Homesick - Madison Beer
Lyrics by:Madison Beer/Tim Sommers/Jeremy Dussoliet/Elizabeth Lowell Boland
Composed by:Madison Beer/Tim Sommers/Jeremy Dussoliet/Elizabeth Lowell Boland
I always knew that you existed no one listened
我一直知道你的存在 但是没人听
How come when you drove by you ain't stop to visit
为何你经过的时候 不停下来看看
My mom and dad said they first met under the moonlight
我妈妈和爸爸说 他们第一次相遇是在月光下
I didn't buy their cover story it didn't feel right
我没相信他们的故事 感觉有点怪
Cause I belong in space
因为我该在太空
Floating with debris
和各种碎片一起飘浮着
Something bout this place
这个地方总是
Never did feel right to me
让我感觉不对劲
Counting the stars
数星星
They all felt so far
它们都感觉好遥远
But it's always felt like home to me
但对我来说又总是有家的感觉
What took you so long
你怎么花了这么久才来
They thought that I was wrong
他们以前认为我错了
But now they'll all see
但现在他们都会明白
They're all gonna see
他们都会懂得
That's where I'm meant to be
那就是我注定要去的地方
Now they're all gonna see
现在他们都会明白
It's where I'm meant to be
那是我注定要去的地方
And you're so lucky looking down on everybody
你好幸运 俯视众生
Me alone and faking at this after party
我独自一人 在这余兴派对上 拼命伪装
These ain't my people
这些不是我的朋友
Ain't my crew
不是我的队友
It ain't my planet
这不是我的星球
These humans speak my language
这些人说着我的语言
Still don't understand it
可我还是听不懂
I wish you took me with you when you left that day
我希望你离开那一天 带我一起走
But everything looks perfect when you're far away
但当你远在天边时 一切都看起来好完美
Counting the stars
数星星
They all felt so far
它们都感觉好遥远
But it's always felt like home to me
但对我来说又总是有家的感觉
What took you so long
你怎么花了这么久才来
They thought that I was wrong
他们以前认为我错了
But now they'll all see
但现在他们都会明白
They're all gonna see
他们都会懂得
That's where I'm meant to be
那就是我注定要去的地方
Now they're all gonna see
现在他们都会明白
It's where I'm meant to be
那是我注定要去的地方
Counting the stars
数星星
They all felt so far
它们都感觉好遥远
But it's always felt like home to me
但对我来说又总是有家的感觉
What took you so long
你怎么花了这么久才来
They thought that I was wrong
他们以前认为我错了
But now they'll all see
但现在他们都会明白
They're all gonna see
他们都会懂得
That's where I'm meant to be
那就是我注定要去的地方
Now they're all gonna see
现在他们都会明白
It's where I'm meant to be
那是我注定要去的地方
I put a spatially tessellated void inside a modified temporal field
我把一块空间上嵌合的虚空 放入了一个修改过的时间场
Until a planet developed intelligent life
直到一个星球发展出智慧生命
I then introduced that life to the wonders of electricity
然后让那些生命了解这神气的电能
Which they now generate on a global scale
现在他们整个星球都在发电
And you know some of it goes to power my engine
你懂的 有些电就用来驱动我的引擎
And charge my phone and stuff
还有给我手机充电之类的
Rick take us home now
Rick 带我们回家 快点
Alright alright fine Morty
好的 好的 行 Morty
展开