[ml:1.0] [ilingku:052] [ver:v1.0] [ti:Night And Day] [ar:Various Artists] [al:Cole Porter: The Essential Collection (Digitally Remastered)] [by:] [offset:0] [00:00.000]Night and Day - Fred Astaire with Leo Reisman And His Orchestra [00:46.560]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:46.560]Like the beat beat beat of the tom-tom [01:33.121]如同咚咚作响的鼓点般 [01:33.121]When the jungle shadows fall [01:35.301]当丛林暮色降临之时 [01:35.301]Like the tick tick tock of the stately clock [01:38.671]犹如墙上挂钟的滴答声 [01:38.671]As it stands against the wall [01:41.541]在墙边静静伫立 [01:41.541]Like the drip drip drip of the raindrops [01:44.721]仿若夏雨停歇后 [01:44.721]When the summer shower is through [01:47.841]屋檐滴落的雨滴声 [01:47.841]So a voice within me keeps repeating you you you [01:53.761]心底有个声音不断重复着你 你 你 [01:53.761]Night and day you are the one [02:00.071]日日夜夜 你是我唯一 [02:00.071]Only you beneath the moon or under the sun [02:06.681]无论月下还是阳光里 只有你 [02:06.681]Whether near to me or far [02:09.991]无论近在咫尺或远在天际 [02:09.991]It's no matter darling where you are [02:13.171]亲爱的 你在何方都无关紧要 [02:13.171]I think of you [02:16.561]我思念着你 [02:16.561]Night and day day and night why is it so [02:25.671]日日夜夜 为何如此 [02:25.671]That this longing for you follows wherever I go [02:32.161]这份思念如影随形 无处可逃 [02:32.161]In the roaring traffic's boom [02:35.601]在车水马龙的喧嚣中 [02:35.601]In the silence of my lonely room [02:38.841]在我孤寂房间的静默里 [02:38.841]I think of you [02:42.541]我思念着你 [02:42.541]Night and day night and day [02:47.961]日日夜夜 朝朝暮暮 [02:47.961]Under the hide of me [02:51.081]在我灵魂深处 [02:51.081]There's an oh such a hungry yearning burning inside of me [02:57.691]燃烧着无法餍足的渴望 [02:57.691]And this torment won't be through [03:01.191]这煎熬永无止境 [03:01.191]Until you let me spend my life making love to you [03:05.551]除非你许我用余生与你缠绵 [03:05.551]Day and night night and day [03:08.221]日日夜夜 岁岁年年 [03:08.221]
温馨提示
Night and Day - Fred Astaire with Leo Reisman And His Orchestra 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Like the beat beat beat of the tom-tom 如同咚咚作响的鼓点般 When the jungle shadows fall 当丛林暮色降临之时 Like the tick tick tock of the stately clock 犹如墙上挂钟的滴答声 As it stands against the wall 在墙边静静伫立 Like the drip drip drip of the raindrops 仿若夏雨停歇后 When the summer shower is through 屋檐滴落的雨滴声 So a voice within me keeps repeating you you you 心底有个声音不断重复着你 你 你 Night and day you are the one 日日夜夜 你是我唯一 Only you beneath the moon or under the sun 无论月下还是阳光里 只有你 Whether near to me or far 无论近在咫尺或远在天际 It's no matter darling where you are 亲爱的 你在何方都无关紧要 I think of you 我思念着你 Night and day day and night why is it so 日日夜夜 为何如此 That this longing for you follows wherever I go 这份思念如影随形 无处可逃 In the roaring traffic's boom 在车水马龙的喧嚣中 In the silence of my lonely room 在我孤寂房间的静默里 I think of you 我思念着你 Night and day night and day 日日夜夜 朝朝暮暮 Under the hide of me 在我灵魂深处 There's an oh such a hungry yearning burning inside of me 燃烧着无法餍足的渴望 And this torment won't be through 这煎熬永无止境 Until you let me spend my life making love to you 除非你许我用余生与你缠绵 Day and night night and day 日日夜夜 岁岁年年