History Ⅷ - 遊助

cover

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此反馈给我们

History Ⅷ - 遊助.mp3

[ml:1.0][ilingku:027][ver:v1.0][...
[ml:1.0]
[ilingku:027]
[ver:v1.0]
[ti:History Ⅷ]
[ar:遊助 (上地雄辅)]
[al:Are 遊 Ready?]
[by:]
[00:00.605]
[00:00.605]History Ⅷ - 遊助 (上地雄辅)
[00:02.409]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:02.409]词:遊助
[00:03.351]
[00:03.351]曲:篤志
[00:11.725]
[00:11.725]各駅停車の終点
[00:13.670]每站皆停列车的终点
[00:13.670]そこが育った最寄りの駅です
[00:16.383]那里就是我成长最熟悉的站点
[00:16.383]だけど生まれた街は隣で
[00:18.926]但出生地其实在隔壁街区
[00:18.926]遊ぶ場所は違うところ
[00:21.791]玩耍的地方也另有天地
[00:21.791]カギっ子だった私は
[00:23.971]挂着钥匙独自长大的我
[00:23.971]ガキの頃からずっと学区外の少年
[00:27.847]从小就在学区外徘徊的少年
[00:27.847]ただ居場所探していた
[00:31.869]只是不断寻找着归属感
[00:31.869]地元はどこだ?
[00:33.999]何处才是故乡?
[00:33.999]僕は何者なのか?
[00:37.021]我究竟是谁的疑问?
[00:37.021]その場その場で
[00:38.999]即使在不同场合
[00:38.999]キャラクターも違っても
[00:42.958]扮演着不同的角色形象
[00:42.958]僕はその場の僕らしさを
[00:47.811]但为了享受当下的快乐
[00:47.811]楽しむために叫んだ
[00:52.211]我依然放声呐喊
[00:52.211]趣味も特技も無いの
[00:54.691]既没有特长也没有爱好
[00:54.691]誇れるほどの
[00:57.260]甚至连值得自豪的
[00:57.260]夢が何なのか分からず
[01:01.068]梦想都尚未找到答案
[01:01.068]扉を覗いたら
[01:02.692]当我窥视那扇门扉
[01:02.692]さぁ困った またなんか待ってる
[01:07.434]糟糕 似乎又有新事物在等待
[01:07.434]光の中から声が聴こえる
[01:12.586]光芒中传来呼唤的声音
[01:12.586]がむしゃらに走り続けて
[01:15.108]不顾一切地向前奔跑
[01:15.108]手を伸ばしたその先は
[01:17.402]伸手触及的前方
[01:17.402]やった やった 君が見えた
[01:23.706]找到了 找到了 你的身影
[01:23.706]Na na na na
[01:28.922]
[01:28.922]Na na na na
[01:33.922]
[01:33.922]Na na na na
[01:37.792]
[01:37.792]あそーだ 僕にとって
[01:40.375]没错啊 对我而言
[01:40.375]ここがホームグラウンド
[02:03.602]这里就是我的主场
[02:03.602]誰にも知られてない僕も
[02:06.164]连自己都未曾察觉的另一面
[02:06.164]やってこれたよ
[02:08.765]也终于在此刻觉醒
[02:08.765]誰にも分からない未来を
[02:11.372]无人知晓的未来图景
[02:11.372]ただ真っすぐ見つめたら
[02:14.237]只是笔直地凝视前方
[02:14.237]さぁ困った またなんか待ってる
[02:19.090]糟糕 似乎又有新事物在等待
[02:19.090]光の中から声が聴こえる
[02:24.026]光芒中传来呼唤的声音
[02:24.026]がむしゃらに走り続けて
[02:26.608]不顾一切地向前奔跑
[02:26.608]自分で選んだのは
[02:28.879]自己选择的道路
[02:28.879]たった たった 一つだけさ
[02:34.114]只有 只有 唯一的方向
[02:34.114]たった たった 一人君さ
[02:42.906]只有 只有 独一无二的你
[02:42.906]Na na na na
[02:48.003]
[02:48.003]Na na na na
[02:53.098]
[02:53.098]Na na na na
[02:56.905]
[02:56.905]あそーさ
[02:57.978]没错啊
[02:57.978]君は僕にとってのオンリーワン
[03:03.339]你是我心中无可替代的唯一存在
[03:03.339]Na na na na
[03:08.403]
[03:08.403]Na na na na
[03:13.577]
[03:13.577]Na na na na
[03:17.665]
[03:17.665]

History Ⅷ - 遊助 (上地雄辅)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:遊助

曲:篤志

各駅停車の終点
每站皆停列车的终点
そこが育った最寄りの駅です
那里就是我成长最熟悉的站点
だけど生まれた街は隣で
但出生地其实在隔壁街区
遊ぶ場所は違うところ
玩耍的地方也另有天地
カギっ子だった私は
挂着钥匙独自长大的我
ガキの頃からずっと学区外の少年
从小就在学区外徘徊的少年
ただ居場所探していた
只是不断寻找着归属感
地元はどこだ?
何处才是故乡?
僕は何者なのか?
我究竟是谁的疑问?
その場その場で
即使在不同场合
キャラクターも違っても
扮演着不同的角色形象
僕はその場の僕らしさを
但为了享受当下的快乐
楽しむために叫んだ
我依然放声呐喊
趣味も特技も無いの
既没有特长也没有爱好
誇れるほどの
甚至连值得自豪的
夢が何なのか分からず
梦想都尚未找到答案
扉を覗いたら
当我窥视那扇门扉
さぁ困った またなんか待ってる
糟糕 似乎又有新事物在等待
光の中から声が聴こえる
光芒中传来呼唤的声音
がむしゃらに走り続けて
不顾一切地向前奔跑
手を伸ばしたその先は
伸手触及的前方
やった やった 君が見えた
找到了 找到了 你的身影
Na na na na

Na na na na

Na na na na

あそーだ 僕にとって
没错啊 对我而言
ここがホームグラウンド
这里就是我的主场
誰にも知られてない僕も
连自己都未曾察觉的另一面
やってこれたよ
也终于在此刻觉醒
誰にも分からない未来を
无人知晓的未来图景
ただ真っすぐ見つめたら
只是笔直地凝视前方
さぁ困った またなんか待ってる
糟糕 似乎又有新事物在等待
光の中から声が聴こえる
光芒中传来呼唤的声音
がむしゃらに走り続けて
不顾一切地向前奔跑
自分で選んだのは
自己选择的道路
たった たった 一つだけさ
只有 只有 唯一的方向
たった たった 一人君さ
只有 只有 独一无二的你
Na na na na

Na na na na

Na na na na

あそーさ
没错啊
君は僕にとってのオンリーワン
你是我心中无可替代的唯一存在
Na na na na

Na na na na

Na na na na

展开
歌曲吧 版权投诉 请联系我们 123456@qq.com