[ml:1.0] [ilingku:143] [ver:v1.0] [ti:No One Knows] [ar:Rock Riot] [al:] [by:krc转qrc工具] [00:00.000] [00:00.000]No One Knows - Rock Riot [00:15.140]以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:15.140]We get some rules to follow [00:21.160]我们有规则可循 [00:21.160]That and this [00:24.060]这一切 [00:24.060]These and those [00:29.830]这些那些 [00:29.830]No one knows [00:37.770]无人知晓 [00:37.770]We get these pills to swallow [00:43.810]我们吞下药片 [00:43.810]How they stick [00:46.740]他们坚持不懈 [00:46.740]In your throat [00:52.480]扼住你的喉咙 [00:52.480]Tastes like gold [00:58.260]尝起来就像金子 [00:58.260]Oh what you do to me [01:03.710]你对我做了什么 [01:03.710]No one knows [01:10.610]无人知晓 [01:10.610]And I realize you're mine [01:16.229]我发现你属于我 [01:16.229]Indeed a fool am I [01:21.919]我真是个傻瓜 [01:21.919]And I realize you're mine [01:27.908]我发现你属于我 [01:27.908]Indeed a fool am I [01:32.267]我真是个傻瓜 [01:32.267]Ahh [01:39.867]Ahh [01:39.867]I journey through the desert [01:45.827]我穿越沙漠 [01:45.827]Of the mind [01:48.717]心灵 [01:48.717]With no hope [01:54.517]没有希望 [01:54.517]I found low [02:02.477]我感到失落 [02:02.477]I drift along the ocean [02:08.537]我随波逐流 [02:08.537]Dead lifeboats in the sun [02:16.927]死去的救生艇沐浴在阳光下 [02:16.927]And come undone [02:23.087]消失得无影无踪 [02:23.087]Pleasently caving in [02:27.957]惬意地屈服 [02:27.957]I come undone [02:35.337]我无法自拔 [02:35.337]And I realize you're mine [02:41.026]我发现你属于我 [02:41.026]Indeed a fool am I [02:46.786]我真是个傻瓜 [02:46.786]And I realize you're mine [02:52.816]我发现你属于我 [02:52.816]Indeed a fool am I [02:57.146]我真是个傻瓜 [02:57.146]Ahhh [03:43.166]Ahhh [03:43.166]Heaven smiles above me [03:48.825]天堂对我微笑 [03:48.825]What a gift there below [03:57.205]多么珍贵的礼物 [03:57.205]But no one knows [04:03.365]但无人知晓 [04:03.365]A gift that you give to me [04:08.625]你给我的礼物 [04:08.625]No one knows [04:10.675]无人知晓 [04:10.675]
温馨提示
No One Knows - Rock Riot 以下歌词翻译由微信翻译提供 We get some rules to follow 我们有规则可循 That and this 这一切 These and those 这些那些 No one knows 无人知晓 We get these pills to swallow 我们吞下药片 How they stick 他们坚持不懈 In your throat 扼住你的喉咙 Tastes like gold 尝起来就像金子 Oh what you do to me 你对我做了什么 No one knows 无人知晓 And I realize you're mine 我发现你属于我 Indeed a fool am I 我真是个傻瓜 And I realize you're mine 我发现你属于我 Indeed a fool am I 我真是个傻瓜 Ahh Ahh I journey through the desert 我穿越沙漠 Of the mind 心灵 With no hope 没有希望 I found low 我感到失落 I drift along the ocean 我随波逐流 Dead lifeboats in the sun 死去的救生艇沐浴在阳光下 And come undone 消失得无影无踪 Pleasently caving in 惬意地屈服 I come undone 我无法自拔 And I realize you're mine 我发现你属于我 Indeed a fool am I 我真是个傻瓜 And I realize you're mine 我发现你属于我 Indeed a fool am I 我真是个傻瓜 Ahhh Ahhh Heaven smiles above me 天堂对我微笑 What a gift there below 多么珍贵的礼物 But no one knows 但无人知晓 A gift that you give to me 你给我的礼物 No one knows 无人知晓