幽灵 [02:16.459]Where I was from in NOLA [02:19.151]我出身新奥尔良 [02:19.151]No one left to be a rock and roll star [02:24.500]那里的人不会决然出走去追求摇滚梦 [02:24.500]He'd stay and treat his lady [02:27.586]他仍然不思进取 伺候着他的金主 [02:27.586]Give everything to his new baby [02:31.954]为孩子呕心沥血 [02:31.954]I miss him don't you blame me [02:35.547]我依然想念着他 请不要责备我 [02:35.547]That boy went stone cold crazy [02:39.355]他变得冷漠而疯狂 [02:39.355]Caught up in camera lust [02:42.001]一心想要出名 [02:42.001]He's chasing that pappy pipe dream [03:16.796]追逐虚妄的梦 [03:16.796]I know you don't but I- [03:20.529]我知道你不会回头 但我 [03:20.529]I know you don't but I still try [03:24.480]我知道你不会回头 但我仍不死心 [03:24.480]My thunder shook him down [03:28.040]我的怒火惊雷将他击倒 [03:28.040]My thunder came and shook him down [03:32.057]我的怒火惊雷终于到来将他击倒 [03:32.057]That girl is gone but I- [03:35.496]我不再是当年那个幼稚女孩 但我 [03:35.496]That girl is gone but I still try [03:39.284]我不再是当年那个幼稚女孩 但我仍不死心 [03:39.284]I think it's over now [03:43.116]我想 现在一切都结束了 [03:43.116]The bullet hit but maybe not [03:47.134]犹如子弹射中了我 [03:47.134]I feel so f**king numb [03:50.566]我变得麻木 [03:50.566]It hits my head and I feel numb [03:54.262]子弹射中我的头 我彻底失去知觉 [03:54.262]My body's looking wrong [03:58.030]我的身体开始变得不太对劲 [03:58.030]My body's looking wrong [04:01.766]我的身体开始变得不太对劲 [04:01.766]My body's looking wrong [04:05.120]我的身体开始变得不太对劲 [04:05.120]Bye-bye baby blue [04:08.040]挥别曾经的年少纯真 [04:08.040]I wish you could see the wicked truth [04:11.520]希望你能看清这邪恶的真相 [04:11.520]Caught up in a rush it's killing you [04:15.385]卷入其中 你痛苦不堪 [04:15.385]Screaming at the sun you blow into [04:19.147]朝着太阳怒吼 却引火烧身 [04:19.147]Curled up in a grip when we were us [04:22.883]当我们还在一起的时候 你将真实的自己隐藏 [04:22.883]Fingers in a fist like you might run [04:26.373]紧紧握住拳头 好像随时准备逃走 [04:26.373]I settle for a ghost I never knew [04:30.265]我并未意识到我爱上的是个根本不存在的幽灵 [04:30.265]Super paradise I held on to [04:33.657]我以为我牢牢抓住的是天堂 [04:33.657]But I settle for a ghost [04:36.121]但其实我爱上的是个根本不存在的幽灵 [04:36.121]
温馨提示
The Other Side of Paradise - Glass Animals
When I was young and stupid 年轻犯浑时 My love left to be a rock and roll star 我的爱人离开我 去实现他的摇滚梦 He told me"Please don't worry" 他告诉我 不要为他担心 Wise little smile that spoke so safely 狡黠的微笑 让我很安心 He booked a one-way ticket 他买了一张单程的车票 Out west that's where they make it 西部的好莱坞就是他旅程的终点 Six kids stuck in a bedsit 曾挤在一间卧室的六个孩子 To sunswept poolside riches 一心要成为泳池边晒着日光浴的有钱人 He met a girl who wore Versace 他遇见一个女孩儿 Pink feather coats and jumbo jewelry 穿着一件范思哲粉色羽绒衣 浑身珠光宝气 Gonna be a hoop phenomenon 他自诩篮球天才 He's gonna be Hakeem Olajuwon 他就像欧拉朱旺 He's got a gold Camaro 大黄蜂就是他的囊中之物 He said over the payphone 他在公共电话里这样对我说道 I try to keep my cool but 我努力保持冷静 但是 My life turns in slow motion 生活似乎像是慢镜头般被无情放慢 Bye-bye baby blue 挥别曾经的年少纯真 I wish you could see the wicked truth 希望你能看清这邪恶的真相 Caught up in a rush it's killing you 卷入其中 你痛苦不堪 Screaming at the sun you blow into 朝着太阳怒吼 却引火烧身 Curled up in a grip when we were us 当我们还在一起的时候 你将真实的自己隐藏 Fingers in a fist like you might run 紧紧握住拳头 好像随时准备逃走 I settle for a ghost I never knew 我并未意识到我爱上的是个根本不存在的幽灵 Super paradise I held on to 我以为我牢牢抓住的是天堂 But I settle for a ghost 但其实我爱上的是个根本不存在的幽灵 Where I was from in NOLA 我出身新奥尔良 No one left to be a rock and roll star 那里的人不会决然出走去追求摇滚梦 He'd stay and treat his lady 他仍然不思进取 伺候着他的金主 Give everything to his new baby 为孩子呕心沥血 I miss him don't you blame me 我依然想念着他 请不要责备我 That boy went stone cold crazy 他变得冷漠而疯狂 Caught up in camera lust 一心想要出名 He's chasing that pappy pipe dream 追逐虚妄的梦 I know you don't but I- 我知道你不会回头 但我 I know you don't but I still try 我知道你不会回头 但我仍不死心 My thunder shook him down 我的怒火惊雷将他击倒 My thunder came and shook him down 我的怒火惊雷终于到来将他击倒 That girl is gone but I- 我不再是当年那个幼稚女孩 但我 That girl is gone but I still try 我不再是当年那个幼稚女孩 但我仍不死心 I think it's over now 我想 现在一切都结束了 The bullet hit but maybe not 犹如子弹射中了我 I feel so f**king numb 我变得麻木 It hits my head and I feel numb 子弹射中我的头 我彻底失去知觉 My body's looking wrong 我的身体开始变得不太对劲 My body's looking wrong 我的身体开始变得不太对劲 My body's looking wrong 我的身体开始变得不太对劲 Bye-bye baby blue 挥别曾经的年少纯真 I wish you could see the wicked truth 希望你能看清这邪恶的真相 Caught up in a rush it's killing you 卷入其中 你痛苦不堪 Screaming at the sun you blow into 朝着太阳怒吼 却引火烧身 Curled up in a grip when we were us 当我们还在一起的时候 你将真实的自己隐藏 Fingers in a fist like you might run 紧紧握住拳头 好像随时准备逃走 I settle for a ghost I never knew 我并未意识到我爱上的是个根本不存在的幽灵 Super paradise I held on to 我以为我牢牢抓住的是天堂 But I settle for a ghost 但其实我爱上的是个根本不存在的幽灵