[ml:1.0] [ilingku:047] [ver:v1.0] [ti:Log Driver's Waltz] [ar:Sandy Paton/Caroline Peyton/Caroline Paton] [al:New Harmony] [by:] [00:00.000] [00:00.000]Log Driver's Waltz - Unknown/Sandy Paton/Caroline Paton [00:09.515]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:09.515]You can ask any girl [00:11.474]随便问问教区的姑娘们 [00:11.474]From the parish around [00:13.533]方圆几里的女孩都知道 [00:13.533]What pleases her most [00:15.371]什么最让她们欢欣 [00:15.371]From her head to her toes [00:17.559]从发梢到脚尖都雀跃 [00:17.559]She'll say I'm not sure [00:19.389]她会说这与你无关 [00:19.389]That it's business of yours [00:21.647]何必打听女儿家心事 [00:21.647]But I love to waltz [00:23.087]但我最爱随着旋律旋转 [00:23.087]With my log driver [00:24.776]和我的伐木工共舞 [00:24.776]For he goes burling down [00:27.865]他顺流而下 [00:27.865]Down white water [00:29.884]穿过白浪滔滔 [00:29.884]That's where the log driver [00:31.834]在那儿 伐木工人 [00:31.834]Learns to step lightly [00:33.924]学会了轻盈舞步 [00:33.924]Burling down [00:35.984]顺流而下 [00:35.984]Down white water [00:37.854]穿过白浪滔滔 [00:37.854]The log driver's waltz [00:39.344]伐木工的华尔兹 [00:39.344]Pleases girls completely [00:42.024]让姑娘们心醉神迷 [00:42.024]For he goes burling down [00:44.974]他顺流而下 [00:44.974]Down white water [00:47.024]穿过白浪滔滔 [00:47.024]That's where the log driver [00:49.003]在那儿 伐木工人 [00:49.003]Learns to step lightly [00:50.993]学会了轻盈舞步 [00:50.993]Burling down [00:53.043]顺流而下 [00:53.043]Down white water [00:54.972]穿过白浪滔滔 [00:54.972]The log driver's waltz [00:56.422]伐木工的华尔兹 [00:56.422]Pleases girls completely [01:01.672]让姑娘们心醉神迷 [01:01.672]Because of my parents [01:03.611]因父母之命 [01:03.611]I have to give way [01:05.921]我不得不退让 [01:05.921]Dance with the doctors [01:07.800]与医生共舞 [01:07.800]The merchants the lawyers [01:09.750]与商人律师周旋 [01:09.750]Their manners are fine [01:11.440]他们举止优雅 [01:11.440]But their feet are like clay [01:13.870]却步履笨拙 [01:13.870]None has the style [01:15.190]无人能及 [01:15.190]Of my log driver [01:16.888]我那位伐木工的风采 [01:16.888]For he goes burling down [01:19.928]他顺流而下 [01:19.928]Down white water [01:21.968]穿过白浪滔滔 [01:21.968]That's where the log driver [01:23.928]在那儿 伐木工人 [01:23.928]Learns to step lightly [01:25.938]学会了轻盈舞步 [01:25.938]Burling down [01:28.018]顺流而下 [01:28.018]Down white water [01:29.918]穿过白浪滔滔 [01:29.918]The log driver's waltz [01:31.377]伐木工的华尔兹 [01:31.377]Pleases girls completely [01:36.606]让姑娘们心醉神迷 [01:36.606]When the drive's nearly over [01:38.665]当漂流接近尾声 [01:38.665]I love to go down [01:40.984]我总爱来到河边 [01:40.984]Watch all the men [01:42.424]看着那些男人们 [01:42.424]As they work on the river [01:44.954]在白水河上劳作 [01:44.954]When the driver's over [01:46.614]当漂流结束之后 [01:46.614]They'll all be in town [01:48.723]他们都会进城来 [01:48.723]And I'll love to waltz [01:50.183]而我愿与伐木工 [01:50.183]With my log driver [01:51.852]和我的伐木工共舞 [01:51.852]For he goes burling down [01:54.912]他顺流而下 [01:54.912]Down white water [01:56.982]穿过白浪滔滔 [01:56.982]That's where the log driver [01:58.921]在那儿 伐木工人 [01:58.921]Learns to step lightly [02:00.920]学会了轻盈舞步 [02:00.920]Burling down [02:02.980]顺流而下 [02:02.980]Down white water [02:04.909]穿过白浪滔滔 [02:04.909]The log driver's waltz [02:06.338]伐木工的华尔兹 [02:06.338]Pleases girls completely [02:11.648]让姑娘们心醉神迷 [02:11.648]Now I've had my chances [02:13.568]我曾有过许多机会 [02:13.568]With all kinds of men [02:15.967]与形形色色的男人 [02:15.967]None has the style [02:17.457]无人能及 [02:17.457]Of my man on the river [02:19.966]我那河上伐木工的风采 [02:19.966]When the driver's over [02:21.585]当漂流结束之后 [02:21.585]And asks me again [02:23.824]向我示爱时 [02:23.824]And all I sure marry [02:25.524]我坚定选择 [02:25.524]My log driver [02:26.893]嫁给那位伐木工 [02:26.893]For he goes burling down [02:29.983]他顺流而下 [02:29.983]Down white water [02:32.113]穿过白浪滔滔 [02:32.113]That's where the log driver [02:34.052]在那儿 伐木工人 [02:34.052]Learns to step lightly [02:36.092]学会了轻盈舞步 [02:36.092]Burling down [02:38.172]顺流而下 [02:38.172]Down white water [02:40.102]穿过白浪滔滔 [02:40.102]The log driver's waltz [02:41.631]伐木工的华尔兹 [02:41.631]Pleases girls completely [02:44.280]让姑娘们心醉神迷 [02:44.280]For he goes burling down [02:47.380]他顺流而下 [02:47.380]Down white water [02:49.410]穿过白浪滔滔 [02:49.410]That's where the log driver [02:51.360]在那儿 伐木工人 [02:51.360]Learns to step lightly [02:53.480]学会了轻盈舞步 [02:53.480]Burling down [02:55.510]顺流而下 [02:55.510]Down white water [02:57.359]穿过白浪滔滔 [02:57.359]The log driver's waltz [02:58.908]伐木工的华尔兹 [02:58.908]Pleases girls completely [03:02.798]让姑娘们心醉神迷 [03:02.798]
温馨提示
Log Driver's Waltz - Unknown/Sandy Paton/Caroline Paton 以下歌词翻译由文曲大模型提供 You can ask any girl 随便问问教区的姑娘们 From the parish around 方圆几里的女孩都知道 What pleases her most 什么最让她们欢欣 From her head to her toes 从发梢到脚尖都雀跃 She'll say I'm not sure 她会说这与你无关 That it's business of yours 何必打听女儿家心事 But I love to waltz 但我最爱随着旋律旋转 With my log driver 和我的伐木工共舞 For he goes burling down 他顺流而下 Down white water 穿过白浪滔滔 That's where the log driver 在那儿 伐木工人 Learns to step lightly 学会了轻盈舞步 Burling down 顺流而下 Down white water 穿过白浪滔滔 The log driver's waltz 伐木工的华尔兹 Pleases girls completely 让姑娘们心醉神迷 For he goes burling down 他顺流而下 Down white water 穿过白浪滔滔 That's where the log driver 在那儿 伐木工人 Learns to step lightly 学会了轻盈舞步 Burling down 顺流而下 Down white water 穿过白浪滔滔 The log driver's waltz 伐木工的华尔兹 Pleases girls completely 让姑娘们心醉神迷 Because of my parents 因父母之命 I have to give way 我不得不退让 Dance with the doctors 与医生共舞 The merchants the lawyers 与商人律师周旋 Their manners are fine 他们举止优雅 But their feet are like clay 却步履笨拙 None has the style 无人能及 Of my log driver 我那位伐木工的风采 For he goes burling down 他顺流而下 Down white water 穿过白浪滔滔 That's where the log driver 在那儿 伐木工人 Learns to step lightly 学会了轻盈舞步 Burling down 顺流而下 Down white water 穿过白浪滔滔 The log driver's waltz 伐木工的华尔兹 Pleases girls completely 让姑娘们心醉神迷 When the drive's nearly over 当漂流接近尾声 I love to go down 我总爱来到河边 Watch all the men 看着那些男人们 As they work on the river 在白水河上劳作 When the driver's over 当漂流结束之后 They'll all be in town 他们都会进城来 And I'll love to waltz 而我愿与伐木工 With my log driver 和我的伐木工共舞 For he goes burling down 他顺流而下 Down white water 穿过白浪滔滔 That's where the log driver 在那儿 伐木工人 Learns to step lightly 学会了轻盈舞步 Burling down 顺流而下 Down white water 穿过白浪滔滔 The log driver's waltz 伐木工的华尔兹 Pleases girls completely 让姑娘们心醉神迷 Now I've had my chances 我曾有过许多机会 With all kinds of men 与形形色色的男人 None has the style 无人能及 Of my man on the river 我那河上伐木工的风采 When the driver's over 当漂流结束之后 And asks me again 向我示爱时 And all I sure marry 我坚定选择 My log driver 嫁给那位伐木工 For he goes burling down 他顺流而下 Down white water 穿过白浪滔滔 That's where the log driver 在那儿 伐木工人 Learns to step lightly 学会了轻盈舞步 Burling down 顺流而下 Down white water 穿过白浪滔滔 The log driver's waltz 伐木工的华尔兹 Pleases girls completely 让姑娘们心醉神迷 For he goes burling down 他顺流而下 Down white water 穿过白浪滔滔 That's where the log driver 在那儿 伐木工人 Learns to step lightly 学会了轻盈舞步 Burling down 顺流而下 Down white water 穿过白浪滔滔 The log driver's waltz 伐木工的华尔兹 Pleases girls completely 让姑娘们心醉神迷