No One Knows - The Rock Heroes&Classic Rock Heroes

cover

  如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们

No One Knows - The Rock Heroes&Classic Rock Heroes.mp3

[ml:1.0] [ilingku:016] [ver:v1.0] [...
[ml:1.0]
[ilingku:016]
[ver:v1.0]
[ti:No One Knows]
[ar:Rock Riot]
[al:]
[by:krc转qrc工具]
[offset:0]
[00:00.000]No One Knows - Rock Riot
[00:15.140]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:15.140]We get some rules to follow
[00:21.160]我们遵循着既定规则
[00:21.160]That and this
[00:24.060]这样那样
[00:24.060]These and those
[00:29.830]这些那些
[00:29.830]No one knows
[00:37.770]无人知晓
[00:37.770]We get these pills to swallow
[00:43.810]我们吞下苦涩药丸
[00:43.810]How they stick
[00:46.740]它们如何
[00:46.740]In your throat
[00:52.480]哽在喉间
[00:52.480]Tastes like gold
[00:58.260]却如黄金般珍贵
[00:58.260]Oh what you do to me
[01:03.710]噢 你对我施了怎样的魔法
[01:03.710]No one knows
[01:10.610]无人知晓
[01:10.610]And I realize you're mine
[01:16.229]直到我恍然醒悟 你早已属于我
[01:16.229]Indeed a fool am I
[01:21.919]我甘愿做个痴人
[01:21.919]And I realize you're mine
[01:27.908]直到我恍然醒悟 你早已属于我
[01:27.908]Indeed a fool am I
[01:32.267]我甘愿做个痴人
[01:32.267]Ahh
[01:39.867]
[01:39.867]I journey through the desert
[01:45.827]独行穿越荒芜沙漠
[01:45.827]Of the mind
[01:48.717]心灵的荒漠
[01:48.717]With no hope
[01:54.517]绝望蔓延
[01:54.517]I found low
[02:02.477]沉入低谷
[02:02.477]I drift along the ocean
[02:08.537]我漂泊在寂海
[02:08.537]Dead lifeboats in the sun
[02:16.927]残舟曝晒于烈日
[02:16.927]And come undone
[02:23.087]支离破碎
[02:23.087]Pleasently caving in
[02:27.957]甘愿沦陷这温柔深渊
[02:27.957]I come undone
[02:35.337]我彻底崩溃
[02:35.337]And I realize you're mine
[02:41.026]直到我恍然醒悟 你早已属于我
[02:41.026]Indeed a fool am I
[02:46.786]我甘愿做个痴人
[02:46.786]And I realize you're mine
[02:52.816]直到我恍然醒悟 你早已属于我
[02:52.816]Indeed a fool am I
[02:57.146]我甘愿做个痴人
[02:57.146]Ahhh
[03:43.166]
[03:43.166]Heaven smiles above me
[03:48.825]天堂在上方微笑
[03:48.825]What a gift there below
[03:57.205]人间何等恩赐
[03:57.205]But no one knows
[04:03.365]但无人知晓
[04:03.365]A gift that you give to me
[04:08.625]这是你赐予我的礼物
[04:08.625]No one knows
[04:10.675]无人知晓
[04:10.675]
No One Knows - Rock Riot
以下歌词翻译由文曲大模型提供
We get some rules to follow
我们遵循着既定规则
That and this
这样那样
These and those
这些那些
No one knows
无人知晓
We get these pills to swallow
我们吞下苦涩药丸
How they stick
它们如何
In your throat
哽在喉间
Tastes like gold
却如黄金般珍贵
Oh what you do to me
噢 你对我施了怎样的魔法
No one knows
无人知晓
And I realize you're mine
直到我恍然醒悟 你早已属于我
Indeed a fool am I
我甘愿做个痴人
And I realize you're mine
直到我恍然醒悟 你早已属于我
Indeed a fool am I
我甘愿做个痴人
Ahh

I journey through the desert
独行穿越荒芜沙漠
Of the mind
心灵的荒漠
With no hope
绝望蔓延
I found low
沉入低谷
I drift along the ocean
我漂泊在寂海
Dead lifeboats in the sun
残舟曝晒于烈日
And come undone
支离破碎
Pleasently caving in
甘愿沦陷这温柔深渊
I come undone
我彻底崩溃
And I realize you're mine
直到我恍然醒悟 你早已属于我
Indeed a fool am I
我甘愿做个痴人
And I realize you're mine
直到我恍然醒悟 你早已属于我
Indeed a fool am I
我甘愿做个痴人
Ahhh

Heaven smiles above me
天堂在上方微笑
What a gift there below
人间何等恩赐
But no one knows
但无人知晓
A gift that you give to me
这是你赐予我的礼物
No one knows
无人知晓
展开
反馈建议 |  免责声明
歌曲吧 - gequba.com