マインドブランド - 足首

cover

  如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们

マインドブランド - 足首.mp3

[ml:1.0] [ilingku:014] [ver:v1.0] [...
[ml:1.0]
[ilingku:014]
[ver:v1.0]
[ti:クイーンオブハート]
[ar:足首]
[al:Trope]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]クイーンオブハート - 足首
[00:09.810]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:09.810]词:奏音69
[00:19.620]
[00:19.620]曲:奏音69
[00:29.431]
[00:29.431]Welcome to the wonderland
[00:30.946]欢迎来到这奇幻国度
[00:30.946]ここでは誰モが淫猥ら
[00:33.376]在这里所有人都*猥放荡
[00:33.376]How are you doing Miss
[00:37.084]近来可好 小姐
[00:37.084]But you're tempted by the moonlight
[00:39.195]但你已被月光蛊惑沉沦
[00:39.195]どウせ足搔いても無駄
[00:41.285]无论如何挣扎都是徒劳
[00:41.285]死ぬまで還れない
[00:45.555]至死都无法逃离此处
[00:45.555]不気味な猫が黒の中で嗤う
[00:49.156]诡异黑猫在暗处嗤笑
[00:49.156]「こんなにも
[00:50.191]「明明身体
[00:50.191]濡れてるじゃアないか」
[00:52.508]早已湿润不堪了呀」
[00:52.508]官能へ響く嬌声に
[00:55.249]对着撩拨官能的**
[00:55.249]そっと耳を欹て
[00:56.899]悄然侧耳倾听
[00:56.899]まるで処女のように
[01:01.332]宛如**般青涩颤抖
[01:01.332]殺さぬように絶頂さぬように
[01:05.314]既不忍心扼杀也不让你登顶
[01:05.314]壊れるまで愛撫してあげる
[01:09.514]直至崩溃前都温柔爱抚着你
[01:09.514]快楽は媚薬なの
[01:13.421]快感如同致命媚药
[01:13.421]どんな兵もやがて
[01:16.163]所有士兵终将如狗
[01:16.163]狗のように跪くわ
[01:20.986]卑躬屈膝俯首称臣
[01:20.986]This love is so insane
[01:54.914]这份爱是如此疯狂
[01:54.914]「そうこれは夢の中
[01:56.845]「没错这只是梦境之中
[01:56.845]童話の魔女が出てきた光景」
[01:59.015]童话魔女登场时的幻象」
[01:59.015]Birthdayでもないのに御馳走
[02:00.927]并非生日却享用盛宴
[02:00.927]優しい仮面もスり落ちそうで
[02:03.165]温柔假面也即将滑落
[02:03.165]「ねぇいつものママはどこ?」
[02:04.985]「平常的妈妈去哪儿了?」
[02:04.985]それも気づかずに
[02:06.316]连这都未曾察觉
[02:06.316]If I am dreaming somebody wake me up
[02:11.065]如果这是梦境 就快将我叫醒
[02:11.065]Off with their heads
[02:12.328]砍下他们的头颅
[02:12.328]そしてメアリーアンは奔り
[02:15.073]玛丽安开始四处奔逃
[02:15.073]帽子屋ガまタ呵楽呵楽と詠う
[02:18.247]疯帽子再次癫狂吟唱
[02:18.247]誰も皆嘘で嘘を塗り潰す時
[02:22.578]当谎言覆盖谎言之时
[02:22.578]「仮面の裏」が見える
[02:27.095]便能窥见「假面背后的真相」
[02:27.095]犯さぬように穢さぬように
[02:31.036]既不侵犯也不玷污
[02:31.036]色欲を咲かす花園
[02:35.426]色欲绽放的禁忌花园
[02:35.426]この蜜が欲しいなら
[02:39.203]若想得到这份蜜露
[02:39.203]膝をつき地を舐め誠意を述ベ
[02:43.933]就需跪地舔舐并表明忠心
[02:43.933]さぁ心臓を捧げて頂戴
[02:48.386]来吧 将心脏献祭于我
[02:48.386]Yes your majesty
[02:49.471]遵命 陛下
[02:49.471]I cut out my heart for you
[02:55.831]我愿为您剜出心脏
[02:55.831]Yes your majesty
[02:57.661]遵命 陛下
[02:57.661]I cut out my heart for you
[03:03.909]我愿为您剜出心脏
[03:03.909]殺さぬように絶頂さぬように
[03:07.792]既不忍心扼杀也不让你登顶
[03:07.792]この狂気の晩餐さえ美味わうほど
[03:13.194]纵使疯狂晚宴也要品尝至尽
[03:13.194]あタしは
[03:15.215]我即是
[03:15.215]The queen of hearts
[03:20.845]红心皇后
[03:20.845]
クイーンオブハート - 足首
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:奏音69

曲:奏音69

Welcome to the wonderland
欢迎来到这奇幻国度
ここでは誰モが淫猥ら
在这里所有人都*猥放荡
How are you doing Miss
近来可好 小姐
But you're tempted by the moonlight
但你已被月光蛊惑沉沦
どウせ足搔いても無駄
无论如何挣扎都是徒劳
死ぬまで還れない
至死都无法逃离此处
不気味な猫が黒の中で嗤う
诡异黑猫在暗处嗤笑
「こんなにも
「明明身体
濡れてるじゃアないか」
早已湿润不堪了呀」
官能へ響く嬌声に
对着撩拨官能的**
そっと耳を欹て
悄然侧耳倾听
まるで処女のように
宛如**般青涩颤抖
殺さぬように絶頂さぬように
既不忍心扼杀也不让你登顶
壊れるまで愛撫してあげる
直至崩溃前都温柔爱抚着你
快楽は媚薬なの
快感如同致命媚药
どんな兵もやがて
所有士兵终将如狗
狗のように跪くわ
卑躬屈膝俯首称臣
This love is so insane
这份爱是如此疯狂
「そうこれは夢の中
「没错这只是梦境之中
童話の魔女が出てきた光景」
童话魔女登场时的幻象」
Birthdayでもないのに御馳走
并非生日却享用盛宴
優しい仮面もスり落ちそうで
温柔假面也即将滑落
「ねぇいつものママはどこ?」
「平常的妈妈去哪儿了?」
それも気づかずに
连这都未曾察觉
If I am dreaming somebody wake me up
如果这是梦境 就快将我叫醒
Off with their heads
砍下他们的头颅
そしてメアリーアンは奔り
玛丽安开始四处奔逃
帽子屋ガまタ呵楽呵楽と詠う
疯帽子再次癫狂吟唱
誰も皆嘘で嘘を塗り潰す時
当谎言覆盖谎言之时
「仮面の裏」が見える
便能窥见「假面背后的真相」
犯さぬように穢さぬように
既不侵犯也不玷污
色欲を咲かす花園
色欲绽放的禁忌花园
この蜜が欲しいなら
若想得到这份蜜露
膝をつき地を舐め誠意を述ベ
就需跪地舔舐并表明忠心
さぁ心臓を捧げて頂戴
来吧 将心脏献祭于我
Yes your majesty
遵命 陛下
I cut out my heart for you
我愿为您剜出心脏
Yes your majesty
遵命 陛下
I cut out my heart for you
我愿为您剜出心脏
殺さぬように絶頂さぬように
既不忍心扼杀也不让你登顶
この狂気の晩餐さえ美味わうほど
纵使疯狂晚宴也要品尝至尽
あタしは
我即是
The queen of hearts
红心皇后
展开
反馈建议 |  免责声明
歌曲吧 - gequba.com