Sunrise(re-build) (cover: ぼくのりりっくのぼうよみ) - Iode郯

[04:00.00]作曲 : shirothebeats/ぼくのりりっくのぼうよみ
[04:00.00]
[04:00.00]作词 : ぼくのりりっくのぼうよみ
[04:00.00]
[04:00.00]やるせない思いが
[04:00.00]如果心灰意懒的情绪
[04:00.00]全てを覆ってしまえば
[04:00.00]将一切都吞噬
[04:00.00]逃げ场を无くして
[04:00.00]无处可逃
[04:00.00]惯れきったloneliness
[04:00.00]习以为常的孤独
[04:00.00]空っぽのeveryday
[04:00.00]空虚的日夜
[04:00.00]いつまでもtolerate everything
[04:00.00]无论何时都 忍受这一切
[04:00.00]取り残されていた いつの间にか
[04:00.00]不知不觉间 被遗留下来
[04:00.00]干いた日々を彩る色
[04:00.00]将无趣的日子染上色彩
[04:00.00]朝が来てる からまた笑う
[04:00.00]黎明将至 于是又笑起来
[04:00.00]隠れた星の里侧で踊り出す
[04:00.00]从隐藏的星辰背面跃出
[04:00.00]无くしたものを见つける色
[04:00.00]看到了遗失之物的颜色
[04:00.00]朝が来たら照らすSunrise
[04:00.00]朝阳将世界照耀
[04:00.00]光りに包まれたままで踊り出す
[04:00.00]跳出包容万物的光芒
[04:00.00]
[04:00.00]
[04:00.00]昨日の失败 一昨日の失态
[04:00.00]昨日的失败 前日的失态
[04:00.00]いつだって头のなか涡巻いてる
[04:00.00]总是心乱如麻
[04:00.00]重ねたミスがつけた伤が
[04:00.00]不断犯错 不断受伤
[04:00.00]今の自分を突き刺して笑ってる
[04:00.00]笑着将现在的自己刺穿
[04:00.00]回ってく世界のその中で
[04:00.00]在因果轮回的世界中
[04:00.00]変わってく街その里侧で
[04:00.00]在日新月异的城市背后
[04:00.00]いつまでかわらない mylife
[04:00.00]一成不变的 我的生活
[04:00.00]谁かの代替として生きる毎日を
[04:00.00]如果代替某人而生存的日子
[04:00.00]肯定できたならgoodday
[04:00.00]能够被肯定的话 就道声日安
[04:00.00]想定とは违ったfeeling
[04:00.00]事与愿违的感觉呢
[04:00.00]生きる意味に囚われたwe are
[04:00.00]我们被生存的意义所囚困
[04:00.00]でも目を覚ませばまた始まるnewday
[04:00.00]但睁开眼 又是新的一天
[04:00.00]干いた日々を彩る色
[04:00.00]将无趣的日子染上色彩
[04:00.00]朝が来てる からまた笑う
[04:00.00]黎明将至 于是又笑起来
[04:00.00]隠れた星の里侧で踊り出す
[04:00.00]从隐藏的星辰背面跃出
[04:00.00]无くしたものを见つける色
[04:00.00]看到了遗失之物的颜色
[04:00.00]朝が来たら照らすSunrise
[04:00.00]朝阳将世界照耀
[04:00.00]光りに包まれたままで踊り出す
[04:00.00]跳出包容万物的光芒
[04:00.00]
[04:00.00]
[04:00.00]柔らかな光に包まれて起きる
[04:00.00]从柔和的光线里坐起
[04:00.00]変われた気がしたnewday
[04:00.00]觉察了这点变化 新的一天
[04:00.00]半透明に染まってく日常
[04:00.00]染上半透明的日常
[04:00.00]何度目の革命の宣言
[04:00.00]无数次革命的宣言
[04:00.00]Singin' singin' singing…
[04:00.00]唱 唱 唱起来
[04:00.00]ホラまた変わったあの日のBelieve
[04:00.00]瞧 改变了那天的信仰
[04:00.00]いつからだって いつまでだって
[04:00.00]何时而始 何日而终
[04:00.00]淀んだ流れは澄みきらないよ
[04:00.00]死水浑浊不清
[04:00.00]小さな决意はグラリ倾いた
[04:00.00]脆弱的决心摇摇欲坠
[04:00.00]误魔化して欺いた自分が
[04:00.00]自欺欺人的自己
[04:00.00]根无し草に注ぐ太阳に
[04:00.00]倾泻浮萍的日光
[04:00.00]溶かされて优しく消えてった から
[04:00.00]溶化后 温柔地消失 正因如此
[04:00.00]干いた日々を彩る色
[04:00.00]将无趣的日子染上色彩
[04:00.00]朝が来てる からまた笑う
[04:00.00]黎明将至 于是又笑起来
[04:00.00]隠れた星の里侧で踊り出す
[04:00.00]从隐藏的星辰背面跃出
[04:00.00]无くしたものを见つける色
[04:00.00]看到了遗失之物的颜色
[04:00.00]朝が来たら照らすSunrise
[04:00.00]朝阳将世界照耀
[04:00.00]光に包まれたままで踊り出す
[04:00.00]跳出包容万物的光芒
[04:00.00]きっとぼくらはずっと
[04:00.00]我们一定会 一直
[04:00.00]浴びて生きるよ光を
[04:00.00]沐浴生命的光辉
[04:00.00]プラスとマイナス かかってるバイアス
[04:00.00]仁者见仁 智者见智
[04:00.00]だからまた食い违いで争ってく日々
[04:00.00]所以又在分歧中 争抢度日
[04:00.00]意味のないことで笑って泣いて
[04:00.00]被这些毫无意义的事牵动心神
[04:00.00]终わってくkillin' 生きる意味
[04:00.00]结束吧 终结生存的意义
[04:00.00]见つけたから歩き出す
[04:00.00]因为发现了这点而迈出脚步
[04:00.00]ここから始まってくsunrise glorious
[04:00.00]从这里开始 光芒万丈
[04:00.00]
[04:00.00]
[04:00.00]干いた日々を彩る色
[04:00.00]将无趣的日子染上色彩
[04:00.00]朝が来てる からまた笑う
[04:00.00]黎明将至 于是又笑起来
[04:00.00]隠れた星の里侧で踊り出す
[04:00.00]从隐藏的星辰背面跃出
[04:00.00]无くしたものを见つける色
[04:00.00]看到了遗失之物的颜色
[04:00.00]朝が来たら照らすSunrise
[04:00.00]朝阳将世界照耀
[04:00.00]光りに包まれたままで踊り出す
[04:00.00]跳出包容万物的光芒
[04:00.00]干いた日々を彩る色
[04:00.00]将无趣的日子染上色彩
[04:00.00]无くしたものを见つける色
[04:00.00]看到了遗失之物的颜色
[04:00.00]未经许可,不得翻唱或使用