[ml:1.0]
[ilingku:063]
[ver:v1.0]
[ti:Bridged By A Lightwave (Radio Edit)]
[ar:Deadmau5/Kiesza]
[al:Bridged By A Lightwave]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]Bridged By A Lightwave (Radio Edit) - Deadmau5/Kiesza
[00:00.930]
[00:00.930]Lyrics by:Joel Zimmerman/Kiesa Rae Ellestad
[00:01.870]
[00:01.870]Composed by:Joel Zimmerman/Kiesa Rae Ellestad
[00:02.816]
[00:02.816]If I flew to Japan stood beside the waves with you
[00:11.038]如果我飞去日本 和你站在海岸边
[00:11.038]And dance across your face with me
[00:14.718]在你面前翩翩起舞
[00:14.718]Forget that we were strangers
[00:17.774]忘记我们是陌生人
[00:17.774]If I was there to take it in
[00:22.302]如果我能理解这一切
[00:22.302]The walk between the change in spaces
[00:25.990]从容应对这世界的变化
[00:25.990]And danced through night in altered places
[00:30.101]在不同的地方彻夜舞蹈
[00:30.101]Were the fire begins
[00:32.565]心中燃起焰火
[00:32.565]Gone on a fast train
[00:36.498]乘着列车远去
[00:36.498]Oceans of blank space
[00:40.202]漂泊在大海之中
[00:40.202]High on an aeroplane
[00:46.981]乘着飞机飞行
[00:46.981]Bridged by a lightwave
[00:56.395]光波连接你我
[00:56.395]All but a 3D place
[01:48.066]只是一个立体的地方
[01:48.066]If I went back in time
[01:52.582]如果我回到过去
[01:52.582]Removed the boulders that still chase us
[01:56.286]清除那些纠缠我们的东西
[01:56.286]Would we still at lust create us
[01:59.691]我们还会渴望相互依偎吗
[01:59.691]Or would we start to climb
[02:02.611]或者说我们会不会爬向高处
[02:02.611]If our dimensions were the same
[02:07.455]如果我们的世界是一样的
[02:07.455]I could touch you in the flesh
[02:11.215]我可以触碰到真正的你
[02:11.215]Fold the time and space between us
[02:14.754]消除我们之间的时间和空间
[02:14.754]Would yours fall into mine
[02:17.679]你会不会投入我的怀里
[02:17.679]Shadows on our stage
[02:21.599]我们的舞台上一片黑暗
[02:21.599]Oceans of blank space
[02:25.127]漂泊在大海之中
[02:25.127]High on an airplane
[02:32.183]乘着飞机飞行
[02:32.183]Bridged by a lightwave
[02:41.286]光波连接你我
[02:41.286]All but a 3D place
[02:46.622]只是一个立体的地方
[02:46.622]
温馨提示
Bridged By A Lightwave (Radio Edit) - Deadmau5/Kiesza
Lyrics by:Joel Zimmerman/Kiesa Rae Ellestad
Composed by:Joel Zimmerman/Kiesa Rae Ellestad
If I flew to Japan stood beside the waves with you 如果我飞去日本 和你站在海岸边 And dance across your face with me 在你面前翩翩起舞 Forget that we were strangers 忘记我们是陌生人 If I was there to take it in 如果我能理解这一切 The walk between the change in spaces 从容应对这世界的变化 And danced through night in altered places 在不同的地方彻夜舞蹈 Were the fire begins 心中燃起焰火 Gone on a fast train 乘着列车远去 Oceans of blank space 漂泊在大海之中 High on an aeroplane 乘着飞机飞行 Bridged by a lightwave 光波连接你我 All but a 3D place 只是一个立体的地方 If I went back in time 如果我回到过去 Removed the boulders that still chase us 清除那些纠缠我们的东西 Would we still at lust create us 我们还会渴望相互依偎吗 Or would we start to climb 或者说我们会不会爬向高处 If our dimensions were the same 如果我们的世界是一样的 I could touch you in the flesh 我可以触碰到真正的你 Fold the time and space between us 消除我们之间的时间和空间 Would yours fall into mine 你会不会投入我的怀里 Shadows on our stage 我们的舞台上一片黑暗 Oceans of blank space 漂泊在大海之中 High on an airplane 乘着飞机飞行 Bridged by a lightwave 光波连接你我 All but a 3D place 只是一个立体的地方