[ml:1.0] [ilingku:055] [ver:v1.0] [ti:Hostage] [ar:Mr FijiWiji/Anna Yvette] [al:Dogma] [by:] [00:00.000] [00:00.000]Hostage - Mr FijiWiji/Anna Yvette [00:15.979]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:15.979]You said I was the only one [00:20.471]你曾说我是你唯一所求 [00:20.471]You've ever really wanted [00:26.183]此生挚爱的唯一 [00:26.183]Made me feel so special [00:30.791]让我以为如此特别 [00:30.791]You said you'd never let me go [00:35.191]承诺永不放手 [00:35.191]I didn't know how those words [00:40.872]不曾想这些誓言 [00:40.872]Would come back to haunt me [00:45.447]终成梦魇缠绕 [00:45.447]Can't hold me hostage not anymore [00:49.047]休想再将我囚禁 [00:49.047]I'm breaking from your bondage [00:52.959]我要挣脱你的枷锁 [00:52.959]You can't hold me hostage not anymore [00:56.505]你再也无法将我囚禁 [00:56.505]I'm breaking from your bondage [00:59.249]我要挣脱你的枷锁 [00:59.249]I'm not your hostage breaking from your bonds [01:19.265]不再是你的囚徒 挣脱你的桎梏 [01:19.265]Can't hold me hostage not anymore [01:22.818]休想再将我囚禁 [01:22.818]I'm breaking from your bondage [01:26.682]我要挣脱你的枷锁 [01:26.682]You can't hold me hostage not anymore [01:30.369]你再也无法将我囚禁 [01:30.369]I'm breaking from your bondage [01:33.942]我要挣脱你的枷锁 [01:33.942]Every time I try to leave [01:37.310]每当我试图抽身离去 [01:37.310]You sink your hooks right into me [01:41.758]你便用利钩将我刺穿 [01:41.758]You'd rather see me bleed than be happy without you [01:48.782]宁见我鲜血淋漓 也不愿看我独自欢喜 [01:48.782]But every threat that you make [01:52.245]可你每句威胁话语 [01:52.245]You try and use to manipulate me to stay with you [02:02.992]都不过是想操控我留在原地 [02:02.992]I'm not your hostage breaking from your bonds [02:23.035]不再是你的囚徒 挣脱你的桎梏 [02:23.035]Can't hold me hostage not anymore [02:26.651]休想再将我囚禁 [02:26.651]I'm breaking from your bondage [02:30.483]我要挣脱你的枷锁 [02:30.483]You can't hold me hostage not anymore [02:34.172]你再也无法将我囚禁 [02:34.172]I'm breaking from your bondage [02:38.349]我要挣脱你的枷锁 [02:38.349]You said I was the only one [02:43.053]你曾说我是你唯一所求 [02:43.053]You've ever really wanted [02:48.749]此生挚爱的唯一 [02:48.749]Made me feel so special [02:51.701]让我以为如此特别 [02:51.701]
温馨提示
Hostage - Mr FijiWiji/Anna Yvette 以下歌词翻译由文曲大模型提供 You said I was the only one 你曾说我是你唯一所求 You've ever really wanted 此生挚爱的唯一 Made me feel so special 让我以为如此特别 You said you'd never let me go 承诺永不放手 I didn't know how those words 不曾想这些誓言 Would come back to haunt me 终成梦魇缠绕 Can't hold me hostage not anymore 休想再将我囚禁 I'm breaking from your bondage 我要挣脱你的枷锁 You can't hold me hostage not anymore 你再也无法将我囚禁 I'm breaking from your bondage 我要挣脱你的枷锁 I'm not your hostage breaking from your bonds 不再是你的囚徒 挣脱你的桎梏 Can't hold me hostage not anymore 休想再将我囚禁 I'm breaking from your bondage 我要挣脱你的枷锁 You can't hold me hostage not anymore 你再也无法将我囚禁 I'm breaking from your bondage 我要挣脱你的枷锁 Every time I try to leave 每当我试图抽身离去 You sink your hooks right into me 你便用利钩将我刺穿 You'd rather see me bleed than be happy without you 宁见我鲜血淋漓 也不愿看我独自欢喜 But every threat that you make 可你每句威胁话语 You try and use to manipulate me to stay with you 都不过是想操控我留在原地 I'm not your hostage breaking from your bonds 不再是你的囚徒 挣脱你的桎梏 Can't hold me hostage not anymore 休想再将我囚禁 I'm breaking from your bondage 我要挣脱你的枷锁 You can't hold me hostage not anymore 你再也无法将我囚禁 I'm breaking from your bondage 我要挣脱你的枷锁 You said I was the only one 你曾说我是你唯一所求 You've ever really wanted 此生挚爱的唯一 Made me feel so special 让我以为如此特别