Behind The Sun(Album Version) - Eric Clapton

cover

  如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们

Behind The Sun(Album Version) - Eric Clapton.mp3

[ml:1.0] [ilingku:031] [ver:v1.0] [...
[ml:1.0]
[ilingku:031]
[ver:v1.0]
[ti:Behind The Sun (Album Version)]
[ar:Eric Clapton]
[al:Behind the Sun]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]Behind The Sun - Eric Clapton (艾力克·克莱普顿)
[00:11.970]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:11.970]Written by:Eric Patrick Clapton
[00:23.954]
[00:23.954]My love has gone behind the sun
[00:29.861]我的爱人已随落日远去
[00:29.861]Since she left the darkness has begun
[00:35.335]自她离去 黑暗便笼罩天地
[00:35.335]The smile that used to shine on me
[00:41.022]曾为我绽放的笑靥
[00:41.022]Is nothing more than a memory
[00:46.561]如今只剩回忆萦绕
[00:46.561]I see her face I hear her voice
[00:52.260]她的容颜仍在眼前 她的声音犹在耳畔
[00:52.260]She made her move I had no choice
[00:57.975]她决然离去 我别无选择
[00:57.975]But walk and cry wipe tears with my hand
[01:03.682]唯有蹒跚哭泣 用戴着婚戒的手
[01:03.682]The one that carries a wedding band
[01:08.621]拭去不断滑落的泪滴
[01:08.621]And the clouds hang low
[01:14.347]乌云低垂笼罩
[01:14.347]And the flowers that used to grow
[01:19.435]曾在我心绽放的花朵
[01:19.435]In my heart
[01:22.946]如今
[01:22.946]Are dying now dying now
[01:41.971]正在凋零 渐渐枯萎
[01:41.971]Dying now
[01:43.299]慢慢凋零
[01:43.299]
Behind The Sun - Eric Clapton (艾力克·克莱普顿)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Eric Patrick Clapton

My love has gone behind the sun
我的爱人已随落日远去
Since she left the darkness has begun
自她离去 黑暗便笼罩天地
The smile that used to shine on me
曾为我绽放的笑靥
Is nothing more than a memory
如今只剩回忆萦绕
I see her face I hear her voice
她的容颜仍在眼前 她的声音犹在耳畔
She made her move I had no choice
她决然离去 我别无选择
But walk and cry wipe tears with my hand
唯有蹒跚哭泣 用戴着婚戒的手
The one that carries a wedding band
拭去不断滑落的泪滴
And the clouds hang low
乌云低垂笼罩
And the flowers that used to grow
曾在我心绽放的花朵
In my heart
如今
Are dying now dying now
正在凋零 渐渐枯萎
Dying now
慢慢凋零
展开
反馈建议 |  免责声明
歌曲吧 - gequba.com