[ml:1.0] [ilingku:035] [ver:v1.0] [ti:Wrap My Words Around You] [ar:InstaHit Crew] [al:Big Time Ballads, Vol. 3] [by:] [offset:0] [00:00.000]Wrap My Words Around You - InstaHit Crew [00:10.715]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:10.715]Is it fair to write a song to a woman [00:15.651]为心上人写歌是否恰当 [00:15.651]Is it fair play to try and win her heart [00:20.771]试图赢得芳心是否公平 [00:20.771]Is it right to bring her sonnets [00:23.448]清晨献上情诗是否得体 [00:23.448]In the morning time [00:26.403]在晨光熹微时 [00:26.403]To express the first few [00:28.104]倾诉初萌的 [00:28.104]Longings when they start [00:31.650]悸动心绪 [00:31.650]To express the first few [00:33.206]倾诉初萌的 [00:33.206]Longings when they start [00:39.376]悸动心绪 [00:39.376]Is it right to let her feelings [00:41.648]让她情愫暗生是否恰当 [00:41.648]Rise to catch you [00:44.433]任爱意将你环绕 [00:44.433]Is it OK when her heart begins to fall [00:49.500]当她芳心沦陷时是否无妨 [00:49.500]Would you blame me if I [00:51.660]若我用情话将你围绕 [00:51.660]Wrap my words around you girl [00:54.944]亲爱的你可会埋怨 [00:54.944]Would I wrong you [00:55.970]是否冒犯了你 [00:55.970]To say anything at all [01:00.081]当我倾诉衷肠 [01:00.081]Would I wrong you [01:01.172]是否冒犯了你 [01:01.172]To say anything at all [01:07.804]当我倾诉衷肠 [01:07.804]But if I wrap my words around you [01:10.634]但若用字句将你环绕 [01:10.634]Wrap my words around you [01:13.185]用字句将你环绕 [01:13.185]If I wrap my words around you [01:15.718]若用字句将你环绕 [01:15.718]Would you stay [01:16.839]你可愿停留 [01:16.839]Would you stay would you [01:18.857]可愿停留 可愿 [01:18.857]Wrap my words around you [01:21.455]用字句将你环绕 [01:21.455]Wrap my words around you [01:23.393]用字句将你环绕 [01:23.393]If I wrap my words around you [01:26.044]若用字句将你环绕 [01:26.044]Would you stay [01:27.195]你可愿停留 [01:27.195]Would it play with your heart [01:39.149]是否会玩弄你的真心 [01:39.149]Am I a hunter if [01:40.725]若我寄诗只为讨你欢心 [01:40.725]I send poems to please you [01:44.225]是否就成了猎艳之徒 [01:44.225]Am I a cad if [01:45.446]若我这般行事 [01:45.446]I mean everything I say [01:49.729]我字字句句皆发自真心 [01:49.729]Should I even let you know [01:51.724]是否该让你知晓 [01:51.724]This song's about you girl [01:55.036]这首歌为你而写 [01:55.036]Just because I want to see you smile today [02:00.088]只因想看你今日展露笑颜 [02:00.088]And my words may bind you [02:02.305]或许我的话语会将你 [02:02.305]To me much too tightly [02:05.267]紧紧束缚在我身旁 [02:05.267]You may choke upon them if we fall apart [02:10.503]若我们分离 这些誓言会让你窒息 [02:10.503]It's not fair to write a song to a woman [02:15.761]为女子写歌是否公平 [02:15.761]Because a woman takes a song into her heart [02:21.107]因她会将旋律铭刻心底 [02:21.107]Because a woman takes a song into her heart [02:26.315]因她会将旋律铭刻心底 [02:26.315]So let me wrap my words around you [02:29.179]请让我用词句将你环绕 [02:29.179]Wrap my words around you [02:31.273]用字句将你环绕 [02:31.273]If my words around you [02:33.482]若我的言语环绕着你 [02:33.482]Would you stay would you stay [02:36.372]可愿停留 可愿停留 [02:36.372]Would you [02:37.050]可愿 [02:37.050]Wrap my words around you [02:39.680]用字句将你环绕 [02:39.680]Wrap my words around you [02:41.669]用字句将你环绕 [02:41.669]If I wrap my words around you [02:44.229]若我用话语将你环绕 [02:44.229]Would you stay [02:45.521]你可愿停留 [02:45.521]Would it play with your heart [02:48.654]是否会触动你的心弦 [02:48.654]
温馨提示
Wrap My Words Around You - InstaHit Crew 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Is it fair to write a song to a woman 为心上人写歌是否恰当 Is it fair play to try and win her heart 试图赢得芳心是否公平 Is it right to bring her sonnets 清晨献上情诗是否得体 In the morning time 在晨光熹微时 To express the first few 倾诉初萌的 Longings when they start 悸动心绪 To express the first few 倾诉初萌的 Longings when they start 悸动心绪 Is it right to let her feelings 让她情愫暗生是否恰当 Rise to catch you 任爱意将你环绕 Is it OK when her heart begins to fall 当她芳心沦陷时是否无妨 Would you blame me if I 若我用情话将你围绕 Wrap my words around you girl 亲爱的你可会埋怨 Would I wrong you 是否冒犯了你 To say anything at all 当我倾诉衷肠 Would I wrong you 是否冒犯了你 To say anything at all 当我倾诉衷肠 But if I wrap my words around you 但若用字句将你环绕 Wrap my words around you 用字句将你环绕 If I wrap my words around you 若用字句将你环绕 Would you stay 你可愿停留 Would you stay would you 可愿停留 可愿 Wrap my words around you 用字句将你环绕 Wrap my words around you 用字句将你环绕 If I wrap my words around you 若用字句将你环绕 Would you stay 你可愿停留 Would it play with your heart 是否会玩弄你的真心 Am I a hunter if 若我寄诗只为讨你欢心 I send poems to please you 是否就成了猎艳之徒 Am I a cad if 若我这般行事 I mean everything I say 我字字句句皆发自真心 Should I even let you know 是否该让你知晓 This song's about you girl 这首歌为你而写 Just because I want to see you smile today 只因想看你今日展露笑颜 And my words may bind you 或许我的话语会将你 To me much too tightly 紧紧束缚在我身旁 You may choke upon them if we fall apart 若我们分离 这些誓言会让你窒息 It's not fair to write a song to a woman 为女子写歌是否公平 Because a woman takes a song into her heart 因她会将旋律铭刻心底 Because a woman takes a song into her heart 因她会将旋律铭刻心底 So let me wrap my words around you 请让我用词句将你环绕 Wrap my words around you 用字句将你环绕 If my words around you 若我的言语环绕着你 Would you stay would you stay 可愿停留 可愿停留 Would you 可愿 Wrap my words around you 用字句将你环绕 Wrap my words around you 用字句将你环绕 If I wrap my words around you 若我用话语将你环绕 Would you stay 你可愿停留 Would it play with your heart 是否会触动你的心弦