History Ⅲ - 遊助

cover

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此反馈给我们

History Ⅲ - 遊助.mp3

[ml:1.0][ilingku:017][ver:v1.0][...
[ml:1.0]
[ilingku:017]
[ver:v1.0]
[ti:History Ⅲ]
[ar:游助]
[al:あの..旅の途中なんですケド。 (初回生产限定盘A)]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]History Ⅲ - 遊助 (上地雄辅)
[00:03.977]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:03.977]作詞:遊助
[00:07.954]
[00:07.954]作曲:N.O.B.B/遊助
[00:11.931]
[00:11.931]新しい世界に飛び込んだ時に
[00:16.771]当我纵身跃入崭新的世界
[00:16.771]「仲間はできるもんか!」って野次飛ばし
[00:22.151]「这种地方怎么可能交到朋友!」被嘲笑讥讽
[00:22.151]入ったら最初は冷たい風当たり
[00:27.401]初来乍到便遭遇冷漠相待
[00:27.401]今に見とけ暴れてやる
[00:31.761]现在看着吧 我必将掀起波澜
[00:31.761]なんか変わる気がしてたんだ
[00:37.191]冥冥中感觉将要有所改变
[00:37.191]1人ゾクゾクしながら
[00:42.561]独自兴奋得浑身颤抖
[00:42.561]ああ やっぱり何かが変わった
[00:47.881]啊 果然某些东西开始蜕变
[00:47.881]気づけば鳥カゴの中
[00:56.051]回过神来已被困在鸟笼
[00:56.051]負けるもんか 負けるもんかって
[00:59.751]怎么能认输 怎能轻易服输
[00:59.751]頑張っても心の中
[01:01.151]即使拼尽全力 心底仍有个声音
[01:01.151]「こんなもんじゃねーよ」
[01:03.891]「这可远远不够啊」
[01:03.891]「こんなハズじゃねーよ」
[01:06.911]「和预想的完全不同」
[01:06.911]やめたくて けどやめらんねー
[01:09.281]想要放弃 却始终无法割舍
[01:09.281]立場がこっち向いて叫ぶ
[01:11.741]立场反转后反而放声呐喊
[01:11.741]「それどころじゃねーぞ」
[01:14.421]「现在哪有空管这些」
[01:14.421]「そんなもんじゃねーぞ」
[01:17.751]「事情可没那么简单」
[01:17.751]そんな日々が続いた
[01:21.431]这样的日子日复一日
[01:21.431]たまに外出りゃ空き缶投げられた
[01:26.201]偶尔外出竟被人扔空罐子
[01:26.201]バカなヤツだと指さされた
[01:31.431]被指着脊梁骂作傻瓜
[01:31.431]カーテンさえあける事をやめたんだ
[01:36.671]甚至放弃了拉开窗帘的勇气
[01:36.671]拳握りしめ耐えた
[01:41.691]只能握紧拳头默默忍耐
[01:41.691]しばらくすると3人組になった
[01:47.421]不知不觉间形成三人组合
[01:47.421]昔の仲間も応援し始めた
[01:52.541]昔日伙伴也开始为我应援
[01:52.541]がむしゃらにやるしかなかったんだ
[01:57.961]除了埋头苦干别无选择
[01:57.961]守りたい人もどんどん増えた
[02:02.821]想要守护的人也与日俱增
[02:02.821]家で寝た記憶がほぼ無い
[02:07.861]几乎不记得在家睡过觉
[02:07.861]ただ必死に働いてた
[02:13.491]只顾着拼命工作
[02:13.491]ああ ブームだなんて言葉に危機感と思った
[02:18.501]啊 对于所谓的「热潮」一词 我内心充满危机感
[02:18.501]未来にある道 見ながら
[02:23.981]边眺望通往未来的道路
[02:23.981]負けるもんか 負けるもんかって
[02:29.121]怎么能认输 怎能轻易服输
[02:29.121]頑張っても心の中
[02:31.671]即使拼尽全力 心底仍有个声音
[02:31.671]「こんなもんじゃねーよ」
[02:35.181]「这可远远不够啊」
[02:35.181]「こんなハズじゃねーよ」
[02:37.441]「和预想的完全不同」
[02:37.441]やめたくて けどやめらんねー
[02:39.931]想要放弃 却始终无法割舍
[02:39.931]立場がこっち向いて叫ぶ
[02:42.031]立场反转后反而放声呐喊
[02:42.031]「それどころじゃねーぞ」
[02:45.561]「现在哪有空管这些」
[02:45.561]「そんなもんじゃねーぞ」
[02:48.291]「事情可没那么简单」
[02:48.291]そんな日々が続いた
[02:52.291]这样的日子日复一日
[02:52.291]逆風に立ち向かう度 ふと振り返ってみると
[03:01.791]每当逆风前行时 蓦然回首才发现
[03:01.791]昔 通り過ぎた人達が
[03:07.211]那些曾经擦肩而过的人们
[03:07.211]こんな僕の 背中支えてくれてた
[03:16.921]如今都在默默支撑着我的背影
[03:16.921]それなら 行こうか さぁみんな
[03:28.591]既然如此 就继续前进吧 各位
[03:28.591]前向いて言うぞ 耳だけかたむけろ
[03:33.461]请面向正前方聆听
[03:33.461]誰だって 今だって 支えられて戦ってる
[03:38.341]无论是谁 此刻都在他人支持下奋战
[03:38.341]「こんなもんじゃねーぞ」
[03:41.131]「这才不是我的极限」
[03:41.131]「俺もっとスゲーぞ」
[03:44.001]「我还能更加强大」
[03:44.001]なんでかって 君がいて
[03:46.441]要问为什么 因为有你相伴
[03:46.441]できない事があるワケねー
[03:49.161]世上本就没有不可能
[03:49.161]「俺たちは強ぇーぞ」
[03:51.661]「我们可比想象中强大」
[03:51.661]「君もっとスゲーぞ」
[03:54.091]「你还能绽放更多光芒」
[03:54.091]こんな日々よ続け
[03:58.621]这样的日子请永远持续
[03:58.621]

History Ⅲ - 遊助 (上地雄辅)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
作詞:遊助

作曲:N.O.B.B/遊助

新しい世界に飛び込んだ時に
当我纵身跃入崭新的世界
「仲間はできるもんか!」って野次飛ばし
「这种地方怎么可能交到朋友!」被嘲笑讥讽
入ったら最初は冷たい風当たり
初来乍到便遭遇冷漠相待
今に見とけ暴れてやる
现在看着吧 我必将掀起波澜
なんか変わる気がしてたんだ
冥冥中感觉将要有所改变
1人ゾクゾクしながら
独自兴奋得浑身颤抖
ああ やっぱり何かが変わった
啊 果然某些东西开始蜕变
気づけば鳥カゴの中
回过神来已被困在鸟笼
負けるもんか 負けるもんかって
怎么能认输 怎能轻易服输
頑張っても心の中
即使拼尽全力 心底仍有个声音
「こんなもんじゃねーよ」
「这可远远不够啊」
「こんなハズじゃねーよ」
「和预想的完全不同」
やめたくて けどやめらんねー
想要放弃 却始终无法割舍
立場がこっち向いて叫ぶ
立场反转后反而放声呐喊
「それどころじゃねーぞ」
「现在哪有空管这些」
「そんなもんじゃねーぞ」
「事情可没那么简单」
そんな日々が続いた
这样的日子日复一日
たまに外出りゃ空き缶投げられた
偶尔外出竟被人扔空罐子
バカなヤツだと指さされた
被指着脊梁骂作傻瓜
カーテンさえあける事をやめたんだ
甚至放弃了拉开窗帘的勇气
拳握りしめ耐えた
只能握紧拳头默默忍耐
しばらくすると3人組になった
不知不觉间形成三人组合
昔の仲間も応援し始めた
昔日伙伴也开始为我应援
がむしゃらにやるしかなかったんだ
除了埋头苦干别无选择
守りたい人もどんどん増えた
想要守护的人也与日俱增
家で寝た記憶がほぼ無い
几乎不记得在家睡过觉
ただ必死に働いてた
只顾着拼命工作
ああ ブームだなんて言葉に危機感と思った
啊 对于所谓的「热潮」一词 我内心充满危机感
未来にある道 見ながら
边眺望通往未来的道路
負けるもんか 負けるもんかって
怎么能认输 怎能轻易服输
頑張っても心の中
即使拼尽全力 心底仍有个声音
「こんなもんじゃねーよ」
「这可远远不够啊」
「こんなハズじゃねーよ」
「和预想的完全不同」
やめたくて けどやめらんねー
想要放弃 却始终无法割舍
立場がこっち向いて叫ぶ
立场反转后反而放声呐喊
「それどころじゃねーぞ」
「现在哪有空管这些」
「そんなもんじゃねーぞ」
「事情可没那么简单」
そんな日々が続いた
这样的日子日复一日
逆風に立ち向かう度 ふと振り返ってみると
每当逆风前行时 蓦然回首才发现
昔 通り過ぎた人達が
那些曾经擦肩而过的人们
こんな僕の 背中支えてくれてた
如今都在默默支撑着我的背影
それなら 行こうか さぁみんな
既然如此 就继续前进吧 各位
前向いて言うぞ 耳だけかたむけろ
请面向正前方聆听
誰だって 今だって 支えられて戦ってる
无论是谁 此刻都在他人支持下奋战
「こんなもんじゃねーぞ」
「这才不是我的极限」
「俺もっとスゲーぞ」
「我还能更加强大」
なんでかって 君がいて
要问为什么 因为有你相伴
できない事があるワケねー
世上本就没有不可能
「俺たちは強ぇーぞ」
「我们可比想象中强大」
「君もっとスゲーぞ」
「你还能绽放更多光芒」
こんな日々よ続け
这样的日子请永远持续
展开
歌曲吧 版权投诉 请联系我们 123456@qq.com