[ml:1.0] [ilingku:124] [ver:v1.0] [ti:Heal the world (麥可傑克森 抒情金曲)] [ar:Ms.mill] [al:西洋經典情歌 第十輯] [by:] [offset:0] [00:00.000]Heal the world (麥可傑克森 抒情金曲) - Ms.mill [00:15.880]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:15.880]Lyrics by:Michael Jackson [00:31.760] [00:31.760]Composed by:Michael Jackson [00:47.640] [00:47.640]Think about the generations [00:49.698]为后世子孙思量 [00:49.698]And say that we want to make it a better place [00:53.039]许愿共创美好家园 [00:53.039]For our children and our children's children [00:55.780]为了孩子们 以及孩子的孩子 [00:55.780]So that they know it's a better world for them [01:00.288]让他们见证更美好的世界 [01:00.288]And think if they can make it a better place [01:07.239]相信他们能让未来更璀璨 [01:07.239]There's a place in your heart [01:10.031]你心底有一处圣所 [01:10.031]And I know that it is love [01:12.983]我知晓那便是爱的光芒 [01:12.983]And this place could be much brighter than tomorrow [01:18.791]这方净土终将比明日更辉煌 [01:18.791]And if you really try [01:21.631]若你真心尝试 [01:21.631]You'll find there's no need to cry [01:24.575]终会发现 无需哭泣 [01:24.575]In this place you will feel there's no hurt or sorrow [01:30.831]在这里 你将感受不到伤痛与悲戚 [01:30.831]There are ways to get there [01:33.655]总有方法抵达彼岸 [01:33.655]If you care enough for the living [01:36.607]若你心怀对生命的关怀 [01:36.607]Make a little space [01:39.559]腾出一方天地 [01:39.559]Make a better place [01:42.215]创造更美好的世界 [01:42.215]Heal the world [01:44.863]治愈这世界 [01:44.863]Make it a better place [01:48.167]让世界变得更美好 [01:48.167]For you and for me and the entire human race [01:53.967]为你 为我 也为全人类 [01:53.967]There are people dying [01:57.014]有人正饱受苦难 [01:57.014]If you care enough for the living [01:59.766]若你心怀对生命的关怀 [01:59.766]Make a better place for you and for me [02:08.446]就为你我创造更美好的世界 [02:08.446]If you want to know why [02:11.383]若你想知道原因 [02:11.383]There's a love that cannot lie [02:14.119]有一种爱永不欺骗 [02:14.119]Love is strong it only cares for joyful giving [02:19.926]爱如此强大 只为无私的奉献 [02:19.926]If we try we shall see [02:22.807]只要我们尝试 终将看见 [02:22.807]In this bliss we cannot feel [02:25.751]在这极乐中 我们感受不到 [02:25.751]Fear or dread we stop existing and start living [02:31.967]恐惧与忧虑 停止生存 开始生活 [02:31.967]Then it feels that always [02:35.087]那时才恍然明白 [02:35.087]Love's enough for us growing [02:37.791]爱足以让我们成长 [02:37.791]So make a better world [02:40.592]去创造一个更美好的世界 [02:40.592]To make a better world [02:43.392]缔造更美好的世界 [02:43.392]Heal the world [02:46.136]治愈这世界 [02:46.136]Make it a better place [02:49.423]让世界变得更美好 [02:49.423]For you and for me and the entire human race [02:55.122]为你 为我 也为全人类 [02:55.122]There are people dying [02:58.146]有人正饱受苦难 [02:58.146]If you care enough for the living [03:01.018]若你心怀对生命的关怀 [03:01.018]Make a better place for you and for me [03:07.026]就为你我创造更美好的世界 [03:07.026]And the dream we were conceived in will reveal a joyful face [03:12.747]我们孕育的梦想终将绽放笑颜 [03:12.747]And the world we once believed in will shine again in grace [03:18.603]我们信仰的世界必将重焕荣光 [03:18.603]Then why do we keep strangling life [03:21.594]为何仍要扼杀生机 [03:21.594]Would this earth crucify it's soul [03:24.366]这片土地会否扼杀自己的灵魂 [03:24.366]Though it's plain to see [03:25.774]尽管显而易见 [03:25.774]This world is heavenly [03:27.566]这世界本如天堂般美好 [03:27.566]Be God's glow [03:29.857]化作神圣光辉 [03:29.857]We could fly so high [03:32.953]我们本可展翅高飞 [03:32.953]Let our spirits never die [03:35.737]让灵魂永不凋零 [03:35.737]In my heart I feel you are all my brothers [03:41.569]在我心中 你们都是我的兄弟 [03:41.569]Create a world with no fear [03:44.265]共同创造无惧的世界 [03:44.265]Together we'll cry happy tears [03:47.321]我们将共同流下喜悦的泪水 [03:47.321]See the nations turn their swords into [03:50.763]看万国将刀剑铸为 [03:50.763]Ploughshares [03:53.547]犁铧 [03:53.547]We could really get there [03:56.371]我们终将抵达彼岸 [03:56.371]If you cared enough for the living [03:59.243]只要你真心关爱众生 [03:59.243]Make a little space [04:02.067]腾出一方天地 [04:02.067]To make a better place [04:04.835]共创美好家园 [04:04.835]Heal the world [04:07.579]治愈这世界 [04:07.579]Make it a better place [04:10.995]让世界变得更美好 [04:10.995]For you and for me [04:13.627]为你为我 [04:13.627]And the entire human race [04:16.643]为全人类 [04:16.643]There are people dying [04:19.643]有人正饱受苦难 [04:19.643]If you care enough for the living [04:22.563]若你心怀对生命的关怀 [04:22.563]Make a better place [04:24.123]创造更美好的世界 [04:24.123]For you and for me [04:28.219]为你为我 [04:28.219]Heal the world [04:30.939]治愈这世界 [04:30.939]Make it a better place [04:34.187]让世界变得更美好 [04:34.187]For you and for me and the entire human race [04:39.995]为你 为我 也为全人类 [04:39.995]There are people dying [04:42.891]有人正饱受苦难 [04:42.891]If you care enough for the living [04:45.835]若你心怀对生命的关怀 [04:45.835]Make a better place for you and for me [04:51.361]就为你我创造更美好的世界 [04:51.361]Heal the world [04:54.273]治愈这世界 [04:54.273]Make it a better place [04:57.593]让世界变得更美好 [04:57.593]For you and for me and the entire human race [05:03.281]为你 为我 也为全人类 [05:03.281]There are people dying [05:06.241]有人正饱受苦难 [05:06.241]If you care enough for the living [05:09.121]若你心怀对生命的关怀 [05:09.121]Make a better place for you and for me [05:14.784]就为你我创造更美好的世界 [05:14.784]There are people dying [05:17.865]有人正饱受苦难 [05:17.865]If you care enough for the living [05:20.833]若你心怀对生命的关怀 [05:20.833]Make a better place for you and for me [05:26.369]就为你我创造更美好的世界 [05:26.369]There are people dying [05:29.537]有人正饱受苦难 [05:29.537]If you care enough for the living [05:32.449]若你心怀对生命的关怀 [05:32.449]Make a better place for you and for me [05:37.268]就为你我创造更美好的世界 [05:37.268]You and for me [05:38.558]为你我 [05:38.558]Make a better place you and for me [05:41.542]为你我共创美好家园 [05:41.542]Make a better place you and for me [05:44.374]为你我共创美好家园 [05:44.374]Make a better place you and for me [05:47.440]为你我共创美好家园 [05:47.440]Heal the world we live in you and for me [05:50.400]治愈你我共存的世间 [05:50.400]Save it for our children you and for me [05:53.407]为子孙守护这片蓝天 [05:53.407]Heal the world we live in you and for me [05:56.343]治愈你我共存的世间 [05:56.343]Save it for our children you and for me [05:59.232]为子孙守护这片蓝天 [05:59.232]Heal the world we live in you and for me [06:02.127]治愈你我共存的世间 [06:02.127]Save it for our children you and for me [06:05.072]为子孙守护这片蓝天 [06:05.072]Heal the world we live in you and for me [06:08.039]治愈你我共存的世间 [06:08.039]Save it for our children [06:11.599]为我们的孩子延续这份美好 [06:11.599]
温馨提示
Heal the world (麥可傑克森 抒情金曲) - Ms.mill 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Lyrics by:Michael Jackson
Composed by:Michael Jackson
Think about the generations 为后世子孙思量 And say that we want to make it a better place 许愿共创美好家园 For our children and our children's children 为了孩子们 以及孩子的孩子 So that they know it's a better world for them 让他们见证更美好的世界 And think if they can make it a better place 相信他们能让未来更璀璨 There's a place in your heart 你心底有一处圣所 And I know that it is love 我知晓那便是爱的光芒 And this place could be much brighter than tomorrow 这方净土终将比明日更辉煌 And if you really try 若你真心尝试 You'll find there's no need to cry 终会发现 无需哭泣 In this place you will feel there's no hurt or sorrow 在这里 你将感受不到伤痛与悲戚 There are ways to get there 总有方法抵达彼岸 If you care enough for the living 若你心怀对生命的关怀 Make a little space 腾出一方天地 Make a better place 创造更美好的世界 Heal the world 治愈这世界 Make it a better place 让世界变得更美好 For you and for me and the entire human race 为你 为我 也为全人类 There are people dying 有人正饱受苦难 If you care enough for the living 若你心怀对生命的关怀 Make a better place for you and for me 就为你我创造更美好的世界 If you want to know why 若你想知道原因 There's a love that cannot lie 有一种爱永不欺骗 Love is strong it only cares for joyful giving 爱如此强大 只为无私的奉献 If we try we shall see 只要我们尝试 终将看见 In this bliss we cannot feel 在这极乐中 我们感受不到 Fear or dread we stop existing and start living 恐惧与忧虑 停止生存 开始生活 Then it feels that always 那时才恍然明白 Love's enough for us growing 爱足以让我们成长 So make a better world 去创造一个更美好的世界 To make a better world 缔造更美好的世界 Heal the world 治愈这世界 Make it a better place 让世界变得更美好 For you and for me and the entire human race 为你 为我 也为全人类 There are people dying 有人正饱受苦难 If you care enough for the living 若你心怀对生命的关怀 Make a better place for you and for me 就为你我创造更美好的世界 And the dream we were conceived in will reveal a joyful face 我们孕育的梦想终将绽放笑颜 And the world we once believed in will shine again in grace 我们信仰的世界必将重焕荣光 Then why do we keep strangling life 为何仍要扼杀生机 Would this earth crucify it's soul 这片土地会否扼杀自己的灵魂 Though it's plain to see 尽管显而易见 This world is heavenly 这世界本如天堂般美好 Be God's glow 化作神圣光辉 We could fly so high 我们本可展翅高飞 Let our spirits never die 让灵魂永不凋零 In my heart I feel you are all my brothers 在我心中 你们都是我的兄弟 Create a world with no fear 共同创造无惧的世界 Together we'll cry happy tears 我们将共同流下喜悦的泪水 See the nations turn their swords into 看万国将刀剑铸为 Ploughshares 犁铧 We could really get there 我们终将抵达彼岸 If you cared enough for the living 只要你真心关爱众生 Make a little space 腾出一方天地 To make a better place 共创美好家园 Heal the world 治愈这世界 Make it a better place 让世界变得更美好 For you and for me 为你为我 And the entire human race 为全人类 There are people dying 有人正饱受苦难 If you care enough for the living 若你心怀对生命的关怀 Make a better place 创造更美好的世界 For you and for me 为你为我 Heal the world 治愈这世界 Make it a better place 让世界变得更美好 For you and for me and the entire human race 为你 为我 也为全人类 There are people dying 有人正饱受苦难 If you care enough for the living 若你心怀对生命的关怀 Make a better place for you and for me 就为你我创造更美好的世界 Heal the world 治愈这世界 Make it a better place 让世界变得更美好 For you and for me and the entire human race 为你 为我 也为全人类 There are people dying 有人正饱受苦难 If you care enough for the living 若你心怀对生命的关怀 Make a better place for you and for me 就为你我创造更美好的世界 There are people dying 有人正饱受苦难 If you care enough for the living 若你心怀对生命的关怀 Make a better place for you and for me 就为你我创造更美好的世界 There are people dying 有人正饱受苦难 If you care enough for the living 若你心怀对生命的关怀 Make a better place for you and for me 就为你我创造更美好的世界 You and for me 为你我 Make a better place you and for me 为你我共创美好家园 Make a better place you and for me 为你我共创美好家园 Make a better place you and for me 为你我共创美好家园 Heal the world we live in you and for me 治愈你我共存的世间 Save it for our children you and for me 为子孙守护这片蓝天 Heal the world we live in you and for me 治愈你我共存的世间 Save it for our children you and for me 为子孙守护这片蓝天 Heal the world we live in you and for me 治愈你我共存的世间 Save it for our children you and for me 为子孙守护这片蓝天 Heal the world we live in you and for me 治愈你我共存的世间 Save it for our children 为我们的孩子延续这份美好