[ml:1.0]
[ilingku:111]
[ver:v1.0]
[ti:Mockin' Bird Hill (feat. Mary Ford)]
[ar:Les Paul]
[al:Les Paul. Vaya Con Dios - His 31 Finest 1944-1954]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Mockin' Bird Hill - Les Paul and Mary Ford/Mary Ford
[00:09.646]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:09.646]When the sun in the mornin' peeps over the hill
[00:13.734]当晨光悄悄爬上远山岗
[00:13.734]And kisses the roses round my window sill
[00:18.044]轻吻我窗台玫瑰的芬芳
[00:18.044]Then my heart fills with gladness when I hear the trill
[00:22.422]听那树梢鸟儿婉转歌唱
[00:22.422]Of those birds in the tree tops on mockin' bird hill
[00:26.731]我的心儿就欢欣荡漾
[00:26.731]Tra-la-la tweedlee dee dee it gives me a thrill
[00:31.120]啦啦啦 嘀哩哩 多么令人神往
[00:31.120]To wake up in the morning to the mockin' bird's trill
[00:35.419]晨光中聆听画眉鸟的欢唱
[00:35.419]Tra-la-la tweedlee dee dee
[00:37.829]啦啦啦 嘀哩哩
[00:37.829]There's peace and goodwill
[00:39.739]这里充满祥和与善意
[00:39.739]You're welcome as the flowers on the mockin' bird hill
[00:44.688]你像山丘上的鸟语花香般令人欢喜
[00:44.688]Da
[01:18.771]
[01:18.771]When it's late in the evenin' I climb up the hill
[01:23.100]当暮色渐沉我登上山岗
[01:23.100]And survey all my kingdom while everything's still
[01:27.310]万物静谧时俯瞰我的王国
[01:27.310]Only me and the sky and an old whippoorwill
[01:31.569]唯有我与苍穹 伴着夜鹰啼唱
[01:31.569]Singing songs in the twilight on mockin' bird hill
[01:35.929]在鸟语山丘的暮色里歌声悠扬
[01:35.929]Tra-la-la tweedlee dee dee it gives me a thrill
[01:40.356]啦啦啦 嘀哩哩 多么令人神往
[01:40.356]To wake up in the morning to the mockin' bird's trill
[01:44.736]晨光中聆听画眉鸟的欢唱
[01:44.736]Tra-la-la tweedlee dee dee
[01:47.026]啦啦啦 嘀哩哩
[01:47.026]There's peace and goodwill
[01:49.116]这里充满祥和与善意
[01:49.116]You're welcome as the flowers on the mockin' bird hill
[01:53.735]你像山丘上的鸟语花香般令人欢喜
[01:53.735]Da
[02:11.051]
[02:11.051]
温馨提示
Mockin' Bird Hill - Les Paul and Mary Ford/Mary Ford 以下歌词翻译由文曲大模型提供 When the sun in the mornin' peeps over the hill 当晨光悄悄爬上远山岗 And kisses the roses round my window sill 轻吻我窗台玫瑰的芬芳 Then my heart fills with gladness when I hear the trill 听那树梢鸟儿婉转歌唱 Of those birds in the tree tops on mockin' bird hill 我的心儿就欢欣荡漾 Tra-la-la tweedlee dee dee it gives me a thrill 啦啦啦 嘀哩哩 多么令人神往 To wake up in the morning to the mockin' bird's trill 晨光中聆听画眉鸟的欢唱 Tra-la-la tweedlee dee dee 啦啦啦 嘀哩哩 There's peace and goodwill 这里充满祥和与善意 You're welcome as the flowers on the mockin' bird hill 你像山丘上的鸟语花香般令人欢喜 Da
When it's late in the evenin' I climb up the hill 当暮色渐沉我登上山岗 And survey all my kingdom while everything's still 万物静谧时俯瞰我的王国 Only me and the sky and an old whippoorwill 唯有我与苍穹 伴着夜鹰啼唱 Singing songs in the twilight on mockin' bird hill 在鸟语山丘的暮色里歌声悠扬 Tra-la-la tweedlee dee dee it gives me a thrill 啦啦啦 嘀哩哩 多么令人神往 To wake up in the morning to the mockin' bird's trill 晨光中聆听画眉鸟的欢唱 Tra-la-la tweedlee dee dee 啦啦啦 嘀哩哩 There's peace and goodwill 这里充满祥和与善意 You're welcome as the flowers on the mockin' bird hill 你像山丘上的鸟语花香般令人欢喜 Da