Lotus - ReoNa

cover

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此反馈给我们

Lotus - ReoNa.mp3

[ml:1.0][ilingku:127][ver:v1.0][...
[ml:1.0]
[ilingku:127]
[ver:v1.0]
[ti:Lotus]
[ar:ReoNa]
[al:Null]
[by:]
[offset:0]
[00:01.189]Lotus - ReoNa
[00:05.085]
[00:05.085]词:ハヤシケイ(LIVE LAB.)
[00:09.061]
[00:09.061]曲:ハヤシケイ(LIVE LAB.)
[00:16.367]
[00:16.367]この手首切り刻んで
[00:21.883]在手腕上割开一道道伤痕
[00:21.883]値段のつかない
[00:24.995]给自己画上了一个
[00:24.995]バーコードを書いた
[00:28.996]没有标价的条形码
[00:28.996]もうどこにも並ばないまま
[00:34.516]已经没有可以放置的地方
[00:34.516]廃棄されるのを待っていた
[00:41.889]只需等着被废弃的那一刻
[00:41.889]爪や髪を切る度に
[00:45.021]每一次剪去指甲 剪去头发
[00:45.021]すり減る自分が愛しくて
[00:48.268]都越发憔悴的自己 我却觉得如此可爱
[00:48.268]皮膚も肉も骨も邪魔に思えたよ
[00:54.480]连这副皮囊都令我觉得是种累赘
[00:54.480]枯れ葉が水面に落ちて
[00:57.658]就像枯叶落于水面
[00:57.658]やがて沈んでくように
[01:01.293]不久就会沉入水底
[01:01.293]消えてしまえたなら
[01:07.705]多希望我也能这样消失不见
[01:07.705]そんな悲しみも歌にして
[01:13.706]将这种悲伤的心情写进歌中
[01:13.706]奏でればそっと開いた
[01:17.477]随着旋律响起便会悄然绽放
[01:17.477]蓮華の花
[01:20.191]如那莲花一般
[01:20.191]こんな汚れた泥の中で
[01:26.542]身处如此肮脏的淤泥之中
[01:26.542]ずっと沈んだまま
[01:31.616]一直没入其中
[01:31.616]眠ってたのに
[01:35.374]沉眠至今
[01:35.374]どうしてだろう
[01:38.389]可是为何
[01:38.389]ああこんなに綺麗な色
[01:49.557]却绽放了不为污泥所染的美丽颜色
[01:49.557]大好きだった絵本の
[01:55.004]曾经很喜欢的那本连环画的
[01:55.004]最後のページは
[01:58.091]最后一页
[01:58.091]破り捨ててしまった
[02:02.124]被我撕碎扔掉了
[02:02.124]幸せな物語を
[02:07.612]这样那些幸福的故事
[02:07.612]読み終わらずに済むように
[02:15.136]就永远不会有结局了
[02:15.136]小さな頃を思い出す度
[02:18.161]每次想起我的小时候
[02:18.161]いつも曇り空ばかり
[02:21.378]似乎总是阴天
[02:21.378]いま思えばよく晴れてたのかな
[02:27.617]可现在回想起来 或许是晴空万里也说不定
[02:27.617]曇ってたのは空かな
[02:30.824]阴沉的究竟是天空
[02:30.824]私の瞳なのかな
[02:34.463]还是我眼中的风景
[02:34.463]どっちでもいいけれど
[02:39.255]虽然对此我并不在乎
[02:39.255]ずっと隠してた傷口を
[02:45.311]虽然一直隐藏的伤口
[02:45.311]癒せる薬はどこにも無かったけど
[02:51.843]已无药可愈
[02:51.843]こんな汚れた痛みの中で
[02:58.082]身处这样污浊的痛楚之中
[02:58.082]そっと萎れないまま
[03:03.175]你也不曾枯萎凋谢
[03:03.175]そばにいたんだね
[03:06.880]静静地守候在一旁
[03:06.880]ねえそして花は咲く
[03:12.766]绽放出美丽的花朵
[03:12.766]魔法みたいだ
[03:15.120]就像神奇的魔法一般
[03:15.120]ほんの少し背丈が伸びたり
[03:18.235]现在我长得更高一点了
[03:18.235]あの頃より髪が伸びたり
[03:21.378]头发也比那时长一些了
[03:21.378]手首の皺は今でも残るけど
[03:27.747]虽然手腕上的伤痕还是没有消去
[03:27.747]破り捨てた絵本のページの
[03:30.754]可有时我会自己在心里想象
[03:30.754]続きを思い描いてみたり
[03:33.971]被我撕掉的连环画那一页会是怎样的故事
[03:33.971]少しだけ
[03:35.082]让我觉得或许自己
[03:35.082]ここにいてもいいと思えたよ
[04:04.530]暂时待在这里也没关系
[04:04.530]たった一つもし願えるなら
[04:10.630]如果可以许下一个心愿
[04:10.630]この花をどうかねえどうか
[04:14.321]我希望这朵花
[04:14.321]枯らさずいれますように
[04:21.939]永远不要枯萎
[04:21.939]どんな悲しみも歌にして
[04:27.884]将这种悲伤的心情写进歌中
[04:27.884]奏でればそっと開いた
[04:31.677]随着旋律响起便会悄然绽放
[04:31.677]蓮華の花
[04:34.439]如那莲花一般
[04:34.439]こんな汚れた泥の中で
[04:40.727]身处如此肮脏的淤泥之中
[04:40.727]ずっと沈んだまま
[04:45.850]一直没入其中
[04:45.850]眠ってたのに
[04:49.430]沉眠至今
[04:49.430]どうしてだろう
[04:52.578]可是为何
[04:52.578]ああこんなに綺麗な色
[04:58.957]却绽放了不为污泥所染的美丽颜色
[04:58.957]見えるかな
[05:01.879]你看见了吗
[05:01.879]ほらこんなに綺麗な色
[05:07.712]你看 这是多么美丽的颜色啊
[05:07.712]
Lotus - ReoNa

词:ハヤシケイ(LIVE LAB.)

曲:ハヤシケイ(LIVE LAB.)

この手首切り刻んで
在手腕上割开一道道伤痕
値段のつかない
给自己画上了一个
バーコードを書いた
没有标价的条形码
もうどこにも並ばないまま
已经没有可以放置的地方
廃棄されるのを待っていた
只需等着被废弃的那一刻
爪や髪を切る度に
每一次剪去指甲 剪去头发
すり減る自分が愛しくて
都越发憔悴的自己 我却觉得如此可爱
皮膚も肉も骨も邪魔に思えたよ
连这副皮囊都令我觉得是种累赘
枯れ葉が水面に落ちて
就像枯叶落于水面
やがて沈んでくように
不久就会沉入水底
消えてしまえたなら
多希望我也能这样消失不见
そんな悲しみも歌にして
将这种悲伤的心情写进歌中
奏でればそっと開いた
随着旋律响起便会悄然绽放
蓮華の花
如那莲花一般
こんな汚れた泥の中で
身处如此肮脏的淤泥之中
ずっと沈んだまま
一直没入其中
眠ってたのに
沉眠至今
どうしてだろう
可是为何
ああこんなに綺麗な色
却绽放了不为污泥所染的美丽颜色
大好きだった絵本の
曾经很喜欢的那本连环画的
最後のページは
最后一页
破り捨ててしまった
被我撕碎扔掉了
幸せな物語を
这样那些幸福的故事
読み終わらずに済むように
就永远不会有结局了
小さな頃を思い出す度
每次想起我的小时候
いつも曇り空ばかり
似乎总是阴天
いま思えばよく晴れてたのかな
可现在回想起来 或许是晴空万里也说不定
曇ってたのは空かな
阴沉的究竟是天空
私の瞳なのかな
还是我眼中的风景
どっちでもいいけれど
虽然对此我并不在乎
ずっと隠してた傷口を
虽然一直隐藏的伤口
癒せる薬はどこにも無かったけど
已无药可愈
こんな汚れた痛みの中で
身处这样污浊的痛楚之中
そっと萎れないまま
你也不曾枯萎凋谢
そばにいたんだね
静静地守候在一旁
ねえそして花は咲く
绽放出美丽的花朵
魔法みたいだ
就像神奇的魔法一般
ほんの少し背丈が伸びたり
现在我长得更高一点了
あの頃より髪が伸びたり
头发也比那时长一些了
手首の皺は今でも残るけど
虽然手腕上的伤痕还是没有消去
破り捨てた絵本のページの
可有时我会自己在心里想象
続きを思い描いてみたり
被我撕掉的连环画那一页会是怎样的故事
少しだけ
让我觉得或许自己
ここにいてもいいと思えたよ
暂时待在这里也没关系
たった一つもし願えるなら
如果可以许下一个心愿
この花をどうかねえどうか
我希望这朵花
枯らさずいれますように
永远不要枯萎
どんな悲しみも歌にして
将这种悲伤的心情写进歌中
奏でればそっと開いた
随着旋律响起便会悄然绽放
蓮華の花
如那莲花一般
こんな汚れた泥の中で
身处如此肮脏的淤泥之中
ずっと沈んだまま
一直没入其中
眠ってたのに
沉眠至今
どうしてだろう
可是为何
ああこんなに綺麗な色
却绽放了不为污泥所染的美丽颜色
見えるかな
你看见了吗
ほらこんなに綺麗な色
你看 这是多么美丽的颜色啊
展开
歌曲吧 版权投诉 请联系我们 123456@qq.com