織田裕二 - Mirage - 日之韵
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:GARDEN
曲:GARDEN
ビートのかすれた
沙哑的节奏
ラジオをOFFると
关掉收音机后
風が泣いてる
风声在呜咽
心に広げたやぶれた
心中展开的破损地图
地図には標識もない
找不到任何路标
SO I LOVE YOU
所以我爱你
砂漠をさま
如同在沙漠中
よってるみたいさ
迷失方向般彷徨
真摯な気持ちで
曾以真挚的心意
言葉を交して
交换彼此言语
触れあったのに
触碰过你的温度
神秘な瞳で今日も
如今你却用神秘眼眸
この腕をすりぬけてゆく
再次从我臂弯中悄然溜走
OH I SO LOVE YOU
哦我如此爱你
どこまで僕を
究竟还要让我
じらすつもりさWoo
煎熬到何时 Woo
君は揺れる蜃気楼
你是摇曳的海市蜃楼
消えるみえる遠ざかる
若隐若现渐行渐远
本当の君はどこにいる
真实的你究竟在何处
愛も夢も蜃気楼
爱与梦想皆是幻影
つかみかけて見失う
即将触及却又消散
だけど僕はあきらめない
但我绝不会轻言放弃
手に入れる
定要将你握在掌心
ハートがこすれて
当心灵被磨损
荒野のベッドで
在荒野的床榻上
君が泣いたら
你潸然泪下时
シーツのかわりに
我愿代替被单
溢れるナミダを
承接你满溢的泪水
受け止めるのに
想要温柔接住
I CAN'T SEE YOU
却无法看见你
震える背中しか見せない
只能目睹颤抖的背影
信じた誰かの遠い
无法拭去曾信任之人
裏切りをぬぐいきれずに
遥远往昔的背叛阴影
神父になれない僕は
无法成为神父的我
すべてをいやしきれない
终究不能治愈所有伤痕
BUT I LOVE YOU
但我依然爱你
いつまで自分閉ざす
你还要将心扉紧闭
つもりさWoo
到何时 Woo
僕を誘う蜃気楼
引诱我的海市蜃楼
濡れる揺れる惑わせる
湿润摇曳令人迷醉
近づく度に逃げてゆく
每当靠近便逃之夭夭
今日も明日も蜃気楼
今日明日皆是幻境
解りかけて迷い込む
即将明晰又陷入迷雾
だけど僕はとどまれない
但我已无法停止脚步
抱きしめる
只想将你紧拥入怀
君は揺れる蜃気楼
你是摇曳的海市蜃楼
消えるみえる遠ざかる
若隐若现渐行渐远
本当の君はどこにいる
真实的你究竟在何处
愛も夢も蜃気楼
爱与梦想皆是幻影
つかみかけて見失う
即将触及却又消散
だけど僕はあきらめない
但我绝不会轻言放弃
手に入れる
定要将你握在掌心
手に入れる
定要将你握在掌心
展开