私のことを決して 请千万不要 本気で愛さないで 真心地爱上我 恋なんてただのゲーム 恋爱不过一场游戏而已 楽しめばそれでいいの 只要快乐就够了 閉ざした心を飾る 掩饰起封闭的内心 派手なドレスも靴も 华丽的衣裙也好鞋子也好 孤独な友だち 都是孤独的朋友 私を誘う人は 邀请我的人 皮肉なものねいつも 很讽刺的是 彼に似てるわなぜか 总是与他莫名相似 思い出と重なり合う 总会与回忆相重合 グラスを落として 就算酒杯掉落 急に 涙ぐんでも 我突然眼含泪水 わけは尋ねないでね 也请不要询问我原由 I'm just playing games 我只是在玩游戏 I know that's plastic love 我知道那是塑料爱情 Dance to the plastic beat 随着塑料的节拍起舞 Another morning comes 迎来又一个黎明 I'm just playing games 我只是在玩游戏 I know that's plastic love 我知道那是塑料爱情 Dance to the plastic beat 随着塑料的节拍起舞 Another morning comes 迎来又一个黎明 I'm just playing games 我只是在玩游戏 I know that's plastic love 我知道那是塑料爱情 Dance to the plastic beat 随着塑料的节拍起舞 Another morning comes 迎来又一个黎明