[ml:1.0]
[ilingku:015]
[ver:v1.0]
[ti:The Riddle (Nik Kershaw 1984 Imagem music)]
[ar:Cécile Corbel]
[al:Songbook Vol. 4: Roses]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]The Riddle - Cécile Corbel
[00:24.008]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:24.008]I got two strong arms
[00:27.128]我拥有强壮的双臂
[00:27.128]Blessings of Babylon
[00:29.188]巴比伦的祝福
[00:29.188]It's time to carry on and try
[00:32.823]是时候继续前行并尝试
[00:32.823]For sins and false alarms
[00:36.704]为了罪过与虚惊
[00:36.704]So to America the brave
[00:41.550]所以,向勇敢的美利坚
[00:41.550]Wise men save
[00:43.440]智者拯救
[00:43.440]Near a tree by a river
[00:45.672]在河边的树旁
[00:45.672]There's a hole in the ground
[00:48.071]地上有一个洞
[00:48.071]Where an old man of Aran
[00:50.407]在阿兰岛的一位老者
[00:50.407]Goes around and around
[00:52.878]不停地徘徊
[00:52.878]And his mind is a beacon
[00:55.278]他的思想如同灯塔
[00:55.278]In the veil of the night
[00:57.703]在夜幕中闪耀
[00:57.703]For a strange kind of fashion
[01:00.041]为了一种奇特的时尚
[01:00.041]There's a wrong and a right
[01:02.481]有对也有错
[01:02.481]But he'll never never fight over you
[01:07.202]但他永远不会为你争斗
[01:07.202]I got plans for us
[01:10.281]我为我们的未来做了计划
[01:10.281]Nights in the scullery
[01:12.377]夜晚在厨房里
[01:12.377]And days instead of me
[01:14.996]而白天却不是我
[01:14.996]I only know what to discuss
[01:19.828]我只知道该讨论什么
[01:19.828]Oh for anything but light
[01:24.835]哦,除了光明之外的一切
[01:24.835]Wise men fighting over you
[01:28.548]智者在为你争斗
[01:28.548]It's not me you see
[01:31.914]你看到的不是我
[01:31.914]Pieces of valentine
[01:34.002]情人节的碎片
[01:34.002]And just a song of mine
[01:36.395]还有我的一首歌
[01:36.395]To keep from burning history
[01:41.485]为了不让历史燃烧殆尽
[01:41.485]Seasons of gasoline and gold
[01:46.404]汽油与黄金的季节
[01:46.404]Wise men fold
[01:48.302]智者退隐
[01:48.302]Near a tree by a river
[01:50.469]在河边的树旁
[01:50.469]There's a hole in the ground
[01:52.876]地上有一个洞
[01:52.876]Where an old man of Aran
[01:55.213]在阿兰岛的一位老者
[01:55.213]Goes around and around
[01:57.661]不停地徘徊
[01:57.661]And his mind is a beacon
[02:00.030]他的思想如同灯塔
[02:00.030]In the veil of the night
[02:02.501]在夜幕中闪耀
[02:02.501]For a strange kind of fashion
[02:04.845]为了一种奇特的时尚
[02:04.845]There's a wrong and a right
[02:07.262]有对也有错
[02:07.262]But he'll never never fight over you
[02:12.112]但他永远不会为你争斗
[02:12.112]I got time to kill
[02:15.350]我有时间消磨
[02:15.350]Sly looks in corridors
[02:17.491]走廊里狡黠的目光
[02:17.491]Without a plan of yours
[02:19.499]没有你的计划
[02:19.499]A blackbird sings on bluebird hill
[02:24.749]一只黑鸟在蓝鸟山上歌唱
[02:24.749]Thanks to the calling of the wild
[02:29.370]感谢荒野的呼唤
[02:29.370]Wise men's child
[02:53.199]智者的孩子
[02:53.199]Near a tree by a river
[02:55.281]在河边的树旁
[02:55.281]There's a hole in the ground
[02:57.671]地上有一个洞
[02:57.671]Where an old man of Aran
[03:00.088]在阿兰岛的一位老者
[03:00.088]Goes around and around
[03:02.489]不停地徘徊
[03:02.489]And his mind is a beacon
[03:04.849]他的思想如同灯塔
[03:04.849]In the veil of the night
[03:07.320]在夜幕中闪耀
[03:07.320]For a strange kind of fashion
[03:09.640]为了一种奇特的时尚
[03:09.640]There's a wrong and a right
[03:12.112]有对也有错
[03:12.112]But he'll never never fight over you
[03:33.888]但他永远不会为你争斗
[03:33.888]But he'll never never fight over you
[03:37.264]但他永远不会为你争斗
[03:37.264]
温馨提示
The Riddle - Cécile Corbel 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I got two strong arms 我拥有强壮的双臂 Blessings of Babylon 巴比伦的祝福 It's time to carry on and try 是时候继续前行并尝试 For sins and false alarms 为了罪过与虚惊 So to America the brave 所以,向勇敢的美利坚 Wise men save 智者拯救 Near a tree by a river 在河边的树旁 There's a hole in the ground 地上有一个洞 Where an old man of Aran 在阿兰岛的一位老者 Goes around and around 不停地徘徊 And his mind is a beacon 他的思想如同灯塔 In the veil of the night 在夜幕中闪耀 For a strange kind of fashion 为了一种奇特的时尚 There's a wrong and a right 有对也有错 But he'll never never fight over you 但他永远不会为你争斗 I got plans for us 我为我们的未来做了计划 Nights in the scullery 夜晚在厨房里 And days instead of me 而白天却不是我 I only know what to discuss 我只知道该讨论什么 Oh for anything but light 哦,除了光明之外的一切 Wise men fighting over you 智者在为你争斗 It's not me you see 你看到的不是我 Pieces of valentine 情人节的碎片 And just a song of mine 还有我的一首歌 To keep from burning history 为了不让历史燃烧殆尽 Seasons of gasoline and gold 汽油与黄金的季节 Wise men fold 智者退隐 Near a tree by a river 在河边的树旁 There's a hole in the ground 地上有一个洞 Where an old man of Aran 在阿兰岛的一位老者 Goes around and around 不停地徘徊 And his mind is a beacon 他的思想如同灯塔 In the veil of the night 在夜幕中闪耀 For a strange kind of fashion 为了一种奇特的时尚 There's a wrong and a right 有对也有错 But he'll never never fight over you 但他永远不会为你争斗 I got time to kill 我有时间消磨 Sly looks in corridors 走廊里狡黠的目光 Without a plan of yours 没有你的计划 A blackbird sings on bluebird hill 一只黑鸟在蓝鸟山上歌唱 Thanks to the calling of the wild 感谢荒野的呼唤 Wise men's child 智者的孩子 Near a tree by a river 在河边的树旁 There's a hole in the ground 地上有一个洞 Where an old man of Aran 在阿兰岛的一位老者 Goes around and around 不停地徘徊 And his mind is a beacon 他的思想如同灯塔 In the veil of the night 在夜幕中闪耀 For a strange kind of fashion 为了一种奇特的时尚 There's a wrong and a right 有对也有错 But he'll never never fight over you 但他永远不会为你争斗 But he'll never never fight over you 但他永远不会为你争斗