With You Fair Maid - The Brothers Four (四兄弟)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:B. Flick/D. Foley/J. Paine/M. Kirkland
In Amsterdam there lived a maid
阿姆斯特丹住着一位姑娘
Mark well what I do say
请听我细细道来
In Amsterdam there lived a maid
阿姆斯特丹住着一位姑娘
And she was mistress of her trade
她精通自己的行当
I'll go no more a rovin' with you fair maid
我不再与你流浪 美丽的姑娘
A roving A roving since rovings been my ruin
流浪啊流浪 流浪已将我毁伤
I'll go no more a rovin' with you fair maid
我不再与你流浪 美丽的姑娘
Her eyes are like two stars so bright
她的双眸如星辰般璀璨
Mark well what I do say
请听我细细道来
Her eyes are like two stars so bright
她的双眸如星辰般璀璨
Her face is fair her step is light
容颜娇媚 步履翩跹
I'll go no more a rovin' with you fair maid
我不再与你流浪 美丽的姑娘
A roving A roving since rovings been my ruin
流浪啊流浪 流浪已将我毁伤
I'll go no more a rovin' with you fair maid
我不再与你流浪 美丽的姑娘
Her cheeks are like the rosebuds red
她的双颊似玫瑰般嫣红
Mark well what I do say
请听我细细道来
Her cheeks are like the rosebuds red
她的双颊似玫瑰般嫣红
There's a wealth of hair upon her head
秀发如云般浓密动人
I'll go no more a rovin' with you fair maid
我不再与你流浪 美丽的姑娘
A roving a roving since rovings been my ruin
流浪啊流浪 流浪已将我毁灭
I'll go no more a rovin' with you fair maid
我不再与你流浪 美丽的姑娘
I took this maiden for a walk
我曾携这少女漫步
Mark well what I do say
请听我细细道来
I took this maiden for a walk
我曾携这少女漫步
And sweet and loving was our talk
我们的话语甜蜜又温存
I'll go no more a rovin' with you fair maid
我不再与你流浪 美丽的姑娘
A roving A roving since rovings been my ruin
流浪啊流浪 流浪已将我毁伤
I'll go no more a rovin' with you fair maid
我不再与你流浪 美丽的姑娘
A roving A roving since rovings been my ruin
流浪啊流浪 流浪已将我毁伤
I'll go no more a rovin' with you fair maid
我不再与你流浪 美丽的姑娘
展开